background image

8

9

Monte la empuñadura y el trípode

Afloje la tuerca de mariposa del trípode e inserte el trípode en la empuñadura. Inserte la tuerca de 

mariposa en el orificio previsto de la empuñadura y apriétela. 

Ajuste de la dirección de iluminación

Afloje los tornillos laterales del estribo de montaje, ajuste la dirección deseada del rayo del proyec-

tor y finalmente vuelva a apretar los tornillos. 

Limpieza

•  Quite la tensión del proyector y asegúrese de que el circuito eléctrico no vuelve a conectarse. 

¡Deje que el proyector se enfríe lo suficiente! 

• Para limpiar el foco utilice sólo un paño sin pelusa, seco o ligeramente húmedo. Puede utilizar un 

detergente suave si hiciera falta. No utilice ningún producto abrasivo o con disolventes. 

Mantenimiento 

• Si el cristal protector estuviese dañado, sustitúyalo de inmediato.

• Elimine cualquier suciedad en la carcasa o en el cristal protector, ya que provocan sobrecalen-

tamiento. 

WEEE-Indicaciones para la evacuación

De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ya 

no pueden evacuarse junto con los residuos no clasificados.  El símbolo del recipiente de 

basura con ruedas indica la necesidad de una evacuación selectiva. Colabore usted tam-

bién en la protección del medio ambiente entregando este aparato a la recogida selectiva 

de residuos cuando no vaya a utilizarlo más. DIRECTIVA 2012/19/EU DEL PARLAMENTO Y  

CONSEJO EUROPEOS del 04 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y  

electrónicos.

ES

FR

Projecteur à DEL à portant

Notice de montage et d‘utilisation

Emploi conforme à sa destination

Le réflecteur est protégé contre les projections d‘eau, IP65 et adapté pour l‘utilisation à l‘extérieur.

Le réflecteur est conforme aux directives européennes CE pertinentes.

Indications générales de sécurité 

• Ne jamais regarder vers la source lumineuse LED. Le spectre lumineux envoyé peut contenir une 

part de bleu.

• appliquer toujours à 1m des surfaces éclairées - surtout le cordon de raccord ne doit pas être 

éclairé ou entrer en contact avec le boîtier en métal - et respecter les distances minimales 

nécessaires. 

• ne poser que sur des surfaces planes et stables.

• n‘utiliser qu‘une liaison avec une installation suffisamment protégée 230V~. 

• ne pas utiliser dans des pièces à risque d‘explosion (p. ex. menuiserie, atelier de laquage ou 

similaire).

• ne pas installer à proximité immédiate de bassins pour enfants, de fontaines, d‘étangs ou de 

plans d‘eau similaires. 

• ne pas plonger dans de l‘eau ou d‘autres liquides. 

• ne pas manipuler avec des mains mouillées et ne jamais regarder directement dans la source de 

lumière. 

• ne jamais recouvrir. 

• ne jamais exploiter avec le boîtier ouvert, avec un couvercle ouvert, manquant ou détérioré de 

l‘espace des raccords ou avec une vitre de protection manquante ou détériorée. 

• ne jamais pulvériser pour nettoyer ou utiliser un nettoyeur à vapeur, les isolations et les joints 

peuvent être détériorés de ce fait. 

• ne jamais réparer soi-même. Seuls le fabricant ou ses responsables de service sont autorisés à 

faire les réparations. 

Caractéristiques techniques

• Type: 6060120A

• Tension: 230V~, 50Hz

• Type de protection: IP65

• Câble : H05RN-F 3G1.0mm²

• Agent lumineux: 20W 

   

chip DEL

• Flux lumineux: about 1600lm

• Température de couleur: 6500K 

ANL_6060120A.indd   8-9

10.11.2014   08:55:47

Summary of Contents for 6060120A

Page 1: ... LED s stojalom led reflektori sa stalkom led strålkastare med ställning projektører LED med stander led valonheittimet telineellä led flomlys med fotstykke Reflektory LED so stojanom Projetor LED com suporte 5 ES 7 FR 9 IT 11 TR 13 NL 15 CZ 17 HU 19 PL 21 LT 23 RU 25 SI 27 DK 33 FI 35 NO 37 SK 39 PT 41 prožektorid led jalaga EE 43 led floodlights með þrífæti IS 45 HR 29 SE 31 11 14 Ritter Leuchte...

Page 2: ...r auf ebenen und stabilen Flächen anbringen nur in Verbindung mit einer ausreichend abgesicherten 230V Installation verwenden nicht in Räumen mit Explosionsrisiko benutzen z B Schreinerei Lackierbetrieb oder ähnliches nicht in unmittelbarer Nähe von Planschbecken Springbrunnen Teichen oder ähnlichen Gewässern anbringen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen nicht mit nassen Händen be...

Page 3: ...die durch fehlerhafte Installation entstehen 4 Wird innerhalb von 6 Monaten nach Nichtanerkennung des Haftungsfalles durch uns kein Widerspruch eingelegt verjährt das Recht auf Nachbesserung 5 Im Gewährleistungsfall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und einer kurzen Mängelbeschreibung an den Händler oder uns zu senden 6 Ohne Garantienachweis erfolgt Nachbesserung ausschließlich gegen Berech...

Page 4: ...4 If Ritter Leuchten repudiates the warranty claim and no objection is made within 6 months the right to repair becomes time barred 5 In a warranty case the unit must be sent to the dealer or Ritter Leuchten together with the sales slip and a short description of the defect 6 If there is no proof for a warranty liability being in place any repair carried out will be invoiced GB ES Proyectores led ...

Page 5: ... et d utilisation Emploi conforme à sa destination Le réflecteur est protégé contre les projections d eau IP65 et adapté pour l utilisation à l extérieur Le réflecteur est conforme aux directives européennes CE pertinentes Indications générales de sécurité Ne jamais regarder vers la source lumineuse LED Le spectre lumineux envoyé peut contenir une part de bleu appliquer toujours à 1m des surfaces ...

Page 6: ...o appropriato Il proiettore è resistente a schizzi contrassegnato IP65 ed è adatto all uso in ambienti esterni Il proiettore è conforme alla relativa direttiva CE europea Avvertenze generali sulla sicurezza Non guardare mai direttamente nella sorgente di luce LED Lo spettro di luce emesso può conte nere percentuali di blu deve essere disposto sempre ad almeno 1m di distanza dalle superfici che ill...

Page 7: ...ziata dei rifiuti DIRETTIVA 2012 19 EU DEL PARLAMENTO E DEL CONSIGLIO EUROPEI del 04 luglio 2012 in mate ria di apparecchiature elettriche ed elettroniche IT TR Projektörler LED ayaklı Montaj ve Kullanım Kılavuzu Amacına uygun kullanım Projektör sıçrayan sulara karşı korunmuştur IP65 ve dış mekanlarda kullanılmaya uygundur Projektör ilgili Avrupa CE direktiflerine uygundur Genel emniyet bilgileri ...

Page 8: ...NL Led schijnwerpers met staander Montage en gebruiksaanwijzing Gebruik volgens de voorschriften De schijnwerper is bestand tegen spatwater IP65 en geschikt voor gebruik buiten De schijnwerper voldoet aan de toepasselijke Europese CE richtlijnen Algemene veiligheidsadviezen altijd op tenminste 1m afstand van de aangestraalde oppervlaktes aanbrengen met name de aansluitkabel mag niet aangestraald w...

Page 9: ...e afgedankte elektrische en elektronische apparatuur NL CZ Reflektory LED se stojanem Návod pro montáž a obsluhu Použití v souladu s určením Reflektor je chráněný proti stříkající vodě má druh ochrany IP65 a je vhodný pro použití ve ven kovním prostředí Reflektor je vyroben v souladu s příslušnými evropskými směrnicemi CE Všeobecné bezpečnostní pokyny nedívat se nikdy do paprsků z LED Vysílané spe...

Page 10: ... állvánnyal Szerelési és használati utasítás Rendeltetésszerű használat A reflektor fröccsenő víz elleni IP65 védettségű és kültéri használatra is alkalmas A reflektor megfelel az európai CE irányelveknek Általános biztonsági utasítások soha ne nézzen közvetlenül a LED fényforrásba A kiterjesztett fényspektrum kék részeket tartalmazhat a besugárzott felületektől mindig legalább 1m távolságra kell ...

Page 11: ...jakiem Instrukcja montażu i obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Reflektor zabezpieczony przed wodą rozbryzgową IP65 odpowiedni do użytku na zewnątrz Reflektor jest zgodny z odnośnymi dyrektywami CE Ogólne zasady bezpieczeństwa nigdy nie patrzeć bezpośrednio w źródło światła LED Wysłane spektrum światła może zawierać trochę niebieskiego zabarwienia montować zawsze w odległości co najmniej 1 m od...

Page 12: ...T prožektori ledsu stovu Montažas ir instrukcja Panaudojimas pagal nurodymus Prožektorius yra apsaugotas nuo vandens purslų IP65 ir yra tinkamas naudoti išorėje Prožektorius atitinka taikytinas Europos Sąjungos CE direktyvas Bendri saugumo nurodymai niekada nežiūrėkite tiesiai į šviesos diodų šviesos šaltinį Skleidžiamos šviesos spektre gali būti mėlynos spalvos montuoti visada mažiausiai 1m atstu...

Page 13: ...ызг воды класс IP65 и пригоден для применения вне помещений Прожектор соответствует действующим европейским директивам CE Общие указания по безопасности Ни в коем случае не смотреть прямо на светодиодный источник света Излучаемый световой спектр может содержать синий цвет Устанавливайте всегда на расстоянии как минимум 1м от освещаемой поверхности это особенно касается кабеля сетевого питания На н...

Page 14: ...ектронных приборов RU SI Reflektorji LED s stojalom Navodilo za montažo in rokovanje Ustrezen način uporabe Halogenski reflektor je zaščiten pred brizganjem vode IP65 in primeren za uporabo na zunanjem območju Reflektor ustreza zadevnim evropskim smernica CE Splošna varnostna navodila nikoli ne glejte neposredno v LED vir svetlobe Svetlobni spekter lahko vsebuje del modre barve postavite vedno vsa...

Page 15: ... i za uporabu u vanjskom prostoru Reflektor je konforman sa odgovarajućim europskim CE smjernicama Opće sigurnosne upute ne gledajte nikada u LED izvor svjetlosti Spektar svjetlosti koji se emitira može sadržavati dije love plavog sprektra treba ga montirati na razmak od najmanje 1 metra od osvjetljenog područja naročito da priključni kabel ne bude osvjetljen ili da se ne dodiruje s kovinskom kući...

Page 16: ...E led strålkastare med ställning Monterings och bruksanvisning Ändamålsenlig användning Strålkastaren är stänkvattenskyddad IP65 och lämpad att användas utomhus Strålkastaren uppfyller hithörande europeiska CE riktlinjer Allmän säkerhetsinformation titta aldrig direkt i LED ljuset Det utsända ljusspektrumet kan innehålla andelar av blått måste alltid monteras på minst 1 meters avstånd från de ytor...

Page 17: ...rojektører LED med stander Monterings og betjeningsvejledning Bestemmelsesmæssig anvendelse Projektøren er beskyttet mod vandsprøjt IP65 og egnet til udendørs brug Projektøren er konform med de europæiske CE normer Generelle sikkerhedshenvisninger se aldrig direkte ind i en LED lyskilde Det udsendte lysspektrum kan indeholde blå andele anbringes altid mindst 1m fra de flader den skal oplyse især k...

Page 18: ...lektronikapparater DK FI Led valonheittimet telineellä Asennus ja käyttöohje Määräystenmukainen käyttö Valonheitin on roiskevesisuojattu IP65 ja soveltuu käytettäväksi ulkotiloissa Valonheitin on vastaavien eurooppalaisten CE direktiivien mukainen Yleiset turvallisuusohjeet älä koskaan katso suoraan led lamppuun Näkyvän valon spektri saattaa sisältää sinistä valoa aseta aina vähintään 1m n etäisyy...

Page 19: ...eskyttet mot vannsprut IP65 og egnet til utendørs bruk Flomlyset er i samsvar med de gjeldende europeiske CE retningslinjene Generelle sikkerhetsbemerkninger se aldri rett på LED lyskilden Lysspekteret som stråles ut kan inneholde spor av blått skal alltid plasseres minst 1m fra området som blir belyst spesielt viktig er det at tilkoblings kabelen ikke belyses eller kommer i berøring med metallkab...

Page 20: ... stojanom Návod na montáž a obsluhu Použitie podľa predpisov Reflektor je chránený proti striekajúcej vode IP65 a vhodný na použitie vo vonkajšom prostredí Reflektor je v zhode s príslušnými európskymi smernicami CE Všeobecné bezpečnostné pokyny nikdy sa nepozerajte priamo do svetelného zdroja LED Vysielané svetelné spektrum môže obsahovať modré časti vždy upevnite vo vzdialenosti minimálne 1m od ...

Page 21: ...ecificado O projetor está protegido contra salpicos de água IP65 e é adequado para a utilização ao ar livre O projetor está em conformidade com as directivas CE europeias em vigor Instruções gerais de segurança jamais olhar directamente para a luz do LED O espectro de luz emitido poderá conter teores de luz azul efectue a montagem sempre numa distância mínima de 1m relativamente às superfícies ilu...

Page 22: ... sobre aparelhos eléctricos electrónicos antigos PT EE Prožektorid led jalaga Paigaldus ja kasutusjuhend Sihtotstarbeline kasutamine Prožektor on veepritsmekindel IP65 ja sobib kasutamiseks väljas Prožektor on kooskõlas vastavate Euroopa CE direktiividega Üldised ohutusjuhised ärge vaadake kunagi LED valgusallikasse Kiirguva valguse spekter võib sisaldada sinist valgust paigaldage alati valgustata...

Page 23: ...nikaseadmete jäätmete kohta EE IS led floodlights með þrífæti Uppsetningar og notkunarleiðbeiningar Ætluð notkun Flóðljósið þolir vatnsskvettur IP65 og hentar til utanhússnota Flóðljósið samrýmist þeim evrópsku CE tilskipunum sem um það gilda Almennar öryggisupplýsingar horfið aldrei beint í LED peruna Ljósrófið sem sent er út getur innihaldið bláan lit Ljósrófið sem sent er út getur innihaldið bl...

Page 24: ...gsanlega milt hreinsiefni Ekki má nota hreinsiefni sem inniheldur fægilög eða leysiefni Viðhald Skipta skal tafarlaust um skemmt hlífðargler Fjarlægja skal tafarlaust öll óhreinindi á hlífinni eða hlífðarglerinu þar sem þau geta leitt til ofhit nunar WEEE Ráðleggingar um förgun Notuð rafmagns og rafeindastýrð tæki má samkvæmt evrópskum reglum ekki lengur setja í óflokkaðan úrgang Táknið fyrir rusl...

Page 25: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 Mömbris www ritos de ANL_6060120A indd 48 10 11 2014 08 55 50 ...

Reviews: