background image

10

11

Monter la poignée et le pied

Desserrer l‘écrou à oreilles du montant et introduire le pied dans la poignée. Introduire l‘écrou à 

oreilles dans le trou prévu à cet effet sur la poignée et le serrer à fond. 

Réglage de la direction du faisceau

Dévisser les vis latérales sur l‘étrier de montage, régler la direction de projection du luminaire 

souhaitée et resserrer à fond toutes els vis.  

Nettoyage

• Commuter le luminaire hors tension et protéger le circuit de courant contre une remise en mar-

che. Laisser le luminaire se refroidir suffisamment! 

• Pour nettoyer, n‘utiliser qu‘un chiffon sec ou légèrement humide, qui ne peluche pas, éventuelle-

ment un nettoyant doux. N‘utiliser aucun produit nettoyant abrasif ou contenant des solvants. 

Maintenance

• Remplacer immédiatement les vitres de protection endommagées. 

• Retirer immédiatement tous les encrassements sur le boîtier ou la vitre de protection, car ceci 

peut entraîner une surchauffe.  

WEEE - Indication des traitements des déchets 

Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent 

plus être jeter avec les déchets non tirés. Le symbole de la poubelle avec les roues indique 

l’importance du tri sélectif.

Participez vous aussi au respect de l’environnement et faites en sorte que, lorsque vous 

n’utiliserez plus votre appareil, vous suiviez les indications du traitement des déchets.

Directive : 2012/19/EU DU PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS DU 04 juillet 2012 au sujet 

d’anciens appareils électroniques et électriques.

FR

IT

Led proiettori con asta di sostegno

Istruzioni per il montaggio e l’uso

Impiego appropriato

Il proiettore è resistente a schizzi, contrassegnato IP65 ed è adatto all‘uso in ambienti esterni.

Il proiettore è conforme alla relativa direttiva CE europea. 

Avvertenze generali sulla sicurezza

• Non guardare mai direttamente nella sorgente di luce LED. Lo spettro di luce emesso può conte-

nere percentuali di blu

• deve essere disposto sempre ad almeno 1m di distanza dalle superfici che illumina. Ciò vale in 

particolare per il cavo di alimentazione che non deve essere illuminato o venire a contatto con 

l’alloggiamento metallico.

• si deve utilizzare solo su superfici piane e stabili.

• utilizzare solo in un impianto elettrico con tensione alternata da 230V~ e fusibile. 

• non si deve impiegare in locali a rischio di esplosione (per es. falegnamerie, reparti di vernicia-

tura o simili).

• non disporre nelle immediate vicinanze di piscine, fontane, stagni o simili o in ambienti acquatici 

simili.

• non si deve immergere in acqua o altri liquidi.

• non si deve impiegare con le mani bagnate e non si deve mai guardare direttamente la fonte di 

luce.

• non si deve mai coprire.

• non si deve impiegare se l’alloggiamento è aperto, se manca o è aperto il coperchio della casset-

ta connessioni o se manca o è danneggiata la lastra di protezione.

• non spruzzare mai acqua o altri liquidi sul faretto o non utilizzare mai un apparecchio di pulizia a 

getto di vapore, si potrebbero danneggiare gli isolatori e le guarnizioni.

• non eseguire mai lavori di riparazione in proprio. Le riparazioni devono essere eseguite esclusiva-

mente dal produttore o da un tecnico addetto all’assistenza tecnica. 

Dati tecnici

• Tip: 6060120A

• Tensione: 230V~, 50Hz

• Tipo protezione: IP65

• Cavo: H05RN-F 3G1.0mm²

• Lampadina: 20W 

   

LED chip

• Flusso luminoso: ca. 1600lm

• Temperatura del colore: 6500K 

ANL_6060120A.indd   10-11

10.11.2014   08:55:47

Summary of Contents for 6060120A

Page 1: ... LED s stojalom led reflektori sa stalkom led strålkastare med ställning projektører LED med stander led valonheittimet telineellä led flomlys med fotstykke Reflektory LED so stojanom Projetor LED com suporte 5 ES 7 FR 9 IT 11 TR 13 NL 15 CZ 17 HU 19 PL 21 LT 23 RU 25 SI 27 DK 33 FI 35 NO 37 SK 39 PT 41 prožektorid led jalaga EE 43 led floodlights með þrífæti IS 45 HR 29 SE 31 11 14 Ritter Leuchte...

Page 2: ...r auf ebenen und stabilen Flächen anbringen nur in Verbindung mit einer ausreichend abgesicherten 230V Installation verwenden nicht in Räumen mit Explosionsrisiko benutzen z B Schreinerei Lackierbetrieb oder ähnliches nicht in unmittelbarer Nähe von Planschbecken Springbrunnen Teichen oder ähnlichen Gewässern anbringen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen nicht mit nassen Händen be...

Page 3: ...die durch fehlerhafte Installation entstehen 4 Wird innerhalb von 6 Monaten nach Nichtanerkennung des Haftungsfalles durch uns kein Widerspruch eingelegt verjährt das Recht auf Nachbesserung 5 Im Gewährleistungsfall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und einer kurzen Mängelbeschreibung an den Händler oder uns zu senden 6 Ohne Garantienachweis erfolgt Nachbesserung ausschließlich gegen Berech...

Page 4: ...4 If Ritter Leuchten repudiates the warranty claim and no objection is made within 6 months the right to repair becomes time barred 5 In a warranty case the unit must be sent to the dealer or Ritter Leuchten together with the sales slip and a short description of the defect 6 If there is no proof for a warranty liability being in place any repair carried out will be invoiced GB ES Proyectores led ...

Page 5: ... et d utilisation Emploi conforme à sa destination Le réflecteur est protégé contre les projections d eau IP65 et adapté pour l utilisation à l extérieur Le réflecteur est conforme aux directives européennes CE pertinentes Indications générales de sécurité Ne jamais regarder vers la source lumineuse LED Le spectre lumineux envoyé peut contenir une part de bleu appliquer toujours à 1m des surfaces ...

Page 6: ...o appropriato Il proiettore è resistente a schizzi contrassegnato IP65 ed è adatto all uso in ambienti esterni Il proiettore è conforme alla relativa direttiva CE europea Avvertenze generali sulla sicurezza Non guardare mai direttamente nella sorgente di luce LED Lo spettro di luce emesso può conte nere percentuali di blu deve essere disposto sempre ad almeno 1m di distanza dalle superfici che ill...

Page 7: ...ziata dei rifiuti DIRETTIVA 2012 19 EU DEL PARLAMENTO E DEL CONSIGLIO EUROPEI del 04 luglio 2012 in mate ria di apparecchiature elettriche ed elettroniche IT TR Projektörler LED ayaklı Montaj ve Kullanım Kılavuzu Amacına uygun kullanım Projektör sıçrayan sulara karşı korunmuştur IP65 ve dış mekanlarda kullanılmaya uygundur Projektör ilgili Avrupa CE direktiflerine uygundur Genel emniyet bilgileri ...

Page 8: ...NL Led schijnwerpers met staander Montage en gebruiksaanwijzing Gebruik volgens de voorschriften De schijnwerper is bestand tegen spatwater IP65 en geschikt voor gebruik buiten De schijnwerper voldoet aan de toepasselijke Europese CE richtlijnen Algemene veiligheidsadviezen altijd op tenminste 1m afstand van de aangestraalde oppervlaktes aanbrengen met name de aansluitkabel mag niet aangestraald w...

Page 9: ...e afgedankte elektrische en elektronische apparatuur NL CZ Reflektory LED se stojanem Návod pro montáž a obsluhu Použití v souladu s určením Reflektor je chráněný proti stříkající vodě má druh ochrany IP65 a je vhodný pro použití ve ven kovním prostředí Reflektor je vyroben v souladu s příslušnými evropskými směrnicemi CE Všeobecné bezpečnostní pokyny nedívat se nikdy do paprsků z LED Vysílané spe...

Page 10: ... állvánnyal Szerelési és használati utasítás Rendeltetésszerű használat A reflektor fröccsenő víz elleni IP65 védettségű és kültéri használatra is alkalmas A reflektor megfelel az európai CE irányelveknek Általános biztonsági utasítások soha ne nézzen közvetlenül a LED fényforrásba A kiterjesztett fényspektrum kék részeket tartalmazhat a besugárzott felületektől mindig legalább 1m távolságra kell ...

Page 11: ...jakiem Instrukcja montażu i obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Reflektor zabezpieczony przed wodą rozbryzgową IP65 odpowiedni do użytku na zewnątrz Reflektor jest zgodny z odnośnymi dyrektywami CE Ogólne zasady bezpieczeństwa nigdy nie patrzeć bezpośrednio w źródło światła LED Wysłane spektrum światła może zawierać trochę niebieskiego zabarwienia montować zawsze w odległości co najmniej 1 m od...

Page 12: ...T prožektori ledsu stovu Montažas ir instrukcja Panaudojimas pagal nurodymus Prožektorius yra apsaugotas nuo vandens purslų IP65 ir yra tinkamas naudoti išorėje Prožektorius atitinka taikytinas Europos Sąjungos CE direktyvas Bendri saugumo nurodymai niekada nežiūrėkite tiesiai į šviesos diodų šviesos šaltinį Skleidžiamos šviesos spektre gali būti mėlynos spalvos montuoti visada mažiausiai 1m atstu...

Page 13: ...ызг воды класс IP65 и пригоден для применения вне помещений Прожектор соответствует действующим европейским директивам CE Общие указания по безопасности Ни в коем случае не смотреть прямо на светодиодный источник света Излучаемый световой спектр может содержать синий цвет Устанавливайте всегда на расстоянии как минимум 1м от освещаемой поверхности это особенно касается кабеля сетевого питания На н...

Page 14: ...ектронных приборов RU SI Reflektorji LED s stojalom Navodilo za montažo in rokovanje Ustrezen način uporabe Halogenski reflektor je zaščiten pred brizganjem vode IP65 in primeren za uporabo na zunanjem območju Reflektor ustreza zadevnim evropskim smernica CE Splošna varnostna navodila nikoli ne glejte neposredno v LED vir svetlobe Svetlobni spekter lahko vsebuje del modre barve postavite vedno vsa...

Page 15: ... i za uporabu u vanjskom prostoru Reflektor je konforman sa odgovarajućim europskim CE smjernicama Opće sigurnosne upute ne gledajte nikada u LED izvor svjetlosti Spektar svjetlosti koji se emitira može sadržavati dije love plavog sprektra treba ga montirati na razmak od najmanje 1 metra od osvjetljenog područja naročito da priključni kabel ne bude osvjetljen ili da se ne dodiruje s kovinskom kući...

Page 16: ...E led strålkastare med ställning Monterings och bruksanvisning Ändamålsenlig användning Strålkastaren är stänkvattenskyddad IP65 och lämpad att användas utomhus Strålkastaren uppfyller hithörande europeiska CE riktlinjer Allmän säkerhetsinformation titta aldrig direkt i LED ljuset Det utsända ljusspektrumet kan innehålla andelar av blått måste alltid monteras på minst 1 meters avstånd från de ytor...

Page 17: ...rojektører LED med stander Monterings og betjeningsvejledning Bestemmelsesmæssig anvendelse Projektøren er beskyttet mod vandsprøjt IP65 og egnet til udendørs brug Projektøren er konform med de europæiske CE normer Generelle sikkerhedshenvisninger se aldrig direkte ind i en LED lyskilde Det udsendte lysspektrum kan indeholde blå andele anbringes altid mindst 1m fra de flader den skal oplyse især k...

Page 18: ...lektronikapparater DK FI Led valonheittimet telineellä Asennus ja käyttöohje Määräystenmukainen käyttö Valonheitin on roiskevesisuojattu IP65 ja soveltuu käytettäväksi ulkotiloissa Valonheitin on vastaavien eurooppalaisten CE direktiivien mukainen Yleiset turvallisuusohjeet älä koskaan katso suoraan led lamppuun Näkyvän valon spektri saattaa sisältää sinistä valoa aseta aina vähintään 1m n etäisyy...

Page 19: ...eskyttet mot vannsprut IP65 og egnet til utendørs bruk Flomlyset er i samsvar med de gjeldende europeiske CE retningslinjene Generelle sikkerhetsbemerkninger se aldri rett på LED lyskilden Lysspekteret som stråles ut kan inneholde spor av blått skal alltid plasseres minst 1m fra området som blir belyst spesielt viktig er det at tilkoblings kabelen ikke belyses eller kommer i berøring med metallkab...

Page 20: ... stojanom Návod na montáž a obsluhu Použitie podľa predpisov Reflektor je chránený proti striekajúcej vode IP65 a vhodný na použitie vo vonkajšom prostredí Reflektor je v zhode s príslušnými európskymi smernicami CE Všeobecné bezpečnostné pokyny nikdy sa nepozerajte priamo do svetelného zdroja LED Vysielané svetelné spektrum môže obsahovať modré časti vždy upevnite vo vzdialenosti minimálne 1m od ...

Page 21: ...ecificado O projetor está protegido contra salpicos de água IP65 e é adequado para a utilização ao ar livre O projetor está em conformidade com as directivas CE europeias em vigor Instruções gerais de segurança jamais olhar directamente para a luz do LED O espectro de luz emitido poderá conter teores de luz azul efectue a montagem sempre numa distância mínima de 1m relativamente às superfícies ilu...

Page 22: ... sobre aparelhos eléctricos electrónicos antigos PT EE Prožektorid led jalaga Paigaldus ja kasutusjuhend Sihtotstarbeline kasutamine Prožektor on veepritsmekindel IP65 ja sobib kasutamiseks väljas Prožektor on kooskõlas vastavate Euroopa CE direktiividega Üldised ohutusjuhised ärge vaadake kunagi LED valgusallikasse Kiirguva valguse spekter võib sisaldada sinist valgust paigaldage alati valgustata...

Page 23: ...nikaseadmete jäätmete kohta EE IS led floodlights með þrífæti Uppsetningar og notkunarleiðbeiningar Ætluð notkun Flóðljósið þolir vatnsskvettur IP65 og hentar til utanhússnota Flóðljósið samrýmist þeim evrópsku CE tilskipunum sem um það gilda Almennar öryggisupplýsingar horfið aldrei beint í LED peruna Ljósrófið sem sent er út getur innihaldið bláan lit Ljósrófið sem sent er út getur innihaldið bl...

Page 24: ...gsanlega milt hreinsiefni Ekki má nota hreinsiefni sem inniheldur fægilög eða leysiefni Viðhald Skipta skal tafarlaust um skemmt hlífðargler Fjarlægja skal tafarlaust öll óhreinindi á hlífinni eða hlífðarglerinu þar sem þau geta leitt til ofhit nunar WEEE Ráðleggingar um förgun Notuð rafmagns og rafeindastýrð tæki má samkvæmt evrópskum reglum ekki lengur setja í óflokkaðan úrgang Táknið fyrir rusl...

Page 25: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 Mömbris www ritos de ANL_6060120A indd 48 10 11 2014 08 55 50 ...

Reviews: