background image

 

 

Manuel EX38CT de Rinnai Corporation 

 

 

49

 

Générateur d

air chaud à ventilation 

 

directe Manuel d

installation et d

utilisation 

 

 

N

entreposez pas ou n

utilisez pas d

essence ou d

autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet 

appareil ou de n

importe quel autre. 

 

 

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ 

 

• 

N

essayez d

allumer aucun appareil.

 

• 

Ne touchez à aucun interrupteur électrique. N

utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.

 

• 

Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un téléphone du voisinage. Suivez les instructions qu

il vous donnera.

 

• 

Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.

 

 

Installation et interventions de service doivent être effectuées par un professionnel agréé. 

 

Si les informations de ces instructions ne sont pas suivies exactement, il 

peut en résulter un départ d

incendie ou une explosion, causant des 

dégâts matériels et des blessures pouvant être mortelles. 

 

     

AVERTISSEMENT

 

LISEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT D

INSTALLER OU D

UTILISER CET 

APPAREIL. 

 

Ce manuel fournit des informations sur l

installation, l

utilisation et l

entretien du générateur d

air chaud. Pour un bon 

fonctionnement et la 

sécurité

, il est important de suivre ces instructions et de respecter les précautions de sécurité. 

 

 

Un professionnel agréé doit installer le générateur d

air chaud à ventilo

-

convecteur en suivant exactement les 

instructions de ce manuel. 

 

 

Le consommateur doit lire le manuel en entier pour faire fonctionner correctement le générateur d

air chaud et accomplir 

son entretien régulier. 

 

EX38CT

............... 

(RHFE

-

1005FTA2)

 

 

Installateur

 

Laissez ce manuel avec l

appareil. 

 

Consommateur

 

Conservez ce manuel comme 

 

                              référence ultérieure. 

 

Enregistrez votre produit sur www.rinnairegistration.com ou téléphonez au 1

-

866

-

RINNAI1 (746

-

6241) 

 

 

 

Summary of Contents for EX38CT RHFE-1005FTA2

Page 1: ... fire or explosion may result causing property damage personal injury or death WARNING READ ALL OF THE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS HEATER This manual provides information on the installation operation and maintenance of the heater For proper operation and safety it is important to follow the instructions and adhere to the safety precautions A licensed professional m...

Page 2: ...ion 13 Connecting the Appliance 16 Gas Connection 17 Adjust Gas Pressure Settings 17 Dimensions 21 Specifications 22 Direct Vent Furnace Operation Instructions Safe Operation 24 Getting to Know Your Appliance 25 Control Panel 26 ON OFF 26 Child Lock 26 Remote Thermostat Mode Optional Accessory 27 Setting the Clock 28 Setting and Operating the Timers 28 Override Function 29 Economy Energy Saving Mo...

Page 3: ... parts behind the appliance Do not sit on the heater Do not place containers of liquid on top of the heater Water spillage can cause extensive damage to the appliance and may result in electric shock Repairs should be performed by a qualified service technician Keep the area around the appliance clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Never store l...

Page 4: ...ppliance or equipment The sign shall read in print size no less than one half 1 2 inch in size GAS VENT DIRECTLY BELOW KEEP CLEAR OF ALL OBSTRUCTIONS 4 INSPECTION The state or local gas inspector of the side wall horizontally vented gas fueled equipment shall not approve the installation unless upon inspection the inspector observes carbon monoxide detectors and signage installed in accordance wit...

Page 5: ...e manifold sizes are available for different wall thicknesses Name Kit No fits walls S Vent Kit FOT 150 3 4 1 2 in 75 115 mm A Vent Kit FOT 151 4 1 2 9 1 2 in 115 240 mm B Vent Kit FOT 152 9 1 2 15 3 4 in 240 400mm C Vent Kit FOT 153 15 3 4 23 5 8 in 400 600 mm D Vent Kit FOT 154 23 5 8 31 1 2 in 600 800 mm Flue Manifolds Vent A Kit is included with the appliance ...

Page 6: ... or mobile home OEM installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 or when such a standard is not applicable the standard for Manufactured Home Installations ANSI Z225 1 or the standard for Gas Equipped Recreational Vehicles and Mobile Housing CSA Z240 4 The appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local...

Page 7: ...installation environment Requirements for the gas line and electrical connection can be found in their respective installation sections of this manual Environment Air surrounding the venting and vent termination s is used for combustion and must be free of any compounds that cause corrosion of internal components These include corrosive compounds that are found in aerosol sprays detergents bleache...

Page 8: ...ened 12 inches 30 cm 9 inches 23 cm C Clearance to permanently closed window D Vertical clearance to ventilated soffit located above the terminal within a horizontal distance of 2 feet 61 cm from the center line of the terminal E Clearance to unventilated soffit F Clearance to outside corner G Clearance to inside corner H Clearance to each side of center line extended above meter regulator assembl...

Page 9: ...es with the clearances The planned venting will not exceed the maximum length for the number of elbows used The planned venting termination air intake location meets the clearances Indoor air is not being used for combustion A standard 3 prong 120 VAC 60 Hz properly grounded wall outlet The installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ...

Page 10: ...rea unless extension kits are used See the dimensions diagram For weatherboard walls drill through the center of the weatherboard from the outside first and then through the plasterboard Flue Hole 3 1 8 80 mm 8 7 16 214 mm R 1 1 R 2 7 9 m m R8 0 R206mm 8 9 16 217 mm 11 280 mm Cavity Opening Attach the wall brackets as shown A template is provided Attach side back spacers to both sides of the appli...

Page 11: ...extend beyond the red line For other than the S type flue manifold if a shorter length is necessary an extension can be removed Cut the plastic and remove the extension The flue manifold must exhaust to the outside Do not exhaust into other rooms The flue manifold is not designed to be positioned under floors or below the furnace The termination cannot be vertical This appliance can only be used w...

Page 12: ...embly into the terminal tube ensuring that the seal is in place on the inner tube Attach the inside connection with 3 screws The inner connection can still be turned to install the screws 4 Install the Terminal Check that the terminal seal is in place For weatherboard walls add the second seal next to the terminal seal to compensate for weather board angle From the outside insert the terminal into...

Page 13: ...w or toward the appliance Do not allow any low points in the exhaust line where condensate will collect Vent extensions installed in unconditioned air space must be insulated with high temperature insulation and must be accessible Vent extensions must not be concealed per NFPA 54 and must be accessible allowing inspection and repair Decorative covers are available from Rinnai INCORRECT Too many be...

Page 14: ...pes if necessary To bend the elbow insert exhaust pipes into both ends for additional leverage Bend to desired angle Do not straighten the bent pipe attached to the appliance Pipe stopper A Pipe stopper B Male end Female end Adjust the angle Connecting the Air Intake Hose The air intake hose is connected between the air connection at the rear of the furnace and the air intake port on the flue mani...

Page 15: ... 3 m RHF 1000 130 b 1 3 Air Intake Hose 90 6 in 2 3 m RHF 1000 130 f 1 4 Bent Elbow FOT 025 4 1 5 Hose Joint RFOT 226 001 1 1 1 6 Pipe Stopper A 1001F 250 1 1 2 2 7 Pipe Stopper B FOT 111 6 1 1 1 8 Top Stopper FOT 062 7 1 1 1 9 Pipe Clamp FOT 064 11 2 sets 3 sets 4 sets 10 Wall Fixture FOT 064 12 2 3 4 11 Nut FOT 062 10 2 3 4 12 Screw A ZAA0420SC 2 3 4 13 Screw B CP 30408 4 6 8 Extension Kits and ...

Page 16: ...The red line should not be visible after sliding the tube into the vent outlet 4 Slide the insulation sleeve up to the flue manifold and slip the securing clip over the sleeve as shown 5 Attach the appliance to the wall brackets using 2 screws at each bracket 6 Attach the back spacer with 3 screws to the top of the appliance Inlet hose Inlet elbow Plastic tie 7 If necessary the appliance can be le...

Page 17: ...cking the piping shall be rinsed with water after testing unless it has been determined that the leak test solution is non corrosive Check the gas supply pressure immediately upstream at a location provided by the gas company Supplied gas pressure must be within the limits shown in the Specifications section Refer to an approved pipe sizing chart if in doubt about the size of the gas line Adjust G...

Page 18: ...43 in 36 mm 3 21 in 82 mm 3 01 in 76 mm 2 85 in 72 mm 2 73 in 69 mm Manifold test pressure W C High 3 77 in 96 mm 2 99 in 76 mm 2 69 in 68 mm 2 45 in 62 mm 6 38 in 162 mm 5 62 in 143 mm 5 06 in 129 mm 4 58 in 116 mm PCB Test Switch Positive Port Negative Port Adjust Gas Pressure Settings 7 Press the SW1 switch twice to enter the gas code into memory 8 Press the ON OFF button to operate the applian...

Page 19: ...ntenance is required NORMAL Flame Rod Long clear blue stable flames ABNORMAL Yellow flames or orange color Flame Rod check the normal operating sequence visually inspect the flame check for gas leaks at the test points NOTE If the LED display shows HF or LF do not touch the and buttons or Economy button In this case push SW1 Adjust Gas Pressure Settings Checklist for Gas and Electricity A manual g...

Page 20: ... 120 VAC 60 Hz power source is in a properly grounded circuit and turned on Verify the system is functioning correctly by connecting your manometer to the gas pressure test port on the water heater Operate all gas appliances in the home or facility at high fire The inlet gas pressure at the heater must not drop below that listed on the rating plate Install the front panel Explain to the customer t...

Page 21: ...ai Corporation EX38CT Manual 21 inches mm 12 63 320 8 1 205 4 5 113 36 63 930 Gas Connection 3 63 92 13 330 Air Inlet 21 63 550 12 31 313 9 31 250 31 20 Exhaust Pipe 5 13 130 20 69 526 26 38 670 Dimensions ...

Page 22: ...pliance Specifications EX38CT Application Approved for manufactured home USA only or mobile home or residential installation convertible for use with natural gas and liquefied petroleum gases propane when provision is made for the simple conversion from one gas to the other Approved for commercial setting Approved for installation at altitudes up to 10 200 feet 3109 m Natural Gas Propane Gas Min S...

Page 23: ...formation shared with these businesses please contact customer service and ask not to have your information shared We will however continue to contact you with information relevant to the product s you registered and or you account with us Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to ligh...

Page 24: ... lowest setting 2 Turn off all electric power to the appliance if service is to be performed Using the ON OFF button located on control panel 3 Locate the manual gas valve 4 Turn the manual valve clockwise to the full OFF position NOTE The fan will continue to operate until the appliance is cool Do not turn the appliance off by unplugging it from the wall Keep burner and control compartment clean ...

Page 25: ...V AC AIR FILTER VENT TERMINAL COMBUSTION EXHAUST EXHAUST PIPE COMBUSTION AIR INTAKE HOSE AIR FILTER PIPE STOPPER THERMISTOR BENT ELBOW WARM AIR OUTLET HUMIDIFIER OPEN THE DOOR AND POUR WATER INTO THE TRAY CONTROL PANEL OPERATION TEMPERATURE CONTROL DISPLAY FILTER LAMP OPERATION LAMP RATING PLATE MODEL NUMBER SERIAL NUMBER GAST TYPE ETC ...

Page 26: ...ting capacity is automatically adjusted to achieve a comfortable heating effect and to reach the temperature setting quickly Occasionally the room temperature may briefly exceed the temperature setting due to the layout of the room or heating area Press the ON OFF button to operate the furnace The ON indicator will glow green Once the burner ignites the ON indicator will glow red When the furnace ...

Page 27: ...e ON OFF button the display will go blank The furnace is now in Control Panel mode 00 Default Factory Setting 01 Remote Thermostat Mode 02 Control Panel Mode The following control panel buttons indicators will remain functional in both modes Remote Thermostat and Control Panel modes ON OFF button Filter indicator ON indicator Display the display will be blank except in the event of an error code A...

Page 28: ...keys will change the time more quickly 4 Press the Program button again so that the Timer 1 Temp Position is flashing Press the up or down arrows to set the temperature 5 Press the Program button again to set the times for Timer 2 Follow the same steps above to set the start and end times 6 Press the Program button until none of the time options are flashing up Operating the timers To operate the ...

Page 29: ...perature should be set below the room temperature setting The default setting is 60ºF Once the Set back function is selected the appliance will start heating whenever the room temperature falls below the selected temperature regardless of timer or manual settings Follow these steps to set and operate the Set back feature 1 Make sure the furnace is turned OFF 2 Press the Set back button The light a...

Page 30: ...ing Adding Water to the Humidifier Access Door Max Fill Line Humidifier Tray Filler Spout Do not force door open too far Close door during operation Pull To fill the tray open the door as shown in the diagram and pour water into the tray up to the Max Fill Line using the spout built into the door The air will be humidified as it passes over the water in the tray During operation a small amount of ...

Page 31: ...ree screws 3 Use pressurized air to remove dust from the main burner heat exchanger and fan blades 4 Use soft dry cloth to wipe cabinet Do not use wet cloth or spray cleaners on the burner The flue should be inspected annually for blockages or damage Motors are permanently lubricated and do not need periodic lubrication Keep fan and motor free of dust and dirt by cleaning annually Verify proper op...

Page 32: ... the flue blocked The fan is started automatically after a short delay This is to allow the heat exchanger to warm up helping to avoid cold draughts This is caused by grease or oil and dust on the heat exchanger and will stop after a short time This is simply expansion noise from the heat exchanger This is the sound of the solenoid gas valves opening and closing Is the air filter blocked Is the se...

Page 33: ...or Short Circuit 33 Overheat Thermistor 1 Disconnection Open Circuit 34 Overheat Thermistor 1 Short Circuit 35 Overheat Temperature Thermistor 2 Short Circuit 49 Sensor Breakdown 53 Sparker 61 Combustion Fan 62 Convection Fan 70 ON OFF Switch or Set Back Switch 71 Solenoids 72 Flame Rod 73 Communication Error Turn furnace OFF then ON again 81 Solenoid Valve Service Call 99 Flue Block Check around ...

Page 34: ...e flame is extinguished burner combustion failure while the temperature control logic is operating the appliance then the appliance will immediately attempt ignition No fault code will appear In summary if the ignition fails or the flame is extinguished during forced combustion then the appliance will attempt to restart after 1 hour If the flame is extinguished after this period then the appliance...

Page 35: ...Rinnai Corporation EX38CT Manual 35 Cut Away Diagram ...

Page 36: ... its equivalent MARK PARTS NAME MARK PARTS NAME MS MAIN SWITCH OH TH1 2 OVER HEAT THERMISTOR 1 2 R TH THERMISTOR FM CONVECTION FAN MOTOR TF1 2 THERMAL FUSE 1 2 SP SPARKER F FUSE SV 3 MAIN SOLENOID VALVE 1 3 ER ELECTRODE SV3 SOLENOID VALVE 3 POV MODULATING SOLENOID VALVE BL COMBUSTION FAN MOTOR PS PRESSURE SENSOR FR1 2 FLAME ROD 1 2 W TH WALL THERMOSTAT Wiring Diagram CODE COLOR CODE COLOR bk black...

Page 37: ... 2 OVER HEAT THERMISTOR 1 2 TF1 2 THERMAL FUSE 1 2 SP SPARKER F FUSE SV1 3 SOLENOID VALVE 1 3 ER ELECTRODE BL COMBUSTION FAN MOTOR POV MODULATING SOLENOID VALVE FCC FAN CONTROL CIRCUIT FR1 2 FLAME ROD 1 2 B1 4 BURNER 1 4 CF CONVECTION FAN PS PRESSURE SENSOR FM CONVECTION FAN MOTOR W TH WALL THERMOSTAT Ladder Diagram ...

Page 38: ...38 Rinnai Corporation EX38CT Manual Parts List Liste de Pièces For replacement parts call Rinnai at 1 800 621 9419 Pour les pièces de rechange appelez Rinnai au 1 800 621 9419 ...

Page 39: ...Rinnai Corporation EX38CT Manual 39 Parts List Liste de Pièces ...

Page 40: ...40 Rinnai Corporation EX38CT Manual Parts List Liste de Pièces ...

Page 41: ...Rinnai Corporation EX38CT Manual 41 Parts List Liste de Pièces ...

Page 42: ...42 Rinnai Corporation EX38CT Manual Parts List Liste de Pièces ...

Page 43: ...2 1 013 LOUVER DOOR HINGES 1001F 078 1 1 014 WATER FILLER 209000153 1 1 018 BACK SPACER LEFT H 209000154 1 BACK SPACER LEFT G 209000155 1 019 BACK SPACER RIGHT H 209000156 1 BACK SPACER RIGHT G 209000157 1 020 BACK SPACER TOP ASSY C 209000158 1 BACK SPACER TOP ASSY B 209000159 1 021 AIR FILTER ASSY 208000054 2 2 022 BACK SPACER SUPPORT 1001F 092X02 2 2 023 WALL BRACKET B 1004F 825 2 2 026 LEG ASSY...

Page 44: ...1 1 108 BURNER LID MOUNTING PLATE B 206000050 1 1 109 WIRE CLIP 205000067 9 9 110 SLEEVE 3022 0344 1 1 111 CLAMP 209000177 1 1 118 FLAME ROD 205000068 2 2 119 ELECTRODE FIXING PLATE A 205000069 1 1 120 ELECTRODE FIXING PLATE B 205000070 1 1 121 ELECTRODE BRACKET A 205000071 1 1 122 ELECTRODE BRACKET B 205000072 1 1 123 ELECTRODE 205000073 1 1 124 ELECTRODE PACKING 205000074 2 2 125 GAS CONTROL ASS...

Page 45: ...00064 2 2 407 FAN CASING ASSY 1001F 152X05 2 2 408 CUSHION RUBBER 308F 8273 4 4 409 HEAT SHIELD BOARD ASSY 209000175 1 1 410 OHS BRACKET 209000176 1 1 411 CABLE CLIP CP 90125 2 2 2 412 CABLE CLIP 209000178 1 1 700 PC BOARD ASSY 205000080 1 1 701 OPERATION PC BOARD ASSY 205000081 1 1 703 POWER SUPPLY CORD 205000082 1 1 704 PRESSURE SENSOR 1004F 2051 1 1 705 SENSOR HARNESS 1004F 2053 1 1 706 HIGH TE...

Page 46: ...nnai parts All repairs or replacements must be performed by an individual or servicing company that is properly trained state qualified or licensed to do the type of repair Item Period of Coverage Heat Exchanger 10 years from date of purchase All Other Parts 5 years from date of purchase Reasonable Labor 2 years from date of purchase The installer is responsible for your furnace s correct installa...

Page 47: ...ailures or operating difficulties due to the following accident abuse or misuse alteration misapplication force majeure improper installation such as but not limited to condensate damage improper venting incorrect gas type or incorrect gas pressure improper conversion including conversions for inventory adjustment improper maintenance such as but not limited to vent blockage incorrect sizing any o...

Page 48: ...48 Rinnai Corporation EX38CT Manual NOTES ...

Page 49: ...tement il peut en résulter un départ d incendie ou une explosion causant des dégâts matériels et des blessures pouvant être mortelles AVERTISSEMENT LISEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT D INSTALLER OU D UTILISER CET APPAREIL Ce manuel fournit des informations sur l installation l utilisation et l entretien du générateur d air chaud Pour un bon fonctionnement et la sécurité il est impor...

Page 50: ...e 59 Installation du kit d extension 61 Raccordement de l appareil 64 Branchment du gaz 65 Réglages de pression de gaz 65 Dimensions 69 Spécifications 70 Instructions d Utilisation Générateur d air chaud à Ventilation Directe Fonctionnement sans risques 72 Connaissance de votre appareil 73 Panneau de commandes 74 Marche Arrêt 74 Verrouillage pour les enfants 74 Mode à thermostat distant Accessoire...

Page 51: ...appareil Ne vos asseyez pas sur le générateur d air chaud Ne placez pas de conteneurs de liquide sur le dessus du générateur d air chaud De l eau renversée peut causer de gros dégâts à l appareil et peut entraîner une commotion électrique Les réparations doivent être effectuées par un technicien de service qualifié Gardez la zone autour de l appareil dégagée et exempte de matières combustibles d e...

Page 52: ...uce GAS VENT DIRECTLY BELOW Évacuation de gaz brûlés juste en dessous KEEP CLEAR OF ALL OBSTRUCTIONS À n obstruer d aucune façon 4 INSPECTION L inspecteur local ou de la province mandaté pour cet équipement carburant au gaz ventilé horizontalement sur un mur de côté le doit pas approuvé l installation si son inspection ne constate pas la présence des détecteurs de monoxyde de carbone et la signali...

Page 53: ...400mm C Vent Kit FOT 153 15 3 4 23 5 8 in 400 600 mm D Vent Kit FOT 154 23 5 8 31 1 2 in 600 800 mm Collecteurs de cheminée Un kit de ventilation A est livré avec l appareil Collecteur de fumée Kit de ventilation A FOT 151 Joint en caoutchouc de rechange Unités de cheminée A uniquement Pour installation de rejet d eau Jeu de cales arrière Adaptateur de cheminée Bouchon de tuyau A S Vanne manuelle ...

Page 54: ...installations au gaz naturel et au propane CSA B149 1 Une installation dans une maison préfabriquée USA uniquement ou une maison mobile de constructeur doit se faire en conformité avec la norme de Construction et sécurité des maisons préfabriquées Title 24 CFR Part 3280 ou quand cette norme n est pas applicable avec les normes pour Installations de maisons préfabriquées AN SI Z225 1 ou la norme po...

Page 55: ... de l installation Les besoins concernant la conduite de gaz et la connexion électrique peuvent se trouver dans leurs sections d installation spécifiques de ce manuel Environnement L air entourant la ventilation et la les terminaison s de ventilation est utilisé pour la combustion et ne doit comporter aucun des composés pouvant provoquer une corrosion de composants internes Cela inclut des composé...

Page 56: ...t fermée en permanence D Dégagement vertical par rapport à un soffite ventilé situé au dessus de la terminaison à une distance horizontale de moins de 2 pieds 60 cm de l axe de cette terminaison E Dégagement par rapport à un soffite non ventilé F Dégagement par rapport à un angle sortant G Dégagement par rapport à un angle rentrant H Dégagement par rapport à une ligne centrale prolongée au dessus ...

Page 57: ...gements La ventilation prévue ne dépassera pas la longueur maximale en fonction du nombre de coudes utilisés L emplacement prévu pour la terminaison de ventilation admission d air permettra de respecter les dégagements De l air de l intérieur n est pas utilisé pour la combustion Il y a une prise secteur 120 V 60 Hz à trois broches avec liaison de terre correcte L installation doit être en conformi...

Page 58: ... utilisés Consultez le diagramme des dimensions Pour des murs avec bardage percez le centre depuis le bardage extérieur d abord puis au travers du panneau de gypse Flue Hole 3 1 8 80 mm 8 7 16 214 mm R 1 1 R 2 7 9 m m R8 0 R206mm 8 9 16 217 mm 11 280 mm Cavity Opening Fixez les supports muraux comme c est montré Un gabarit est fourni Fixez les cales arrière des deux côtés de l appareil avec 2 vis ...

Page 59: ...ée autre que le type S si une longueur plus petite est nécessaire une extension peut être ôtée Coupez le plastique et ôtez l extension Le collecteur de cheminée doit sortir sur l extérieur N évacuez pas dans d autres pièces Le collecteur de cheminée n est pas conçu pour être positionner sous des planchers ou plus bas que le générateur d air chaud La terminaison ne peut pas être verticale L apparei...

Page 60: ...de terminaison en vous assurant que le joint est en place dans sur tube intérieur Fixez la connexion intérieure avec 3 vis La connexion intérieure peut toujours être tournée pour installer les vis 4 Installez la terminaison Contrôlez que le joint de terminaison est en place Pour des murs avec bardage ajoutez un deuxième joint près du premier pour compenser l angle de bardage Depuis l extérieur ins...

Page 61: ...ission d air est au dessus du tuyau d évacuation BON Inclinez les sections horizontales de 3 2 3 po de pente par pied de conduit REMARQUE L EX38CT peut supporter deux configurations de longueur de venti lation Ventilation courte 0 7 pieds 0 213 cm 1 coude Ventilation longue 7 pieds 213 cm 1 coude 13 pieds 366 cm 2 coudes Installation du kit d extension 1 pied 2 3 de pouce ARRÊT DE TUYAU A ADAPTATE...

Page 62: ...eur réglable si nécessaires Pour former le coude insérez les tuyaux d échappement Courbez à l angle voulu Ne cherchez pas à redresser le raccord coudé en sortie de l appareil Arrêt de tuyau A Arrêt de tuyau B Extrémité male Extrémité femelle Ajustez l angle de courbure Connexion du tuyau d admission d air Le tuyau d admission d air est connecté entre l entrée d air à l arrière générateur d air cha...

Page 63: ...e tuyaux RFOT 226 001 1 1 1 6 Arrêt de tuyau A 1001F 250 1 1 2 2 7 Arrêt de tuyau B FOT 111 6 1 1 1 8 Bouchon du haut FOT 062 7 1 1 1 9 Collier de tuyau FOT 064 11 2 jeux 3 jeux 4 jeux 10 Dispositif mural FOT 064 12 2 3 4 11 Écrou FOT 062 10 2 3 4 12 Vis A ZAA0420SC 2 3 4 13 Vis B CP 30408 4 6 8 Kits d extension et pièces A FOT 102 12 2 21 1 po A FOT 103 21 9 21 1 po A FOT 102 21 1 po B FOT 103 51...

Page 64: ... de ventilation 4 Glissez le manchon d isolation sur le collecteur de cheminée et positionnez le collier de sécurité par dessus le manchon comme c est illustré 5 Fixez l appareil sur les supports muraux en utilisant 2 vis pour chaque support 6 Fixez le calage arrière avec 3 vis en haut de l appareil Inlet hose Inlet elbow Plastic tie 7 Si nécessaire l appareil peut être mis de niveau en utilisant ...

Page 65: ...ssuration sous contrainte les conduites sont à rincer à l eau après le test sauf s il a été déterminé que la solu tion pour chercher des fuites n est pas corrosive Contrôlez la pression de l alimentation en gaz immédiate ment en amont à un endroit fourni par la régie du gaz La pression du gaz fourni doit être dans les limites montrées dans la section Spécifications Référez vous au tableau de calib...

Page 66: ...n 82 mm 3 01 in 76 mm 2 85 in 72 mm 2 73 in 69 mm Pression collecteur h colonne d eau Plein feu 3 77 in 96 mm 2 99 in 76 mm 2 69 in 68 mm 2 45 in 62 mm 6 38 in 162 mm 5 62 in 143 mm 5 06 in 129 mm 4 58 in 116 mm Micro commutateur de test PCB Port positif Port négatif Réglages de pression de gaz suite 7 Appuyez une fois sur le micro commutateur SW1 pour entrer un code de gaz en mémoire 8 Appuyez su...

Page 67: ...s dégagées blues stables ANORMAL Flammes de couleur jaune et orange Électrode de flamme contrôlez que la séquence de fonctionnement est normale inspectez visuellement la flamme contrôlez l absence de fuites aux points de test REMARQUE Si l afficheur à DEL montre HF ou LF ne touchez pas aux boutons et ni au bouton Economy Dans ce cas appuyez sur le micro commutateur SW1 Réglages de pression de gaz ...

Page 68: ... électrique vient d une source secteur 120 V CA 60 Hz avec circuit alimenté et bien relié à la terre Vérifiez que le système fonctionne bien en branchant votre manomètre sur le port de test de pression du gaz sur le générateur d air chaud Faites fonctionner tous les appareils carburant au gaz de votre maison ou du site à plein feu La pression d arrivée du gaz au générateur d air chaud ne doit pas ...

Page 69: ...de Rinnai Corporation 69 pouces mm 12 63 320 8 1 205 4 5 113 36 63 930 Branchement de gaz 3 63 92 13 330 Admission d air 21 63 550 12 31 313 9 31 250 31 20 Tuyau d échappement 5 13 130 20 69 526 26 38 670 Dimensions ...

Page 70: ...ou installation résidentielle convertible pour une utilisation au gaz naturel et aux gaz de pétrole liquéfié propane GPL quand une disposition est prise pour la simple conversion d un gaz à l autre Approuvé pour un contexte commercial Approuvé pour une installation à des altitudes allant jusqu à 3109 m 10 200 pieds Gaz naturel Gaz propane Pression min d alimentation en gaz 3 5 89 mm de colonne d e...

Page 71: ...ez contacter notre service à la clientèle et demander à ce que cela ne se fasse pas pour vous Nous continuerons cependant dans ce cas à vous contacter nous mêmes avec des informations relatives au x produit s que vous avez enregistré s et ou sur votre compte chez nous N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de n impor...

Page 72: ...tervention de service est prévue en utilisant le bouton ON OFF sur le panneau de commandes 3 Localisez la vanne manuelle de coupure de gaz 4 Tournez la complètement en sens horaire jusqu à sa position de fermeture OFF REMARQUE Le ventilateur continue de tourner jusqu à ce que l appareil soit refroidi Ne coupez pas l appareil en le débranchant la prise secteur murale Gardez propres les compartiment...

Page 73: ...ISON DE VENTILATION AIR DE COMBUSTION ÉCHAPPEMENT TUYAU D ÉCHAPPEMENT TUYAU D ADMISSION D AIR DE COMBUSTION ARRÊT DE TUYAU THERMISTANCE RACCORDEMENT COUDÉ SORTIE D AIR CHAUD HUMIDIFICATEUR OUVRIR LA PORTE ET VERSER DE L EAU DANS LE BAC PANNEAU DE COMMANDES AFFICHAGE DE MARCHE CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE VOYANT POUR FILTRE VOYANT DE MARCHE PLAQUE SIGNALÉTIQUE RÉF DE MODÈLE N DE SÉRIE TYPE DE GAZ ETC FI...

Page 74: ...de chaleur et atteindre rapidement le point de consigne de température Par moments la température de la pièce pourra brièvement dépasser la consigne de température du fait de la disposition de la pièce ou de la zone de chauffage Appuyez sur le bouton M A ON OFF pour démarrer le générateur d air chaud Le voyant indicateur ON va s allumer en vert Une fois que le brûleur est activé cet indicateur ON ...

Page 75: ...ramenez pas le générateur d air chaud en configuration d usine 00 sans les composants de connexion de thermostat mural Cela provoquerait un dysfonctionnement de l appareil 1 Assurez vous que l appareil est branché électriquement mais en position d arrêt OFF 2 Assurez vous que la capacité de retour Setback doit aussi être désactivée 3 Appuyez ensemble et maintenez les boutons ECONOMY UP PROGRAM pen...

Page 76: ...4 Appuyez de nouveau sur le bouton Program pour que le voyant Timer 1 Temp clignote Pressez les boutons de flèche montante Up ou descendante Down pour fixer la température de consigne 5 Appuyez de nouveau sur le bouton Program pour fixer les horaires pour le Timer 2 Suivez les mêmes étapes que précédemment pour définir les heures de début et de fin 6 Appuyez sur le bouton Program jusqu à ce qu auc...

Page 77: ...d énergie réduit la température de 2 F 30 minutes après que la température de la pièce ait atteint la consigne Et 30 minutes plus tard il réduit de nouveau la température de 2 F ce qui économise effectivement de l énergie La consigne de température pour la pièce descend ainsi au total de 4 F Ce mode d économie d énergie ne fonctionne pas si le générateur d air chaud a une capacité sous dimensionné...

Page 78: ...r during operation Pull Pour remplir le bac ouvrez la porte comme c est montré sur l illustration et versez l eau en utilisant le bec verseur intégré à la porte L air sera humidifié en passant au dessus de l eau du bac Durant l opération il se produit un peu de condensation dans le système d évacuation qui se déverse dans le bac de l humidificateur Humidificateur et direction de flux d air Bac d h...

Page 79: ...e et les pales de ventilateur 4 Utilisez un chiffon doux pour essuyer le coffret de l appareil N utilisez pas de chiffon humide ni de nettoyants à pulvériser sur le brûleur La cheminée doit être examinée annuellement pour chercher d éventuels blocages ou dommages Les moteurs sont lubrifiés de façon permanente et ne nécessitent pas de lubrification périodique Cependant vous devez conserver le venti...

Page 80: ...80 Manuel EX38CT de Rinnai Corporation Avant d appeler pour une intervention de service vérifiez les points suivants Avant de demander une intervention ...

Page 81: ...connexion du capteur de température de surchauffe 1 circuit ouvert 34 Court circuit au capteur de température de surchauffe 1 35 Court circuit au capteur de température de surchauffe 2 49 Défaillance de capteur 53 Allumeur à étincelles 61 Ventilateur de combustion 62 Ventilateur de convection 70 Défaillance de commande ON OFF ou Set Back 71 Solénoïdes 72 Électrode de flamme 73 Erreur de communicat...

Page 82: ... active l appareil relancera aussitôt un allumage Aucun code de défaut n apparaîtra En résumé si l allumage ne se fait pas ou si la flamme s éteint durant la combustion forcée alors l appareil essayera un nouvel allumage après 1 heure Si la flamme s éteint après cette période alors l appareil lance aussitôt un nouvel allumage Fonction de redémarrage Dépannage Problème Pas d indi cateur ON Pas d al...

Page 83: ...ECTEUR ÉLECTROVANNE 3 INTERCONNEXION ALLUMEUR CORDON D ALIMENTATION THERMISTANCE DE LA PIÈCE CAPTEUR DE PRESSION CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ PRINCIPALE ÉLECTRODE CÉLECTRODE DE FLAMME 1 BRÛLEUR CAPTVOLET ÉCHANGEUR THERMIQUE BAC D HUMIDIFICATEUR THERMOFUSIBLE 2 THERMISTANCE DE SURCHAUFFE 1 VENTILATEUR DE COMBUSTION MOTEUR DE COMBUSTION MOTEUR DE CONVECTION THERMISTANCE DE SURCHAUFFE 2 PANNEAU FRONTAL H...

Page 84: ...DE PIÈCE MS INTERRUPTEUR PRINCIPAL OH TH1 2 THERMISTANCE DE SURCHAUFFE 1 2 R TH THERMISTANCE FM MOTEUR DE VENTILATEUR DE CONVEC TION TF1 2 THERMOFUSIBLE 1 2 SP ALLUMEUR À ÉTINCELLES F FUSIBLE SV 3 ÉLECTROVANNE PRINCIPALE 1 3 ER ÉLECTRODE SV3 ÉLECTROVANNE 3 POV ELECTROVANNE MODULANTE BL MOTEUR DE VENTILATEUR DE COMBUS TION PS CAPTEUR DE PRESSION FR1 2 ÉLECTRODE DE FLAMME 1 2 W TH THERMOSTAT MURAL S...

Page 85: ...BLE 1 2 SP ALLUMEUR À ÉTINCELLES F FUSIBLE SV1 3 ÉLECTROVANNE PRINCIPALE 1 3 ER ÉLECTRODE BL MOTEUR DE VENTILATEUR DE COMBUSTION POV ELECTROVANNE MODULANTE FCC CIRCUIT DE COMMANDE DE VENTILATEUR FR1 2 ÉLECTRODE DE FLAMME 1 2 B1 4 BRÛLEUR 1 4 CF VENTILATEUR DE CONVECTION PS CAPTEUR DE PRESSION FM MOTEUR DE VENTILATEUR DE CONVECTION W TH THERMOSTAT MURAL Diagramme Logique en escalier BLOC DE COMMAND...

Page 86: ...e réparation seront des pièces Rinnai d origine Toutes les réparations ou les remplacements seront effectués par un professionnel agréé ou une société de service convenablement formés habilités dans l État ou la Province pour ce type de réparations Réf Période de couverture Échangeur thermique 10 ans à partir de l achat Toutes les autres pièces 5 ans à partir de l achat Main d œuvre raisonnable 2 ...

Page 87: ...pplication force majeure installation incorrecte comme sans y être limité dommages par condensats ventilation incorrecte type de gaz inapproprié ou pression de gaz hors limites conversion incorrecte y compris des conversions pour ajustement d inventaire mauvaise maintenance comme sans y être limité un blocage de ventilation calibre incorrect toute cause autre que des défauts dus aux matériaux ou à...

Page 88: ...107559 RHF1005 1254X02 00 200000074 02 5 2018 ...

Reviews: