background image

 

6

 

Nederlands

Inhoud

1. Toepassing
2. Technische gegevens
3. Montage
4. Elektrische aansluiting
5. In bedrijfstellen en afregelen
6. Technische informatie
7. Onderhoud
8. Levering en garantie

1. Toepassing

Schakelkastkoelaggregaten zijn ontwikkeld en 
gebouwd om overtollige warmte uit schakelkas-
ten af te voeren, resp. de lucht in de kast te koe-
len. Hierdoor worden temperatuurgevoelige 
komponenten tegen oververhitting beschermd. 
De schakelkastkoelaggregaten zijn vooral ge-
schikt voor temperaturen 35°C tot +50°C.

2. Technische gegevens

(zie tab. 2.1).

3. Montage

Uitsparingen en boorgaten met behulp van de 
boorsjabloon op het montagevlak aanbrengen. 
De meegeleverde afdichtingsplaat op het mon-
tagevlak plakken resp. het afdichtingsband op 
de juiste lengte inkorten en op de achterzijde 
van het koelaggregaat plakken. Koelaggregaat 
aan/op de schakelkast monteren.
Voor de montage erop letten dat:

de opstelling van de schakelkast en daarmee 
de plaatsing van het koelaggregaat zodanig 
is dat een goede be- en ontluchting gegaran-
deerd is;

de plaats van opstelling niet te vuil en te 
vochtig is;

de op het typeplaatje aangegeven 
netaasluitgegevens korresponderen met de 
aanwezige netspanning;

de omgevingstemperatuur niet hoger is dan 
+50°C;

de verpakking niet is beschadigd. Oliesporen 
op een beschadigde verpakking duiden op 
een verlies van koelmiddel, bijv. een lek in het 
koelsysteem. Elke verpakkingsschade kan 
de oorzaak zijn van een latere storing;

de schakelkast aan alle kanten is gesloten. 
Is de schakelkast niet goed afgedicht, dan 
moet rekening worden gehouden met 
kondensvorming;

de afstand tussen de apparaten onderling resp. 
t.o.v. de muur moet tenminste 200 mm zijn;

de luchtinstroom en luchtuitstroom in de 
schakelkast niet geblokkeerd zijn en een 
goede luchtcirkulatie mogelijk is;

de apparaten alleen horizontaal, zoals is 
aangegeven inbouwen. De maximale 
afwijking t.o.v. de horizontale positie is 2°;

er moet een kondensafvoer worden 
aangebracht (zie 6.2);

montage en evt. reparatie mag alleen door 
geautoriseerde vakmensen geschieden!

om bij een geopende schakelkastdeur over-
matige kondensvorming te voorkomen moet 
een deurschakelaar (bijv. PS 4127.000) 
aange-sloten worden, deze schakelt het koel-
aggregaat uit bij het openen van de kastdeur.

Belangrijk:

 Om een duurzame afdichting tus-

sen koelaggregaat en schakelkast te bereiken, 
moet het montagevlak zonodig worden ver-
sterkt resp. ondersteund.

4. Elektrische aansluiting

De netspanning en -frekwentie moet overeenko-
men met de op het typeplaatje aangegeven 
nominale waarden. Het koelaggregaat moet via 
een scheidingsschakelaar op het net worden 
aangesloten. De scheidingsschakelaar moet in 
uitgeschakelde toestand een kontaktopening 
van minstens 3 mm hebben. Aan de voedings-
zijde van het apparaat mag geen extra tempera-
tuur-regeling worden aangesloten. Ter bevei-
liging van de kabel moet de op het typeplaatje 
aangegeven primaire zekering worden gemon-
teerd. Houd bij het installeren rekening met de 
ter plaatse geldende voorschriften! De aanslui-
ting op het net met de aansluitkabel van het 
apparaat tot stand brengen (zie werkings-
schema).

5. In bedrijfstellen

en afregelen

Zodra het apparaat is gemonteerd kan, na een 
wachttijd van ca. 30 minuten, de elektrische aan-
sluiting plaatsvinden (de olie in de kompressor 
moet zich verzamelen om smering en koeling te 
waarborgen).

5.1 Thermostaatregeling

Het koelaggregaat werkt automatisch, d.w.z. na 
het elektrisch aansluiten werkt de verdamper-
ventilator kontinu en zorgt voor een permanente 
cirkulatie van de lucht in de kast. Hierdoor wordt 
door de gehele kast een gelijkmatige tempera-
tuur verkregen. De ingebouwde temperatuur-
regelaar (instelling van de gewenste temperatuur 
in de schakelkast) zorgt voor een automatische 
afschakeling van het koelaggregaat wanneer de 
waarde van het ingestelde schakelverschil van 
3 K wordt bereikt. De temperatuurregeling is stan-
daard ingesteld op +35°C.

5.1.1 Temperatuurinstelling met regelaar

Afb. 5.1  

Thermostaat

Gewenste temperatuur instellen. Instelbereik 
+20°C tot +50°C.
Om snel en vaak in- en uitschakelen van de 
kompressor te voorkomen, mag het vast 
ingestelde schakelverschil van 3 K niet worden 
gewijzigd of lager ingesteld worden.

6. Technische informatie

Het koelaggregaat bestaat uit vier hoofdonder-
delen: kompressor, verdamper, kondensor en het 
ventiel. Deze onderdelen zijn via een leidingen-
systeem met elkaar verbonden. Het circuit is 
gevuld met een snel kokende verbinding: het 
koelmiddel. Het koelmiddel R134 a (CH

2

FCF

3

) is 

chloorvrij. Het ozon-aantastingspotentiaal is 0. 
Hierdoor is dit koelmiddel zeer milieuvriendelijk. 
Een filterdroger, geïntegreerd in het hermetisch 
gesloten koelcircuit, beschermt effektief tegen 
vocht, zuren, vuil en vreemde deeltjes in het 
inwendige van het koelaggregaat.

6.1 Werking van het koelaggregat

Afb. 6.1  

Koelmiddelcircuit 

Wanneer de kompressor wordt aangezet, zuigt 
deze koelmiddeldamp op uit de verdamper. De 
voor de verdamping van het koelmiddel nood-
zakelijke warmte wordt onttrokken aan de omge-
ving van de verdamper (circuit in de kast) en 
zorgt ervoor dat deze afkoelt. De naar het koel-
middel in de verdamper toegevoerde warmte 
wordt door de kondensor aan de omgeving afge-
geven (met behulp van ventilatoren). Hierdoor 
wordt het koelmiddel door kondensatie weer 
vloeibaar. Het vloeibare koelmiddel wordt in het 
ventiel tot op de noodzakelijke verdamperdruk 
geëxpandeerd. Door de aan de expansie ge-
koppelde afkoeling komt de vloeistofwarmte vrij 
waardoor een deel van het koelmiddel verdampt. 
Het mengsel van koude vloeistof en damp wordt 
opnieuw naar de verdamper gevoerd. Hiermee is 
het koelcircuit gesloten. Het hierboven geschetste 
proces van warmte-overdracht begint opnieuw.

6.2 Veiligheidsvoorzieningen

De wikkelingen van de kompressor en de venti-
latoren zijn voorzien van een thermische beveili-
gings welke beschermd zijn tegen te hoge 
stromen en temperaturen.

0

10

20

40

30

Uitwendig circuit

Inwendig circuit

Ventilator 2

Kondensor

Ventilator 1

Kompressor

Filterdroger

Thermostaat

Verdamper

Ventiel

6.3 Kondensafvoer

SK 3372.100/SK 3372.200

Voor het afvoeren van condenswater dat tijdens 
het koelproces kan ontstaan, zit aan de achter-
zijde van het koelaggregaat een slangnippel 
waarop een afvoerslang aangesloten moet 
worden.
Afvoerslang met haakse slangnippel verbinden 
(niet knikken!), en direct over de rand van het 
schakelkastdak leiden, zodat het terugstromen en 
overlopen van condenswater in het apparaat ver-
meden wordt.

Afb. 6.2  

Kondensafvoer

SK 3365.100/SK 3365.200/SK 3367.100/ 
SK 3367.200

Vanuit het verdampercompartiment wordt d.m.v. 
een afvoerbuis het ontstane condenswater (o.a. 
bij hoge luchtvochtigheid en te lage schakelkast-
temperatuur) aan de onderzijde van het koelag-
gregaat afgevoerd.

6.4 Algemeen

Opslagtemperatuur: de koelaggregaten mogen 
tijdens opslag niet worden blootgesteld aan tem-
peraturen > +70°C.
Transportstand: de koelaggregaten moeten altijd 
staand worden vervoerd.
Afvalstoffen verwijderen: het gesloten koelcircuit 
bevat koelmiddel en olie. Deze stoffen moeten 
voor de bescherming van het milieu vakkundig 
worden verwijderd. Dit kan plaatsvinden in de 
Rittal-fabriek. 
Technische wijzigingen voorbehouden.

7. Onderhoud

Het koelcircuit is een onderhoudsvrij, hermetisch 
gesloten systeem dat in de fabriek met de 
noodzakelijke hoeveelheid koelmiddel is gevuld 
en op dichtheid is getest resp. een funktietest 
heeft ondergaan. De ingebouwde onder-
houdsvrije ventilatoren zijn voorzien van kogel-
lagers, beschermd tegen vocht en stof en 
voorzien van een thermische beveiliging. De ver-
wachte levensduur bedraagt tenminste 30.000 
bedrijfsuren. Het koelaggregaat is derhalve in 
hoge mate onderhoudsvrij. Slechts de komponen-
ten van het uitwendige luchtcircuit moeten, 
afhankelijk van de mate van verontreiniging, van 
tijd tot tijd met perslucht worden schoongemaakt. 
Let op: Voordat u onderhoudswerkzaamheden 
verricht moet de voeding van het koelaggregaat 
worden uitgeschakeld.

8. Levering en garantie

1 koelaggregaat, aansluitgereed
1 afdichtplaat
1 montage- en gebruiksaanwijzing

Garantie:

Op dit apparaat wordt een garantie van 1 jaar 
gegeven. De garantie geldt vanaf de dag van 
levering en voor zover het apparaat in de fabriek 
gratis gerepareerd of vervangen. Het koelaggre-
gaat is uitsluitend voor het koelen van schakel-
kasten gekonstrueerd. Generlei verantwoordelijk-
heid wordt door de fabrikant aanvaard, voor enige 
schade direkt of indirekt, voortkomende uit fou-
tieve toepassing of aansluiting.

A

A

B

B

C

C

Doorsnede A 

– A

Doorsnede 

B – B

Doorsnede 

C – C

Plastikrohr

Ø int. 10 mm 

Kupferrohr

Ø 10 mm 

Summary of Contents for SK 3365.100

Page 1: ...ons und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Manuel d installation et de maintenance Montage en bedieningshandleiding Montage och hanteringsanvisning Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Schaltschrank Kühlgerät Cooling unit Climatiseur Koelaggregaat Kylaggregat Condizionatori per armadi di comando Refrigerador para armarios ...

Page 2: ...lingsklass Inre kretslopp Yttre kretslopp Mått B x H x D mm Vikt Färgton Tensione nominale Corrente nominale Corrente di spunto Fusibili T Ciclo d inser zione Potenza nominale Potenza frigorifera utile Fluido frigori geno Pressione max Campo di temperatura Livello di rumore Grado di protez Circuito interno Circuito esterno Dimensioni L x A x P mm Peso Colore Tensión de servicio Intensidad nominal ...

Page 3: ...verdichter Kompressor Verdampfer Verflüssiger Konden sator und dem Regel bzw Expansionsventil die durch entsprechende Rohrleitungen verbunden sind Dieser Kreislauf ist mit einem leicht sieden den Stoff dem Kältemittel aufgefüllt Das Kälte mittel R134 a CH2FCF3 ist chlorfrei Sein Ozon Zerstörungs Potential OZP beträgt 0 Es ist somit sehr umweltfreundlich Ein Filtertrockner der in den hermetisch ges...

Page 4: ...tor condenser and the valve which are connected by suitable pipework This circuit is filled with a readily boiling substance the coolant The R134 a CH2FC3 coolant is free from chlorine It has an ozone destroying potential ODP of 0 and is therefore environmentally friendly A filter dryer which is integrated in the hermetically sealed cooling circuit provides effective protection against moisture ac...

Page 5: ... l évaporateur le condenseur et la soupape qui sont toutes reliées entre elles par un circuit de canalisations appropriées Ce circuit contient le fluide frigo rigène qui est une substance à point d ebullition bas Le liquide frigorigène R134 a CH2FCF3 est exempt de chlore Son potentiel de destruction d ozone étant égal à 0 c est une substance non polluante Un assécheur à filtre intégré au circuit f...

Page 6: ...er ingesteld worden 6 Technische informatie Het koelaggregaat bestaat uit vier hoofdonder delen kompressor verdamper kondensor en het ventiel Deze onderdelen zijn via een leidingen systeem met elkaar verbonden Het circuit is gevuld met een snel kokende verbinding het koelmiddel Het koelmiddel R134 a CH2FCF3 is chloorvrij Het ozon aantastingspotentiaal is 0 Hierdoor is dit koelmiddel zeer milieuvri...

Page 7: ...mpressor förångare kondensor kondensa tor och ventil vilka är förbundna med mots varande rörledningar Detta kretslopp är fyllt med ett lätt sjudande ämne kylmedlet Kylmedlet R134 a CH2FCF3 är klorfritt Ozon förstörings potentialen CZP är 0 Det är därmed väldigt miljövänligt En ackumulatorsamlare som är intregrerad i det hermetiskt tillslutna kylkretslop pet ger effektivt skydd mot fuktighet syre s...

Page 8: ...ito con un fluido frigorigeno a basso punto di ebollizione Il fluido frigorigeno adottato è l R134 a CH2FCF3 privo di cloro La sua capacità di aggressione dell ozono CZP è zero Quindi il liquido frigorige no adottato è ecologico Un filtro essiccatore inte grato nel circuito frigorifero che è ermeticamente chiuso offre una efficace protezione dall umidità acidi particelle di impurità e corpi estran...

Page 9: ...rmario de mando mantenga una estanqueidad adecuada de no ser así se produce agua de condensación que la distancia entre las unidades o entre la unidad y la pared sea como mínimo 200 mm que la entrada y salida de aire se halle libre de obstáculos por el interior instalar las unidades únicamente en horizontal según la posición especificada Desviación máxima de la línea horizontal 2 debe procurarse l...

Page 10: ...ondenser fan M4 Evaporator fan Electrical connection by customer X10 Terminal strip X10 L N PE Mains connection L1 phase N neutral PE ground X10 25 C 26 NC 27 NO Condensate fault message Anslutningsschema C2 C4 Startkondensator F1 Termostat F1A Termostat nedisningsrisk K1 Samlingsrelä kondensatetövervakning M1 Kompressor M3 Kondensorfläkt M4 Förångarfläkt Ansluts av kund X10 Kopplingsplint X10 L N...

Page 11: ...brown 230 V 50 60 Hz M 1 M 1 M 1 F1 N N N 3 L L 3 3 N L L N N L N F1A 3 K1 25 26 27 black blue blue black M4 M1 M3 X10 X10 X10 X10 X10 X10 X10 X10 X10 25 26 27 X10 X10 X10 C4 C2 K1 q q L N brown brown 230 V 50 60 Hz M 1 M 1 M 1 SK 3365 100 SK 3365 300 SK 3372 100 SK 3372 200 Wirkschaltplan Detailed wiring diagram Schéma des connexions détaillé Werkingsschema Driftschema Schema d allacciamento Esqu...

Page 12: ...tte Sealing plate Plaque d étanchéité Afdichtplaat Tätningsplatta Guarnizione piastra di tenuta Placa de estanqueidad 35 Thermostat Thermostat Thermostat Thermostaat Thermostat Termostato Termostato 48 Lufteintrittsgitter Air inlet grille Grille d entrée d air Luchtinlaatrooster Luftingångsgaller Griglia d entrata dell aria Rejilla de entrada de aire 75 Haube Cover Couvercle Afdekkap Huv Calotta C...

Page 13: ...13 16 10 100 5 75 48 35 1 90 48 75 100 16 35 10 90 5 1 SK 3365 200 SK 3367 100 SK 3367 200 SK 3372 100 SK 3372 200 ...

Page 14: ...00 1800 1400 1200 1000 800 600 400 200 Tu 25 20 30 35 40 45 50 55 Ti 55 45 40 35 30 20 50 25 QK 2000 2200 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 Ti 55 Tu 25 20 30 35 40 45 50 55 50 45 40 35 30 25 20 QK 3200 2800 2400 2000 1600 1200 800 Ti 55 50 45 40 25 20 Tu 25 20 30 35 40 45 50 55 35 30 QK 1400 1200 1000 800 600 400 200 Ti 55 50 45 40 25 20 Tu 25 20 30 35 40 45 50 55 35 30 1600 QK 2400 2700 2100 1800 ...

Page 15: ...15 Notizen Notes ...

Page 16: ...em Klimatisierung System Climate Control Climatisation Systeemklimatisering Systemklimatisering Soluzioni di climatizzazione Climatización de sistemas Schaltschrank Systeme Industrial Enclosures Coffrets et armoires électriques Kastsystemen Apparatskåpssystem Armadi per quadri di comando Sistemas de armarios Elektronik Aufbau Systeme Electronic Packaging Electronique Electronic Packaging Systems E...

Reviews: