DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CONFORMITY DECLARATION
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
DEKLARACJA ZGODNO
Ś
CI
CONFORMITEITSVERKLARING
Ritmo S.p.A.
Via A. Volta, 35-37 - Z.I. Selve - 35037 Bresseo di Teolo (PD) - ITALIA
Tel. +39 049-9901888 Fax +39 049-9901993
Dichiara che il prodotto di sua produzione di seguito
identificato:
Declares that the product of its production named as
follows:
Declara que los productos identificados mas abajo:
Declara que as seguintes soldadoras (de sua
produção):
Erklärt, daß das Produkt seiner Produktion, wie folgt
identifiziert:
Déclare que le produit de sa production identifié comme suit:
O
ś
wiadcza,
ż
e produkt jego produkcji okre
ś
lone poni
ż
ej:
Verklaart dat het product wordt geïdentificeerd door onze
productie als volgt:
MUSTANG 160 V1
è conforme alle disposizioni delle seguenti
Direttive:
is made in compliance with the following
directives:
está conforme con lo dispuesto:
respeitam quanto indicado nas seguintes
Directivas e Normativas:
gemäss den folgenden gesetzlichen Richtlinien
entspricht:
est conforme aux directives suivantes
jest wykonany zgodnie z nast
ę
puj
ą
cymi wytycznymi:
in overeenstemming met de toepasselijke wettelijke
eisen:
2006/42/CE
2014/30/UE
2014/35/UE
UNI EN ISO 12100
CEI 44-5
La presente dichiarazione perde ogni validità in caso di
modifiche apportate al prodotto non approvate
esplicitamente e per iscritto dal costruttore.
Die Gültigkeit der vorliegenden Erklärung ist nichtig im
Falle von Änderungen des Gerätes, die nicht ausdrücklich
schriftlich vom Hersteller genehmigt wurden.
This declaration becomes null and void in the event of any
changes being made to the product without the written and
explicit manufacturer’s approval.
Cette déclaration n'est plus valable en cas de
modifications non approuvées expressément par écrit par le
fabricant.
Esta declaración no es válida en caso de aportar
modificaciones a los productos sin la expresa autorización escrita
del fabricante.
Ta deklaracja staje si
ę
niewa
ż
ne, w przypadku wszelkich
zmian wprowadzanych w produkcie bez zgody pisemnej i
wyra
ź
nej producenta.
Qualquer modificação efectuada ao aparelho, que não
tenha sido autorizada
a priori
em modo explícito e por escrito
pelo fabricante, anula a presente declaração.
De geldigheid van deze verklaring vervalt indien het
geval van veranderingen in het apparaat welke niet
uitdrukkelijk schriftelijk goedgekeurd zijn door de fabrikant.
Bresseo di Teolo, 2016-05-11
Renzo Bortoli:
_____________________________________________________
Firma/ Signature/ Unterschrift/ Firma/ Assinatura/ Unterschrift /Podpis /Handtekening
NL
P
PL
E
F
GB
D
I
NL
PL
F
D
P
E
GB
I
NL
PL
F
D
P
E
GB
I
NL
PL
F
D
P
E
GB
I
Summary of Contents for MUSTANG 160 V1
Page 5: ...5 Pannello di comando Control panel 4 A B C D F E...
Page 7: ...7...
Page 20: ...20...
Page 33: ......