background image

2

Montagetisch 150 MN Montage- und Bedienungsanleitung/Assembly and operating instructions/Istruzioni di installazione ed uso

EN

 Seite

Lieferumfang 3
Hinweise zur Dokumentation 

– Bestimmungsgemäße Verwendung 

 4

– Spezielle Sicherheitshinweise 

4

– Reparatur und Wartungsmaßnahmen 

4

Sicherheitshinweise 5
Aufbau Montagetisch 

6 – 7

Arbeitsfl äche einstellen 

8 – 9 

Option Montagetisch-Verbreiterung 

10

EN

  

Page

Scope of delivery 

3

Notes on documentation 

– Proper use 

4

– General safety instructions 

4

– Special safety instructions 

4

Safety instructions 

5

Assembling the assembly frame 

6 – 7

Adjusting the work surface 

8 – 9 

Optional assembly frame extension 

10

  

Page 

Parti incluse nella fornitura 

3

Note relative alla documentazione 

– Impiego conforme all’uso 

 4

– Istruzioni di sicurezza specifi che 

4

– Misure di riparazione e manutenzione 

4

– Istruzioni di sicurezza 

5

Assemblaggio del tavolo 

6 – 7

Regolazione della superfi cie 
di lavoro 

8 – 9 

Estensione per tavolo di montaggio 
(accessorio optional) 

10

Inhaltsverzeichnis/Contents/Indice

Verwendete Symbole/Symbols used/Simboli utilizzati

EN

 Verwendete Symbole

Beachten Sie folgende Sicherheits- und sons-
tige Hinweise in der Anleitung:

Symbol für eine Handlungsanweisung:

 

◾ Der Blickfangpunkt zeigt an, dass Sie eine 

Handlung durchführen sollen.

Sicherheits- und andere Hinweise:

Gefahr!

Unmittelbare Gefahr für Leib und 
Leben.

Achtung!

Mögliche Gefahr für Produkt und 
Umwelt.

Hinweis:

Nützliche Information und Beson-
derheiten.

EN

Symbols used

Observe the following safety and other notes 
in the instructions:

Symbol identifying required actions:

 

◾ The bullet point indicates an action to be 

performed.

Safety and other notes:

Danger!

Immediate danger to life and limb.

Caution!

Potential threat to the product and 
its environment.

Note:

Useful information and special 
features.

D

Simboli utilizzati

Osservare le seguenti istruzioni di sicurezza e 
le avvertenze di qualsiasi altro genere riportate 
nel presente documento:

Simbolo di esecuzione di un’azione

 

◾ Il punto elenco indica che è necessario 

eseguire un’azione.

Istruzioni di sicurezza e di altro genere:

Pericolo!

Pericolo imminente di morte.

Attenzione!

Possibile pericolo per il prodotto 
e l’ambiente.

Nota:

Informazioni utili e particolarità.

Summary of Contents for 150 MN

Page 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Istruzioni di installazione ed uso Montagetisch 150 MN Assembly frame 150 MN Tavolo di montaggio 150 MN 4050 150 ...

Page 2: ... Indice Verwendete Symbole Symbols used Simboli utilizzati EN Verwendete Symbole Beachten Sie folgende Sicherheits und sons tige Hinweise in der Anleitung Symbol für eine Handlungsanweisung Der Blickfangpunkt zeigt an dass Sie eine Handlung durchführen sollen Sicherheits und andere Hinweise Gefahr Unmittelbare Gefahr für Leib und Leben Achtung Mögliche Gefahr für Produkt und Umwelt Hinweis Nützlic...

Page 3: ...loccaggio 25 Abdeckkappen Protective caps Tappi di copertura 50 x 50 mm 4 Nutenstein Sliding block Inserto scorrevole 4 Lenkrollen gebremst Lockable castors Ruote pivottanti con freno 2 Adapterplatte Adaptor plate Piastra di adattamento 2 Adapterplatte Adaptor plate Piastra di adattamento 1 Filzband Felt tape Nastro in feltro 7 m 1 Spindelwinde Spindle jack Leva di registro 1 Kurbel für Spindel Cr...

Page 4: ... against unintentional rolling Ensure that the load is evenly distributed over the entire work surface of the assembly frame The assembly frame is designed for flat solid subsurfaces and is therefore unsuit able for use on sloping uneven ground The assembly frame must only be loaded and unloaded in a horizontal position The assembly frame is designed for indoor use and should not be used outdoors R...

Page 5: ...ta Ní mór an treoirleabhar a léamh Tá cosc ar dhreapadh ar an dromchla Uwaga na zamykające się części mecha niczne maszyny lub urządzenia Uwaga na ruchome części mechaniczne Przeczytać instrukcję Zakaz wchodzenia na powierzchnię Výstraha před rizikem úrazu ruky Výstraha Rozmačkání Odkaz na instrukce návodu k použití brožury Nešlapat na povrh Предупреждение за движение от затварящи се механични час...

Page 6: ...16 x 16 x 10005647 18 x 10005617 10005589 M8 x 16 4 x 6 x M8 x 25 1 x 10005648 1 x 10005647 1 x 10005646 Aufbau Montagetisch Assembling the assembly frame Assemblaggio del tavolo 10005586 10005617 10005642 10005608 10005588 M10 x 30 2 x 2 x 2 x 2 x 1 x 10005590 1 x 10005590 1 x 10005752 M10 x 16 8 x 1 x 10005617 10005645 SW8 1 1 1 2 1 3 1 4 SW13 ...

Page 7: ...mbly and operating instructions Istruzioni di installazione ed uso EN Aufbau Montagetisch Assembling the assembly frame Assemblaggio del tavolo 10005585 1 6 10005617 10005617 10005642 2 x 10005609 2 x 10005591 2 x 1 x 1 x 10005590 1 x 10005590 1 x 10005752 1 5 ...

Page 8: ...ere nuovamente le viti di bloccaggio e reinserire la coppiglia di bloccaggio Allentare le due viti di bloccaggio sulla parte telescopica superiore per regolare alla lunghezza richiesta Stringere nuovamente le viti di bloccag gio la superficie di lavoro è ora adattata alla lunghezza della piastra di montaggio Posizionare la piastra di montaggio sulla superficie di montaggio Einstellung Breite Montage...

Page 9: ...ay that the inserted locking bolts are in contact with the inside of the mounting plate U profile After adjusting the width re tighten the clamping lever The work surface can now be placed in the required position using the crank supplied Removing the mounting plate In order to remove the finished mounting plate the work surface must be brought to the horizontal position Next release the knurled scr...

Page 10: ...me extension consists of a left hand and a right hand extension piece in a T shape each of which are inserted into the central upright of the assembly frame 150 MN They are secured to the assembly frame with the knurled screws included with the set Take a T section and push it into the central upright on the left Then take the other T section and push it into the central upright on the right Once ...

Page 11: ...11 Montagetisch 150 MN Montage und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Istruzioni di installazione ed uso Notizen Notes Appunti ...

Page 12: ...tware Services www rittal com contact You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here RITTAL GmbH Co KG Postfach 1662 D 35726 Herborn Phone 49 0 2772 505 0 Fax 49 0 2772 505 2319 E mail info rittal de www rittal com 1st edition 06 2016 ...

Reviews: