background image

4

2002760_A_IT

Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web 

rimage.com/support

Informazioni sulla conformità

Nome del prodotto

Rimage 2000i

Modello

RAS16

Avviso per gli USA

Collaudato conformemente alle norme FCC UNICAMENTE PER USO DOMESTICO O PROFESSIONALE.
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle normative FCC. L’operabilità è soggetta alle seguenti condizioni: (1) il presente apparecchio 
non produce interferenze dannose e (2) deve assorbire qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze provocate da operazioni non 
desiderate. In conformità alle normative FCC, parte 15.21, qualsiasi modifica al presente dispositivo che non sia espressamente approvata da 
Hewlett-Packard Company potrebbe risultare in interferenze dannose e annullare l’autorizzazione FCC all’utilizzo del dispositivo.
NOTA: l’apparecchio è stato testato e dichiarato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo i dettami della Parte 15 
della normativa FCC. Questi limiti sono stati pensati per fornire protezione ragionevole contro le interferenze dannose in una installazione 
domestica. Questa apparecchio genera, usa e può emettere energia a radiofrequenze e, se non installata e utilizzata conformemente 
alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia non esiste garanzia che non si verifichino interferenze 
in una specifica installazione. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio-televisiva, che è possibile rilevare 
spegnendo e riaccendendo il dispositivo, l’utente è invitato a cercare di correggerle osservando una o più tra le procedure che seguono.
Riorientare o ricollocare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il dispositivo ricevente.
Collegare l’apparecchio alla presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il dispositivo ricevente.
Chiedere l’assistenza del rivenditore o di un tecnico radio/TV competente.

Avviso per il Canada

Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003. Cet appareil numerique de la classe B est 
conforme a la norme NMB-003 du Canada. Questo prodotto è conforme a CAN/CSA-C22.2 No. 60950-00 3rd Edition.

Avviso per l’Europa

Questo prodotto è conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE) e alla direttiva sulla bassa tensione 

 

(73/23/CEE) in quanto rispetta i seguenti standard europei: EN 55022: 1998 + Amd 1: 2000 Class B Limit; EN 55024: 1998; EN 61000-3-
2:2000; EN 61000-3-3:1995 + Amd 1: 2001; EN 60950: 2000. Conformemente alla Direttiva CE 93/68/CEE è stato affisso il marchio CE.

Avviso per il 

Giappone

Si tratta di un prodotto di Classe A, in base allo standard del Voluntary Control Council per le interfacce delle apparecchiature 
informatiche (VCCI). Se questo apparecchio viene utilizzato in ambienti domestici, si possono verificare interferenze radio, in tal caso 
può essere necessario intraprendere un’azione correttiva.
Traduzione:

この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスA 情報技術装置です。 

この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあります。 

この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。

Avviso per la Corea

Gli apparecchi di cui sopra sono state certificate in base al Framework Act on Telecommunications and Radio Waves Act.

위 기기는 전기통신기본법, 전파법 에 따라 인증되었음을 증명 합니다.

Avviso per l’Australia

Questo prodotto è conforme alla norma AS/NZS CISPR22:2006.

Informazioni importanti

Summary of Contents for 2000i Series II

Page 1: ...Rimage 2000i Series II User Guide ...

Page 2: ...ch third party site 2012 Rimage Corporation Rimage is a registered trademark of the Rimage Corporation Rimage 2000i is a trademark of the Rimage Corporation Dell is a trademark of Dell Computer Corporation FireWire is a trademark of Apple Computer Inc Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective owner...

Page 3: ...0i 8 Power Off the Rimage 2000i 8 Pause the Rimage 2000i 8 Load Discs 8 Set Your Printing Preferences on a Windows based PC 9 Access Printing Preferences 9 Access Printing Preferences through Windows Start Menu 9 Access Printing Preferences through CD Designer 9 Set the Print Quality 10 Adjust the Ink Volume Used 10 Set Color Options 10 Set the Printable Area 11 Align the Ink Cartridges 11 Center ...

Page 4: ...us and helps you understand the benefits and capabilities of the product Important An Important note provides information essential to the completion of a task You can disregard information in a note or tip and still complete a task but do not disregard an Important note n n Caution A Caution indicates that failure to observe this guideline could result in loss or damage to the equipment product s...

Page 5: ...At www rimage com support you can experience Rimage s world class Support and Services From the Support home page 1 Select your product series 2 Select your product 3 Learn more on the product page From your product page you can access Information about the latest software and firmware updates Product specifications The latest documents Current firmware and driver downloads Technical Support Rimag...

Page 6: ...e of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiant exposure The laser beam used by the DVD R recorder is a Class 1 laser and can be harmful to the eyes Do not attempt to open the recorder An authorized technician should perform all service procedures Ink may be harmful if swallowed Avoid contact with eyes Ink contains nitrite...

Page 7: ...e or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Notice for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appare...

Page 8: ...d on your PC during a typical installation of the Rimage 2000i Software You can use CD Designer to design your disc labels If you prefer to design labels in a software application other than CD Designer use the following criteria File format For best results save your labels as JPEG or TIFF files However these file formats must be converted before printing If you use CD Designer to print labels yo...

Page 9: ...es II Power Cord USB 3 0 Cable Back Panel Power Switch Fan This section describes the Rimage 2000i hardware and its features Front View Recorders Supply Bin Ink Cartridge Access Door Printer Service Door Printer Tray Door Lift Arm Output Bin Disc Diverter Printer Control Panel Operator Panel Back View ...

Page 10: ...el button Press the cancel button to provide limited functionality and cancel printing Ink cartridge status indicator light The ink cartridge status indicator light flashes amber when there is a hardware issue The ink cartridge status indicator light illuminates solid amber when an ink cartridge is low on ink Tray button Press the tray button to open and close the printer tray and to load a disc f...

Page 11: ... 2000i Before you load or unload discs you must pause the Rimage 2000i 1 Press and release the operator button to pause the autoloader RIMAGE 2000i PAUSED displays on the operator panel 2 Press the operator button again to return to normal operation Power Switch Operator Button Load Discs The supply bin holds up to 100 discs Use discs that are coated with an ink jet printable surface The media in ...

Page 12: ...rinting preferences Use one of the following procedures to access the Disc Color Printer 480i Printing Preferences window through the Windows Start menu or through CD Designer Access Printing Preferences through Windows Start Menu Note When you use this method your printing preferences are saved in the printer driver settings 1 In Windows select Start Devices and Printers Tip In Windows XP select ...

Page 13: ...volume used 5 Select OK The Ink Volume window closes 6 Select Apply to save your changes 7 Select OK The Preferences window closes Set Color Options This functionality allows you to toggle between color and grayscale printing select the type of color management your labels require and adjust some color attributes 1 Access Printing Preferences Refer to page 9 2 Select the Color tab 3 Turn Print in ...

Page 14: ...ter that you measured in step b d Measure the outer diameter of the printable hub area e In the Hub Area Settings field enter the outer diameter that you measured in step d Disc with Stacking Ring f Measure the inner diameter of the standard printable area g In the Standard Area Settings field enter the diameter that you measured in step f If you use hub printable discs without a stacking ring a M...

Page 15: ... For optimal print quality use the following procedure to center the image on the disc 1 Access Printing Preferences Refer to page 9 2 Press The printer tray opens 3 Place a 120 mm white disc Qty 1 on the tray 4 On the Service tab select Service ToolBox The Service ToolBox dialog box opens 5 Select Center Image The Centering Margins for Disc Color Printer 480i dialog box opens 6 Follow the onscree...

Page 16: ...ay compressed air make sure that no liquid drips into your system Preventative Maintenance Schedule Important Failure to follow the maintenance schedule may void your warranty Materials Task Frequency Mandatory Lint free cloth Non abrasive all purpose cleaner 1 With the Rimage 2000i powered on place your hand next to the fan to make sure that the fan is operating If you do not feel air blowing the...

Page 17: ... 11 32 nut driver 5 32 Allen wrench Align the printer Refer to the Align the Printer instructions on page 18 As needed Note The printer is aligned at the factory Remove Dust from the Rimage 2000i Required tools Can of compressed air Torx T10 screwdriver 1 Press the recorder buttons to open the recorder trays 2 Power off the Rimage 2000i 3 Disconnect the cables from the back of the system n n Cauti...

Page 18: ...to the back of the system Air Flow Ink Cartridge Access Door Air Flow Printer Access Door f Spray the compressed air from the front to the back of the system across the USB hub and the power supply 7 Slide the left side panel into place 8 Position the back panel on the system 9 Install and tighten the Torx T10 screws Qty 6 to secure the back panel 10 Connect the cables at the back of the system Po...

Page 19: ...elect OK The Preferences window closes Replace Consumables This section provides information about replacing the fan filter and ink cartridges in the Rimage 2000i Replace the Fan Filter The fan filter is a consumable item You must change the fan filter every month Use the following procedure to change the fan filter 1 On the back of the Rimage 2000i firmly grasp a corner of the fan filter retainer...

Page 20: ...ou may receive an invalid ink cartridge message If this happens Remove the ink cartridge and reinsert it Be sure to press firmly when you reinsert it Make sure to use the appropriate ink cartridge Acceptable cartridges are listed in the Ink Requirements section on page 5 If the problem persists replace the ink cartridge 10 Align the ink cartridges Refer to Align the Ink Cartridges on page 11 Diagn...

Page 21: ...orm this test with more than one disc in the system miscalibration will occur Miscalibration can cause damage to the lift arm and recorders 5 Press and release the operator button The lift arm moves to the supply bin and picks up the disc The lift arm releases the disc into the supply bin The lift arm moves back to its home position above the printer tray The Rimage 2000i exits diagnostic test mod...

Page 22: ... the printer tray If the disc is seated on the printer tray as shown above the printer is aligned Remove the disc from the printer tray and continue to step 9 If the disc is not seated on the printer tray as shown above you must align the printer Continue to step 4 4 Access the printer a Open the printer service door to access the hex nuts at the rear of the printer Note You may need to prop this ...

Page 23: ...the printer from front to back a Using a 5 32 Allen wrench turn the center front 5 32 Allen screw Qty 1 Turn the Allen screw clockwise to move the printer toward the front of the Rimage 2000i Turn the Allen screw counterclockwise to move the printer toward the back of the Rimage 2000i b Repeat step 3 to check the printer alignment c If necessary repeat step 7 until the printer is properly aligned ...

Page 24: ...Rimage 2000i Series II Benutzerhandbuch ...

Page 25: ... Rimage Corporation ist für den Inhalt von Drittanbieter Sites nicht verantwortlich 2012 Rimage Corporation Rimage ist eine eingetragene Marke der Rimage Corporation Rimage 2000i ist eine Marke der Rimage Corporation Dell ist eine Marke der Dell Computer Corporation FireWire ist eine Marke der Apple Computer Inc Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation Sämtliche weiteren Marke...

Page 26: ...Pausieren des Rimage 2000i 8 Discs laden 8 Festlegung der Druckvoreinstellungen auf einem PC mit Windows 9 Zugreifen auf die Druckeinstellungen 9 Zugreifen auf die Druckvoreinstellungen über das Startmenü von Windows 9 Zugreifen auf die Druckvoreinstellungen über den CD Designer 9 Festlegen der Druckqualität 10 Anpassen der verwendeten Tintenmenge 10 Festlegen der Farboptionen 10 Festlegen des bed...

Page 27: ...e die Vorteile und Möglichkeiten die das Produkt bietet besser verstehen Wichtig Ein wichtiger Hinweis enthält Informationen die zur Durchführung eines Verfahrens oder einer Aufgabe unbedingt erforderlich sind Informationen die in einem Hinweis oder einem Tipp enthalten sind müssen zur Durchführung einer Aufgabe nicht unbedingt berücksichtigt werden Der Inhalt eines als Wichtig gekennzeichneten Hi...

Page 28: ...port können Sie von Rimage erstklassige Support und Service Leistungen erleben Auf der Support Homepage 1 Wählen Sie die Produktserie aus 2 Wählen Sie das Produkt aus 3 Lesen Sie die Angaben auf der Produktseite Auf der Produktseite stehen folgende Informationen zur Verfügung Informationen über die neuesten Software und Firmware Updates Produktspezifikationen Die neuesten Dokumente Downloads der a...

Page 29: ...t gemäß diesem Handbuch ausführen könnten Sie schädlicher Strahlung ausgesetzt werden Beim vom DVD R Rekorder verwendeten Laserstrahl handelt es sich um einen Laser der Klasse 1 der für die Augen schädlich sein könnte Versuchen Sie nicht den Rekorder zu öffnen Alle Servicevorgänge müssen von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden Tinte kann beim Verschlucken zu Gesundheitsschäden führen...

Page 30: ...tzer die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beheben Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie Sie an einer anderen Stelle auf Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose oder einen anderen Stromkreis als der Anschluss des Empfängers Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio Fernsehtechniker ...

Page 31: ...sc Grafiken entwerfen Wenn Sie Grafiken mit einer anderen Software als CD Designer entwerfen möchten beachten Sie folgende Kriterien Dateiformat Optimale Ergebnisse erzielen Sie wenn Sie Grafiken als JPEG oder TIFF Dateien speichern Diese Dateiformate müssen jedoch vor dem Drucken konvertiert werden Wenn Sie zum Drucken von Grafiken den CD Designer verwenden müssen Sie die Grafiken vor dem Drucken...

Page 32: ...3 0 Kabel Rückplatte Netzschalter Lüfter In diesem Abschnitt werden die Rimage 2000i Hardwarekomponenten und ihre Funktionen beschrieben Vorderansicht Rekorder Eingabefach Zugangsklappe für Tintenpatrone Klappe für die Druckerwartung Klappe für die Druckerschublade Greifarm Ausgabefach Disc Verteiler Steuerkonsole des Druckers Bedienfeld Rückansicht ...

Page 33: ...die Abbruchtaste um die verfügbaren Funktionen einzuschränken und den Druckvorgang abzubrechen LED für den Tintenpatronenstatus Wenn ein Hardwareproblem vorliegt blinkt die LED für den Tintenpatronenstatus in Gelb auf Geht die Tinte einer Tintenpatrone zur Neige leuchtet die LED für den Tintenpatronenstatus durchgehend in Gelb auf Schubladentaste Drücken Sie die Schubladentaste zum Öffnen und Schl...

Page 34: ... und lassen Sie Sie wieder los um die Roboter Station anzuhalten Die Meldung RIMAGE 2000i PAUSED RIMAGE 2000i PAUSIERT wird auf dem Bedienfeld angezeigt 2 Drücken Sie erneut die Bedientaste um den normalen Betrieb wieder aufzunehmen Netzschalter Bedientaste Discs laden In das Eingabefach können bis zu 100 Discs eingelegt werden Verwenden Sie Discs mit einer Oberflächenbeschichtung die für Tintenst...

Page 35: ...as Startmenü von Windows oder über den CD Designer auf das Fenster Disc Color Printer 480i Printing Preferences Druckvoreinstellungen von Disc Color Printer 480i zuzugreifen Zugreifen auf die Druckvoreinstellungen über das Startmenü von Windows Hinweis Wenn Sie diese Methode verwenden werden die Druckvoreinstellungen in den Druckertreibereinstellungen gespeichert 1 In Windows Start Devices and Pri...

Page 36: ...pply Übernehmen um Ihre Änderungen zu speichern 7 Wählen Sie OK Das Dialogfeld Preferences Voreinstellungen wird geschlossen Festlegen der Farboptionen Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Umschalten zwischen den Druckoptionen Farbe und Graustufen Wählen Sie die für Ihre Etiketten geeignete Option und stellen Sie einige Farbeigenschaften um 1 Zugreifen auf die Druckeinstellungen Weitere Hinweise en...

Page 37: ...a Settings Hub Bereichseinstellungen den in Schritt b gemessenen Innendurchmesser ein d Messen Sie den Außendurchmesser des bedruckbaren Hub Bereichs e Geben Sie im Feld Hub Area Settings Hub Bereichseinstellungen den in gemessenen Innendurchmesser einSchritt d Disc mit Stapelring f Messen Sie den Innendurchmesser des bedruckbaren Standardbereichs g Geben Sie im Feld Standard Area Settings Standar...

Page 38: ...kqualität zu erzielen 1 Zugreifen auf die Druckeinstellungen Weitere Hinweise entnehmen Sie Seite 9 2 Drücken Sie Die Druckerschublade wird geöffnet 3 Legen Sie eine weiße 120 mm Disc Menge 1 auf das Fach 4 Auf der Registerkarte Service Dienst wählen Sie die Option Service ToolBox Dienst ToolBox Das Service ToolBox Dienst ToolBox Dialogfeld öffnet sich 5 Wählen Sie Center Image Das Dialogfeld Cent...

Page 39: ...000i auf Wenn Sie einen Druckluftreiniger verwenden achten Sie darauf dass keine Flüssigkeitstropfen in das Gerät gelangen Präventiver Wartungsplan Wichtig Die Nichtbefolgung des Wartungsplans kann zum Erlöschen der Garantie führen Materialien Maßnahme Häufigkeit Obligatorisch Flusenfreies Tuch Nicht scheuerndes Allzweckreinigungsmittel 1 Halten Sie Ihre Hand bei eingeschaltetem Gerät neben den Lü...

Page 40: ...der Druckqualität Torx Schraubendreher T25 11 32 Zoll Steckschlüssel 5 32 Zoll Sechskantschlüssel Richten Sie den Drucker aus Lesen Sie hierzu die Anweisungen unter Ausrichten des Druckers auf Seite 18 Nach Bedarf Hinweis Die Druckereinheit wird bereits im Werk ausgerichtet Entfernen von Staub vom Rimage 2000i Erforderliche Werkzeuge Druckluftspray Torx T10 Schraubendreher 1 Drücken Sie die Record...

Page 41: ...ftstrom Zugangsklappe für Tintenpatrone Luftstrom Zugangsklappe für den Drucker f Sprühen Sie mit dem Druckluftspray von vorne nach hinten durch den Drucker über das USB Hub und die Stromversorgung 7 Schieben Sie das linksseitige Panel bis zum Einrasten ein 8 Positionieren Sie das hintere Panel in das System 9 Installieren Sie die Torx T10 Schrauben Menge 6 und ziehen Sie sie an damit das Panel au...

Page 42: ...d das Dialogfeld Service ToolBox Dienst ToolBox geschlossen 8 Wählen Sie OK Das Dialogfeld Preferences Voreinstellungen wird geschlossen Austauschen der Verbrauchsmaterialien Dieser Abschnitt enthält Informationen über das Austauschen des Lüftungsfilters und der Tintenpatronen für den Rimage 2000i Austauschen des Lüftungsfilters Der Lüftungsfilter gehört zu den Verbrauchsmaterialien Der Lüftungsfi...

Page 43: ...n Sie in diesem Fall folgende Schritte aus Nehmen Sie die Tintenpatrone heraus und legen Sie sie erneut ein Drücken Sie dabei fest auf die Tintenpatrone Verwenden Sie nur geeignete Tintenpatronen Geeignete Kartuschen finden Sie in der Liste im Abschnitt Tinte S Seite 5 Wenn das Problem weiterhin besteht wechseln Sie die Tintenpatrone aus 10 Ausrichten der Tintenpatronen Weitere Hinweise entnehmen ...

Page 44: ...st führt dies zu fehlerhaften Kalibrierungen Fehlerhafte Kalibrierungen können Schäden an Roboterarm und Rekordern verursachen 5 Drücken Sie die Bedientaste und lassen Sie Sie wieder los Der Roboterarm bewegt sich zum Eingabefach und nimmt die Disc auf Der Roboterarm legt die Disc im Eingabefach ab Der Roboterarm bewegt sich zurück zu seiner Ausgangsposition über der Druckerschublade Der Rimage 20...

Page 45: ...er Druckerschublade und fahren Sie mit Schritt 9 fort Wenn die Disc nicht wie oben dargestellt in der Druckerschublade liegt müssen Sie die Druckereinheit ausrichten Fahren Sie mit Schritt 4 fort 4 Öffnen Sie die Druckereinheit a Öffnen Sie die Klappe für die Druckerwartung um auf die zwei Sechskantmuttern zugreifen zu können die sich hinten an der Druckereinheit befinden Hinweis Unter Umständen m...

Page 46: ...l drehen Sie die t 5 32 Zoll Innensechskantschraube mittig vorne Menge 1 Drehen Sie die Sechskantschraube im Uhrzeigersinn wenn die Druckereinheit in den vorderen Bereich des Rimage 2000i geschoben werden soll Drehen Sie die Innensechskantschraube entgegen des Uhrzeigersinns um den Drucker in Richtung der Rückseite des Rimage 2000i zu verschieben b Wiederholen Sie Schritt 3 zur Überprüfung der Dru...

Page 47: ...Guide d utilisation Rimage 2000i Series II ...

Page 48: ...u contenu de ces sites tiers 2012 Rimage Corporation Rimage est une marque déposée de Rimage Corporation Rimage est une marque déposée de Rimage Corporation Dell est une marque commerciale de Dell Computer Corporation FireWire est une marque de Apple Computer Inc Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation Toutes les autres marques et marques déposées appartiennent à leurs propriétaire...

Page 49: ...Mise sous tension du Rimage 2000i 8 Mise hors tension du Rimage 2000i 8 Mise en pause du Rimage 2000i 8 Chargement des disques 8 Configuration de vos préférences d impression sur un PC Windows 9 Accès aux options d impression 9 Accès aux options d impression par le menu Start Démarrer de Windows 9 Accès aux options d impression par CD Designer 9 Définition de la qualité d impression 10 Ajustement ...

Page 50: ... et qui vous aident à comprendre des avantages et les possibilités du produit Important Une remarque importante fournit des informations essentielles pour l exécution d une tâche Si vous n êtes pas obligé de tenir compte d un conseil pour exécuter une tâche en revanche vous ne pouvez ignorer une remarque importante n n Attention Indique que la non observation de la directive correspondante pourrai...

Page 51: ...tance mondiale proposés par Rimage À partir de la page d accueil Support Assistance 1 Sélectionnez la série de votre produit 2 Sélectionnez votre produit 3 Apprenez en plus sur la page du produit À partir de la page du produit vous pouvez accéder aux éléments suivants Informations sur les dernières mises à jour du logiciel et du micrologiciel Caractéristiques du produit Documents les plus récents ...

Page 52: ...ution de procédures autres que celles ici spécifiées pourraient entraîner une exposition dangereuse aux radiations Le faisceau laser utilisé par le graveur DVD R est un laser de classe 1 et peut être dangereux pour les yeux N essayez pas d ouvrir le graveur Un technicien autorisé assurera toutes les procédures d entretien L ingestion d encre peut être dangereuse Évitez tout contact avec les yeux L...

Page 53: ...es interférences indésirables avec les réceptions radio et TV ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l appareil nous vous engageons vivement à y remédier en prenant l une des mesures suivantes Réorientez ou déplacez l antenne réceptrice Augmentez la distance entre l équipement et le récepteur Raccordez l appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du...

Page 54: ...ge 2000i Vous pouvez utiliser CD Designer pour concevoir vos étiquettes de disque Si vous préférez utiliser un autre logiciel que CD Designer pour concevoir vos étiquettes respectez les critères suivants Format de fichier Pour des résultats optimaux enregistrez vos étiquettes en tant que fichiers JPEG ou TIFF Ces formats de fichiers doivent cependant être convertis avant l impression Si vous utili...

Page 55: ...alimentation Ventilateur Cette section décrit les composants matériels de l imprimante Rimage 2000i et ses caractéristiques Vue de face Graveurs Magasin d alimentation Porte d accès aux cartouches d encre Porte de service de l imprimante Porte du plateau de l imprimante Bras de levage Magasin de sortie Sortie auxiliaire Panneau de commande de l imprimante Panneau de l opérateur Vue arrière ...

Page 56: ...de commande Image Nom Fonctionnalité Bouton Annuler Lorsque vous appuyez sur le bouton Annuler l impression s annule Témoin État de la cartouche d encre Le témoin État de la cartouche d encre devient orange et clignote en cas de problème matériel Il devient orange et reste fixe lorsqu une cartouche d encre est quasiment épuisée Bouton Plateau Lorsque vous appuyez sur le bouton Plateau le plateau d...

Page 57: ...devez la mettre en pause 1 Pour mettre le chargeur automatique en pause appuyez sur le bouton de commande et relâchez le Le message RIMAGE 2000i PAUSED s affiche sur le panneau de l opérateur 2 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de commande pour revenir au fonctionnement normal Interrupteur d alimentation Bouton de commande Chargement des disques Le magasin d alimentation peut contenir jusqu ...

Page 58: ... Printer 480i Printing Preferences Disc Color Printer 480i Options d impression de deux manières par le menu Start Démarrer de Windows ou par CD Designer Accès aux options d impression par le menu Start Démarrer de Windows Remarque Si vous utilisez cette méthode les options d impression sont enregistrées dans les paramètres du pilote de l imprimante 1 Dans Windows sélectionnez Start Démarrer Devic...

Page 59: ...odifications sélectionnez Apply Appliquer 7 Cliquez sur OK La fenêtre Preferences Préférences se ferme Configuration des options de couleur Cette fonctionnalité permet de permuter entre une impression couleur et une impression monochrome de sélectionner le type de gestion de couleurs requis par les étiquettes et de régler certains attributs de couleur 1 Accès aux options d impression Reportez vous...

Page 60: ...rez le diamètre externe de la zone imprimable du moyeu e Dans le champ Hub Area Settings Paramètres de la zone du moyeu entrez le diamètre externe mesuré au cours de l étape d Disque avec anneau d empilement f Mesurez le diamètre interne de la surface imprimable standard g Dans le champ Standard Area Settings Paramètres de zone standard entrez le diamètre mesuré au cours de l étape f Si vous utili...

Page 61: ... le disque 1 Accès aux options d impression Reportez vous à la page 9 2 Appuyez sur Le plateau de l imprimante s ouvre 3 Placez un 1 disque blanc de 120 mm sur le plateau 4 Dans l onglet Service sélectionnez Service ToolBox Boîte à outils de service La boîte de dialogue Service ToolBox Boîte à outils de service s affiche 5 Sélectionnez Center Image Centrer l image La boîte de dialogue Centering Ma...

Page 62: ...ez de l air comprimé assurez vous qu aucun liquide ne s écoule dans votre système Programme de maintenance préventive Important Le non respect de ce programme de maintenance peut annuler votre garantie Matériel Tâche Fréquence Obligatoire Chiffon non pelucheux Solvant générique non abrasif 1 Lorsque le Rimage 2000i est sous tension placez votre main près du ventilateur pour vérifier que celui ci f...

Page 63: ...à tube 11 32 po Clé hexagonale 5 32 po Alignez l imprimante Reportez vous aux instructions de la section Alignement de l imprimante page 18 Selon les besoins Remarque L imprimante est alignée en usine Dépoussiérage de l appareil Rimage 2000i Outils requis Bombe d air comprimé Tournevis Torx T10 1 Appuyez sur les boutons de gravure pour ouvrir les plateaux du graveur 2 Éteignez le Rimage 2000i 3 Dé...

Page 64: ... système Flux d air Porte d accès aux cartouches d encre Flux d air Porte d accès à l imprimante f Diffusez de l air comprimé de l avant du système vers l arrière en passant par les ports USB et le bloc d alimentation 7 Repositionnez le panneau latéral gauche 8 Positionnez le panneau arrière dans le système 9 Placez et serrez les six 6 vis Torx T10 pour fixer le panneau arrière 10 Branchez les câb...

Page 65: ...image Service ToolBox Boîte à outils de service Rimage se ferme 8 Cliquez sur OK La fenêtre Preferences Préférences se ferme Remplacement des consommables Cette section fournit des informations sur le remplacement du filtre du ventilateur et des cartouches d encre du système Rimage 2000i Remplacement du filtre du ventilateur Le filtre du ventilateur est un article consommable Vous devrez le rempla...

Page 66: ...ecte peut s afficher Si ceci se produit Retirez la cartouche d encre et réinsérez la Appuyez fermement sur la cartouche lorsque vous la réinsérez Veillez à utiliser la cartouche appropriée Les cartouches acceptées sont affichées dans la section Exigences d encre page 5 Si le problème persiste remplacez la cartouche d encre 10 Alignez les cartouches d encre Reportez vous à la section Alignement des...

Page 67: ...s dans le système le calibrage sera erroné entraînant des dommages potentiels sur le bras de levage et les graveurs 5 Appuyez brièvement sur le bouton de commande Le bras de levage se déplace vers le magasin d alimentation puis saisit le disque Le bras de levage dépose le disque sur le magasin Le bras de levage se replace dans sa position initiale sous le plateau de l imprimante L appareil Rimage ...

Page 68: ... le plateau de l imprimante tel que représenté dans l illustration précédente l imprimante est alignée Retirez le disque du plateau et passez à l étape 9 Si le disque n est pas posé sur le plateau comme illustré ci dessus l imprimante doit être alignée Passez à l étape 4 4 Accédez à l imprimante a Ouvrez la porte de service de l imprimante pour accéder aux écrous hexagonaux situés à l arrière de l...

Page 69: ...ez la vis hexagonale 5 32 pouces avant centrale 1 Faites tourner la vis hexagonale dans le sens des aiguilles d une montre pour déplacer l imprimante vers l avant du Rimage 2000i Faites tourner la vis hexagonale dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour déplacer l imprimante vers l arrière du Rimage 2000i b Répétez l étape 3 afin de vérifier l alignement de l imprimante c Si nécessaire ...

Page 70: ...Guía del usuario de la impresora Rimage 2000i Series II ...

Page 71: ...ntenido de los mismos 2012 Rimage Corporation Rimage es una marca registrada de Rimage Corporation Rimage 2000i es una marca registrada de Rimage Corporation Dell es marca registrada de Dell Computer Corporation FireWire es una marca registrada de Apple Computer Inc Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son prop...

Page 72: ...esora Rimage 2000i 8 Carga de discos 8 Configuración de sus preferencias de impresión en un equipo con Windows 9 Acceso a las preferencias de impresión 9 Acceso a las preferencias de impresión a través del menú Start Inicio de Windows 9 Acceso a las preferencias de impresión a través de CD Designer 9 Configuración de la calidad de impresión 10 Ajuste del volumen de tinta utilizado 10 Configuración...

Page 73: ...yuda a comprender los beneficios y las capacidades del producto Importante una nota Importante brinda información esencial para llevar a cabo una tarea Puede pasar por alto la información de una nota o sugerencia y aun así completar una tarea pero no puede pasar por alto la información de una nota Importante n n Precaución indica que no cumplir con las pautas indicadas podría provocar pérdidas o d...

Page 74: ... support encontrará el soporte y los servicios de primera línea de Rimage En la página principal de Support Soporte 1 Seleccione su serie de producto 2 Seleccione su producto 3 Obtenga información adicional en la página del producto Desde la página del producto puede acceder a Información acerca del software más reciente y actualizaciones de firmware Especificaciones del producto Los documentos má...

Page 75: ...s que no sean los especificados en este documento pueden provocar la exposición a radiaciones peligrosas El haz de luz láser que utiliza esta grabadora de DVD R es un láser de Clase 1 y puede ser nocivo para los ojos No intente abrir la grabadora Todos los procedimientos de servicio deben ser realizados por un técnico autorizado La tinta puede ser nociva si se ingiere Evite el contacto con los ojo...

Page 76: ... al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas Reoriente o cambie de posición la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto a aquel donde se encuentra conectado el receptor Para obtener ayuda consulte al distribuidor o a un técnico de radio...

Page 77: ...00i Puede utilizar CD Designer para diseñar las etiquetas de sus discos Si prefiere diseñar etiquetas en una aplicación de software que no sea CD Designer utilice los siguientes parámetros Formato de archivo para obtener mejores resultados guarde sus etiquetas como archivos JPEG o TIFF Sin embargo estos formatos de archivo se deben convertir antes de la impresión Si utiliza CD Designer para imprim...

Page 78: ...sero Interruptor de encendido Ventilador Esta sección describe el hardware de Rimage 2000i y sus funciones Vista delantera Grabadoras Contenedor de abastecimiento Puerta de acceso a cartuchos de tinta Puerta de servicio de la impresora Puerta de bandeja de la impresora Soporte elevador Contenedor de salida Desviador de discos Panel de control de la impresora Panel operador Vista trasera ...

Page 79: ...otón Cancelar para proporcionar funcionalidad limitada y cancelar la impresión Luz indicadora del estado del cartucho de tinta Esta luz destella con un color ámbar cuando hay un problema de hardware El indicador de estado del cartucho de tinta se enciende con una luz ámbar persistente cuando hay poca tinta en un cartucho Botón de bandeja Presione este botón para abrir y cerrar la bandeja de la imp...

Page 80: ... descargar discos deberá poner en pausa la impresora Rimage 2000i 1 Para poner en pausa el autoloader presione y suelte el botón operador En el panel operador aparece RIMAGE 2000i PAUSED Rimage 2000i en pausa 2 Presione nuevamente el botón operador para regresar al funcionamiento normal Interruptor de encendido Botón operador Carga de discos El contenedor de abastecimiento almacena hasta 100 disco...

Page 81: ... Disc Color Printer 480i Printing Preferences Preferencias de impresión de Disc Color Printer 480i a través del menú Start Inicio de Windows o a través de CD Designer Acceso a las preferencias de impresión a través del menú Start Inicio de Windows Nota si utiliza este método sus preferencias de impresión se guardarán en la configuración del controlador de la impresora 1 En Windows seleccione Start...

Page 82: ...nk Volume Volumen de tinta 6 Seleccione Apply Aplicar para guardar los cambios 7 Seleccione OK Aceptar Se cierra la ventana Preferences Preferencias Configuración de las opciones de color Esta funcionalidad permite alternar entre la impresión con la gama de grises y la impresión a color seleccionar el tipo de administración de color que requieren sus etiquetas y ajustar algunos atributos de color ...

Page 83: ...l área de impresión del hub e En el campo Hub Area Settings Configuración del hub ingrese el diámetro externo que midió en el paso d f Mida el diámetro interno del área de impresión estándar Disco con anillo de apilado g En el campo Standard Area Settings Configuración del área estándar ingrese el diámetro que midió en el paso f Si utiliza discos con un hub que se puede imprimir sin un anillo de a...

Page 84: ...lte la página 9 2 Presione Se abre la bandeja de la impresora 3 Coloque un disco blanco de 120 mm cant 1 en la bandeja 4 En la ficha Service Servicio seleccione Service ToolBox Caja de herramientas de servicio Se abre el cuadro de diálogo Service ToolBox Caja de herramientas de servicio 5 Seleccione Center Image Centrar imagen Se abre el cuadro de diálogo Centering Margins for Disc Color Printer 4...

Page 85: ...ndo aplica aire comprimido asegúrese de que no caiga líquido en su sistema Programa de mantenimiento preventivo Importante si no sigue el programa de mantenimiento su garantía podría anularse Materiales Tarea Frecuencia Obligatorio Paño sin pelusas Limpiador no abrasivo multiuso 1 Con la impresora Rimage 2000i encendida coloque la mano cerca del ventilador para asegurarse de que el ventilador esté...

Page 86: ...das Llave Allen de 5 32 pulgadas Alinee la impresora Consulte las instrucciones de Alineación de la impresora en la página 18 Según sea necesario Nota la impresora viene alineada de fábrica Limpieza del polvo de la impresora Rimage 2000i Herramientas necesarias Limpiador de aire comprimido Destornillador Torx T10 1 Presione los botones de la grabadora para abrir las bandejas de la grabadora 2 Apag...

Page 87: ...nte de aire Puerta de acceso a cartuchos de tinta Corriente de aire Puerta de acceso a la impresora f Aplique el aire comprimido desde el frente del sistema hacia atrás a través del hub USB y la fuente de alimentación 7 Coloque el panel del lado izquierdo en su lugar 8 Coloque el panel trasero sobre el sistema 9 Instale y ajuste los tornillos Torx T10 cant 6 para ajustar el panel trasero 10 Conect...

Page 88: ... Service ToolBox Caja de herramientas de servicio de Rimage 8 Seleccione OK Aceptar Se cierra la ventana Preferences Preferencias Sustitución de insumos Esta sección proporciona información sobre cómo sustituir el filtro del ventilador y los cartuchos de tinta de la impresora Rimage 2000i Sustitución del filtro del ventilador El filtro del ventilador es un insumo que debe cambiar todos los meses U...

Page 89: ... cartucho de tinta no válido Si esto sucede Retire el cartucho de tinta y vuelva a insertarlo Asegúrese de presionar firmemente cuando lo vuelve a insertar Asegúrese de utilizar el cartucho adecuado Los cartuchos compatibles se enumeran en la sección Requisitos de tinta de la página 5 Si el problema persiste cambie el cartucho de tinta 10 Alinee los cartuchos de tinta Consulte la sección Alineació...

Page 90: ...r de abastecimiento Si intenta realizar esta prueba con más de un disco en el sistema se alterará la calibración Si esto sucede se dañarán el soporte elevador y las grabadoras 5 Presione y suelte el botón de funcionamiento El brazo elevador se mueve al contenedor de abastecimiento y levanta el disco El brazo elevador suelta el disco en la bandeja de abastecimiento El brazo elevador regresa a su po...

Page 91: ...colocado en la bandeja de la impresora como se muestra arriba la impresora está alineada Extraiga el disco de la bandeja de la impresora y continúe con el paso 9 Si el disco no está colocado en la bandeja de la impresora como se muestra arriba debe alinearla Consulte el paso 4 4 Acceda a la impresora a Abra la puerta de servicio de la impresora para tener acceso a las tuercas hexagonales de la par...

Page 92: ...l tornillo Allen frontal central de 5 32 pulgadas cant 1 Gire el tornillo Allen en el sentido de las agujas del reloj a fin de mover la impresora hacia el frente de la impresora Rimage 2000i Gire el tornillo Allen en el sentido contrario de las agujas del reloj a fin de mover la impresora hacia la parte trasera de la impresora Rimage 2000i b Repita el paso 3 para verificar la alineación de la impr...

Page 93: ...Rimage 2000i Series II ユーザー ガイ ド ...

Page 94: ...image Corporation の登録商標です Rimage 2000i は Rimage Corporation の商標です Dell は Dell Computer Corporation の商標です FireWire は Apple Computer Inc の商標です Windows は Microsoft Corporation の登録商標です 他のすべての商標および登録商標は それぞれの所有者の財産です 本ドキュメントの最新版は www rimage com supportから入手できます 本社 Rimage Corporation 7725 Washington Avenue South Minneapolis MN 55439 USA 800 553 8312 米国内フリーダイヤル サービス 1 952 946 0004 メキシコ ラテンアメリカ ファックス 1 952...

Page 95: ...ロール パネル 7 Rimage 2000i の操作 8 システムの電源のオン 8 システムの電源のオフ 8 システム の一時停止 8 ディスクの装着 8 Windows PC での印刷環境設定 9 印刷環境設定へのアクセス 9 Windows のスタートメニューから印刷環境設定にアクセス 9 CD Designer ソフトウェアから印刷環境設定にアクセス 9 印刷品質の設定 10 使用するインク量の調整 10 カラー オプションの設定 10 印刷可能エリアの設定 11 インクカートリッジの調整 11 ディスクにおけるイメージの中央揃え 12 インクレベルの確認 12 Rimage 2000i のメンテナンス 13 予防メンテナンス スケジュール 13 Rimage 2000i からの埃の除去 14 インクカートリッジのクリーニング 16 消耗品の交換 16 ファン フィルタの交換 16 ...

Page 96: ...い別の方法が示され 本製品の利点や機 能の理解に役立ちます 重要 重要 では タスクの完了に欠かせない情報が提供されます 注記 および ヒント に記載された情報を無視してもタスクを完了させ ることはできますが 重要 の記載内容には必ず従ってください n n 注意 注意 は 記載されたガイドラインの順守を怠った場合 機器 または製品 ソフトウェア データに損失または損傷が生じる恐れ があることを示します n n 警告 警告 は 記載されたガイドラインの順守を怠った場合 機 器の操作または保守担当者に身体的傷害が生じる恐れがあること を示します 製品について オートローダーのデスク トップ シリーズからお届けする Rimage 2000i は 2 台のレコーダ 2 行表示ディスプレイ パネル および埋め込み型 480i プリンタを装備したロボッ ト制御のオートローダーです Rimage 200...

Page 97: ...問する タブを選択 Rimage サービスにお問い合わ せになる際は 以下の情報をご用 意く ださい システムのシリアル番号とソフト ウェアのバージョン エラーの機能的および技術的 説明 表示された正確なエラー メッ セージ 将来参照するために Rimage 製品に記載され た次の情報を書き留めておいてください 注記 製品を交換した場合は 必ずシリアル番号 を更新してく ださい シリアル番号 製品名 ご購入日 オンラインでご覧いただける詳細情報 Rimage は www rimage com support にて 世界トップレベルのサポート とサービスを提供しています Support サポート ページから 1 ご使用の製品シリーズを選択します 2 ご使用の製品を選択します 3 製品ページで詳細をご覧ください 製品ページから 以下の情報にアクセスす ることができます ソフトウェアおよびファー...

Page 98: ...技術者が実施する必要があります 本書に規定されている以外の方法で 制御または調整機能を使 用したり 処置を実施したりすると 有害な放射露光が生じる恐れ があります DVD R レコーダにより利用されるレーザ光線は Class 1 レーザ であり 目に危害を与える恐れがあります レコーダーを開けない でください すべてのサービス手順は 担当技術者が実施する必 要があります インクは 飲み込むと身体に害を及ぼす可能性があります 目に 入らないようご注意ください インクには亜硝酸塩が含まれてい ます 体内に入った場合 直ちに医療診断を行ってください 児童 の手の届かないところに保管してください n n 注意 AC 配線電圧 またはスイッチ 電源供給 ヒューズ ファン 非ステ ッピング モーターなど低 DC 電圧を使用した機器は UL が提示 する安全認証を維持するため Rimage が認可するコ...

Page 99: ...扱い業者またはラジオ TV の専門家に相談します カナダにおける注 意 本クラス B デジタル装置は カナダの ICES 003 に適合します Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB 003 du Canada 本製品は CAN CSA C22 2 No 60950 00 第 3 版に適合します ヨーロッパにおけ る注意 本製品は以下のヨーロッパ標準に準拠し EMC 指令 89 336 EEC および低電圧指令 73 23 EEC に適合します EN 55022 1998 Amd 1 2000 Class B Limit EN 55024 1998 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 Amd 1 2001 EN 60950 2000 CE マークは CE Mark...

Page 100: ... Software の標準インストールによりPC にインス トールされます ソフトウェアCD Designer はディスクラベルのデザインに 使用できます CD Designer 以外のソフトウェア アプリケーションでラベルをデザインす る場合は 以下の基準に従います ファイル形式 最適な結果を得るために ラベルは JPEG ファイルまたは TIFF ファイルとして保存します ただし 印刷の際にはこれらのファイル フォーマッ トを変換する必要があります ラベルの印刷に CD Designer を使用しする場合は 印刷前にラベルをインポートして CD Designer ファイル btw として保存する必要があります ラベルの印刷に CD Designer を使用しない場合は 印刷前にラベルを PDFファイルに変換 してください カラー モード CD Designer にインポートするラベルは...

Page 101: ...t を参照してください Rimage 2000i の各部の詳細について 電源コード USB 3 0 ケーブル 背面パネル 電源スイッチ ファ ン 本セクションでは Rimage 2000i ハードウェアおよびその機能について説 明します 正面図 レコーダー 供給ビン インクカート リ ッジ アクセスドア プリンタ サービスドア プリンタトレイドア リフ トアーム ディ スクディ スペンサ ディスクディバータ プリンタコン トロール パネル オペレータパネル 背面図 ...

Page 102: ... て説明します 2 行表示ディ スプレイ オペレータボタン イメージ 名前 機能 キャンセル ボ タン キャンセルボタンを押すと 機能が 制限され 印刷がキャンセルされ ます インクカートリ ッジステータ スインジケー タライ ト ハードウェアに問題がある場合 イ ンクカートリッジ ステータスのイ ンジケータライトが黄色に点滅し ます インクカートリッジのインクが少な い場合 インクカートリッジ ステー タスのインジケータライトが黄色 に点灯します トレイボタン トレイ ボタンを押して プリンタト レイの開閉を行ったり マニュアル 印刷時にディスクを挿入します トレイインジ ケータライ ト プリンタトレイが開閉する際 トレ イ インジケータライトが一時的に 点灯します トレイの動作にエラーが発生した 場合は トレイ インジケータライト が点滅します 電源ボタン 電源ボタンを押すとプリンタの...

Page 103: ...システム の一時停止 ディスクを装着または取り出す前に Rimage 2000i を一時停止させる必要 があります 1 オペレータボタンを押して 離すと オートローダーが 一時停止します オペレー タ パネルに RIMAGE 2000i PAUSED RIMAGE 2000i 停 止 と表示されます 2 通常の稼働状態に戻すには オペレータボタンを再度押し ます 電源スイッチ オペレータボタン ディスクの装着 供給ビンは最大 100 枚のディスクを収納します インクジェッ ト印刷用に 表面コーティングされたディスクを使用してください Rimage Media Kits に付属のメディアは 最適な印刷パフォーマンスを得ることができるように 設計されています 供給ビンにディスクを装着するに は 以下の手順に従ってください 1 オペレータボタンを押して離 し Rimage 2000i を一時停止...

Page 104: ...480i の印刷環境設定 ウィンドウは Windows の Start スタート メニューまたは CD Designer 内からアクセスできます それぞれ 以下の 手順に従ってください Windows のスタートメニューから印刷環境設定にアクセス 注記 この方法では 印刷環境設定はプリンタドライバの設定として保存さ れます 1 Windows で Start スタート Devices and Printers デバイスとプ リンタ と選択します ヒン ト Windows XP では Start スタート Printers and Faxes プリンタ とファ ッ クス の順に選択します 2 Disc Color Printer 480i を右クリックし ドロップダウン メニュー で Printing Preferences 印刷環境設定 を選択します Disc Color Printer ...

Page 105: ...5 OK を選択します Ink Volume インク量 ウィンドウが閉じます 6 Apply 適用 を選択して 変更を保存します 7 OK を選択します Preferences 印刷設定 ウィンドウが閉じます カラー オプシ ョンの設定 この機能を使用して カラーおよびグレイスケール印刷の切り替えや ラベ ルに必要なカラー マネジメントタイプの選択 カラー属性の調整を行うこ とができます 1 印刷環境設定へのアクセス 9 ページ を参照してください 2 Color カラー タブを選択します 3 Print in Grayscale グレイスケールで印刷 をオンまたはオフにしま す a Color Options カラー オプション ボックスで Print in Grayscale グレイスケールで印刷 ラジオ ボタンをオンまたはオ フにします b ラジオ ボタンをオンにした場合は ドロップ...

Page 106: ...ngs ハブ領域設定 フィールドで 手順 b で 測定した内径を入力します d 印刷可能なハブ領域の外径を測定します e Hub Area Settings ハブ領域設定 フィールドで 手順 d で 測定した外径を入力します スタッキングリング付きのデ ィ スク f 標準印刷可能エリアの内径を測定します g Standard Area Settings 標準領域設定 フィールドで 手 順 f で測定した直径を入力します スタッキングリングがなくハブに印刷可能なディスクを使用してい る場合 a 印刷可能な表面部分の内径を測定し ます 上記のようなディスクの大部分は 以 下の印刷可能エリアを有します 外径 118 mm 内径 24 mm b Hub Area Settings ハブ領域設 定 で その他の直径の設定を変更 する前に Outer Diameter 外径 と Inner Diame...

Page 107: ...は 以下の手順に従ってイメージをディスク の中央に揃えます 1 印刷環境設定へのアクセス 9 ページ を参照してください 2 を押します プリンタトレイが開きます 3 120 mm ホワイ トディ スクを 1 枚トレイに載せます 4 Service サービス タブで Service ToolBox サービスツールボック ス を選択します Service ToolBox サービス ツールボックス ダイア ログ ボックスが表示されます 5 Center Image イメージの中央揃え を選択します Centering Margins for Disc Color Printer 480i Disc Color Printer 480i のマージ ンの中央揃え ダイアログ ボックスが表示されます 6 画面の指示に従って Auto Centering 自動中央揃え または Manual Cente...

Page 108: ... にクリーナーを直接かけないでください 代わりに 糸くずの出ない布にクリーナーを付けて拭いてください 圧縮空気をスプレーするときは 液体がシステムに落ちないように 気をつけてください 予防メンテナンススケジュール 重要 メンテナンス スケジュールの順守を怠ると システムの保証が無効に なる場合があります マテリアル タスク 頻度 必須 糸くずの出な い布 研磨剤の入っ ていない万能ク リーナー 1 電源の入っている Rimage 2000i で ファンの横に手を かざし ファンが稼働してい ることを確認します 空気の吹き出しを感じない 場合は ファンが稼働してい ないため 交換する必要があ ります Rimage の販売元に お問い合わせください 2 Rimage 2000i の電源を切 ります 3 電源コードをコンセントから 抜きます 4 オートローダーのすべての 外面を拭きます 毎週 ヒ...

Page 109: ... の インクカー トリッジのクリーニング を参照 してください 印刷品質の問題 に気づいた場合 T25 Torxドラ イバ 11 32 インチ ナ ッ トドライバ 5 32 インチ ア レンレンチ プリンタを調整します 手順につ いては 18 ページ の プリン タの調整 を参照してください 必要に応じて 注記 プリンタは 工場で調整され ます Rimage 2000i からの埃の除去 必要なツール 圧縮空気缶 トルクス T10ドライバ 1 レコーダ ボタンを押して レコーダトレイを開きます 2 Rimage 2000i の電源を切ります 3 システム背面からケーブルを抜きます n n 注意 このシステムの一部のケーブルにはラッチが付いています ケーブルの取り外し方法を誤ると 装置を破損する可能性がありま す 電源コード USB ケーブル 4 背面パネルを取り外します a 背面パネルを留め...

Page 110: ...す d プリンタアクセスドアを開きます e プリンタアクセスドアのヒンジからシステムの後方に向けて圧縮 空気をスプレーします 風向き インクカート リ ッジアクセ スドア 風向き プリンタアクセス ドア f システム前面から USB ハブと電源を通って後方へ抜けるように圧 縮空気をスプレーします 7 左側パネルを所定の位置までスライドします 8 背面パネルをシステムの所定の位置に合わせます 9 6 本のトルクス T10 ネジを取り付けて締め 背面パネルを固定します 10 システム背面にケーブルを接続します 電源コード USB ケーブル 11 Rimage 2000i を起動します 12 レコーダ ボタンを押して レコーダトレイを閉じます 風向き Rimage 2000i のメンテナンス ...

Page 111: ...um 中量 または Heavy 多量 を 選択します 6 OK を選択します Cleaning Cartridges カートリッジのクリーニン グ ウィンドウが閉じます 7 OK を選択します Rimage Service ToolBox Rimage サービス ツー ルボックス ダイアログ ボックスが閉じます 8 OK を選択します Preferences 印刷設定 ウィンドウが閉じます 消耗品の交換 このセクションでは Rimage 2000i のファン フィルタとインクカートリッジ の交換について説明します ファ ンフ ィルタの交換 ファン フィルタは消耗品です ファン フィルタは毎月交換する必要がありま す 以下の手順に従ってファン フィルタを交換します 1 Rimage 2000i の背面で ファ ンフ ィルタ押さえの隅をしっかりと掴み ます 2 ファンフ ィルタ押さえを Rim...

Page 112: ...が表 示される場合があります その場合には 以下の操作を行います インクカートリッジを取り外して再装着します 再装着するときに しっかりと押し込みます 適切なカートリッジを使用していることを確認します 使用可能な カートリッジのリストは 5 ページ の インク要件 セクションを 参照してください 問題が解決されない場合には インクカートリ ッジを交換します 10 インクカートリッジの調整11 ページ の インクカートリッジの調 整 セクションを参照してください 診断テスト このセクションでは Rimage 2000i 診断テストにアクセスしたり テストを 選択および実行するために必要な情報を紹介します テストを開始する前 に Rimage 2000i がエラー状態にないことを確認します 重要 以下に説明する診断テストのみを実施してください Rimage の専門 技術者によるサポートなしで他...

Page 113: ... 注意 必ず 供給ビンに配置するディスクは 1 枚だけにしてくださ い ディスクを 2 枚以上入れてこのテストを実行しようとすると 較 正に不具合が生じます その結果 リフトアームとレコーダが破損 することがあります 5 オペレータボタンを押して離します リフトアームが供給ビンに移動し ディスクを取り出します リフトアームがディスクを供給ビンに放出します リフトアームがプリンタトレイの上にあるホーム ポジションに戻 ります Rimage 2000i は診断テスト モードを終了し システムが再起動さ れます Rimage 2000i におけるプリンタの調整 プリンタは工場で調整されます ただし出荷中にプリンタの調整がずれる 場合もあります リフトアームによってディスクがプリンタトレイから正し く取り出されない場合やプリンタトレイの定位置に正しく配置されない場 合 クランプ エラーが発生する場...

Page 114: ...うにプリンタトレイに配置されます 2 本の小さなピンはディスクの穴の前で揃います ディスクはプリンタトレイに平らに配置されます 上で示したようにディスクが設置されている場合 プリンタは正 しく調整されています プリンタトレイからディスクを取り出し 手順 9 に進みます 上で示したようにプリンタトレイ上にディスクが設置されない 場合は プリンタを調整する必要があります 手順 4 に進みます 4 プリンタにアクセスします a プリンタ背部の 2 つの六角ナッ トを緩めるため プリンタサービス ドアを開きます 注記 このドアは自分で支えて開けたままにするか 誰かに支えても らう必要があります b 11 32 インチ ナッ トドライバを使用し プリンタ背部にある 2 本の 六角ナッ トを緩めます これでプリンタフレームが緩み 手順 6 で 3 本の調整ネジを使用してプリンタの調整ができます 注記 ...

Page 115: ...調整します a 5 32 インチ アレンレンチを使用して 前面中央にある 5 32 インチ アレンネジ 1 本 を回転させます アレンネジを時計方向に回転させると プリンタは Rimage 2000i の前面方向へ移動します アレンネジを反時計方向に回転させると プリンタは Rimage 2000i の背面方向へ移動します b 手順 3 を繰り返し プリンタの調整具合を確認します c プリンタの前後が正しく調整されるまで 必要に応じて 手順 7 を繰 り返します 8 プリンタトレイからディスクを取り出します 9 を押します プリンタトレイが閉まります 10 インクカートリ ッジアクセスドアを閉じます 11 オペレータ パネルに EXIT TEST MODE DIAGNOSTIC テスト モード診 断終了 と表示されるまで オペレータボタンを押し続けます 12 オペレータ パネルに EXIT...

Page 116: ...Guida per l utente di Rimage 2000i Series II ...

Page 117: ...suddette terze parti 2012 Rimage Corporation Rimage è un marchio registrato di Rimage Corporation Rimage 2000i è un marchio di Rimage Corporation Dell è un marchio commerciale di Dell Computer Corporation FireWire è un marchio registrato di Apple Computer Inc Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation Tutti gli altri marchi registrati e non appartengono ai rispettivi proprietari La v...

Page 118: ...i 8 Spegnimento del Rimage 2000i 8 Sospensione del Rimage 2000i 8 Caricamento dei dischi 8 Configurazione delle preferenze di stampa su un PC Windows 9 Accesso alle preferenze di stampa 9 Accesso alle Preferenze di stampa mediante il menu Start di Windows 9 Accesso alle preferenze di stampa tramite CD Designer 9 Impostare la qualità di stampa 10 Regolare il volume di inchiostro utilizzato 10 Impos...

Page 119: ...no non sembrare ovvi e contribuisce a far comprendere vantaggi e funzionalità del prodotto Importante una nota importante fornisce informazioni essenziali al completamento di un operazione Trascurando una Nota o un Suggerimento si può comunque portare a termine un attività cosa che non accade se si trascura una nota importante n n Attenzione indica che la mancata osservanza dell istruzione può cau...

Page 120: ...re l ottima qualità del supporto e dei servizi Rimage Dalla pagina iniziale Support Supporto 1 Selezionare la serie del prodotto 2 Selezionare il prodotto 3 Ulteriori informazioni sono disponibili sulla pagina del prodotto Dalla pagina del prodotto è possibile accedere a quanto segue Informazioni sugli ultimi aggiornamenti di software e firmware Specifiche dei prodotti I documenti più recenti Down...

Page 121: ... di procedure diverse da quelle qui specificate possono causare una pericolosa esposizione a radiazioni Il raggio laser utilizzato dal masterizzatore DVD R è un laser di classe 1 e può danneggiare gli occhi Non cercare di aprire il masterizzatore Tutte le procedure di intervento devono essere eseguite da un tecnico autorizzato L inchiostro può essere nocivo se ingerito Evitare il contatto con gli ...

Page 122: ...i correggerle osservando una o più tra le procedure che seguono Riorientare o ricollocare l antenna ricevente Aumentare la distanza tra l apparecchio e il dispositivo ricevente Collegare l apparecchio alla presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il dispositivo ricevente Chiedere l assistenza del rivenditore o di un tecnico radio TV competente Avviso per il Canada Questo apparecchi...

Page 123: ...ul PC durante l installazione tipica di Rimage 2000i Software Per creare le etichette per i dischi è possibile utilizzare CD Designer Se si preferisce creare le etichette con un applicazione diversa da CD Designer utilizzare i criteri che seguono Formato file per ottenere i migliori risultati salvare l etichetta in formato JPEG o TIFF Tuttavia è necessario convertire questi formati di file prima d...

Page 124: ...e Ventola In questa sezione vengono descritti l hardware Rimage 2000i e le relative caratteristiche Vista anteriore Masterizzatori Raccoglitore di alimentazione Sportello di accesso alle cartucce di inchiostro Sportello di manutenzione della stampante Sportello del vassoio della stampante Braccio di sollevamento Vassoio di uscita Deviatore disco Pannello di controllo della stampante Pannello opera...

Page 125: ...er fornire una funzione limitata e l annullamento della stampa Spia di stato della cartuccia inchiostro La spia di stato della cartuccia d inchiostro lampeggia di colore giallo in caso di problemi hardware La spia di stato della cartuccia d inchiostro resta accesa in giallo in caso di basso livello inchiostro Pulsante Tray Vassoio Premere il pulsante del vassoio per aprire e chiudere il vassoio de...

Page 126: ... dischi sul o dal Rimage 2000i è necessario sospenderlo 1 Premere e rilasciare il pulsante operativo per sospendere l autoloader Sul pannello operatore viene visualizzato RIMAGE 2000i PAUSED Rimage 2000i sospeso 2 Premerlo di nuovo per ripristinare il funzionamento normale Interruttore di accensione Pulsante operativo Caricamento dei dischi Il raccoglitore di alimentazione può contenere fino a 100...

Page 127: ...ting Preferences Preferenze stampa Disc Color Printer 480i dal menu Start di Windows o attraverso CD Designer Accesso alle Preferenze di stampa mediante il menu Start di Windows Nota utilizzando questo metodo le preferenze di stampa vengono salvate nelle impostazioni del driver della stampante 1 In Windows selezionare Start Devices and Printers Dispositivi e stampanti Suggerimento in Windows XP se...

Page 128: ...nestra Ink Volume Volume inchiostro si chiude 6 Scegliere Apply Applica per salvare le modifiche 7 Selezionare OK La finestra Preferences Preferenze si chiude Impostazione delle opzioni di colore Questa funzione consente di alternare la stampa a colori e in scala di grigi selezionare il tipo di colore necessario per le etichette e regolare alcuni attributi dei colori 1 Accesso alle preferenze di s...

Page 129: ...il diametro esterno dell area del supporto di stampa e Nel campo Hub Area Settings Impostazioni area supporto immettere il diametro esterno misurato in fase d Disco con anello per l impilaggio f Misurare il diametro interno dell area di stampa standard g Nel campo Standard Area Settings Impostazioni area standard immettere il diametro misurato in fase f Se vengono utilizzati dischi stampabili senz...

Page 130: ...e nel vassoio un disco bianco da 120 mm q tà 1 4 Nella scheda Service Manutenzione selezionare Service ToolBox Casella degli strumenti manutenzione Verrà visualizzata la finestra di dialogo Service ToolBox Casella degli strumenti manutenzione 5 Selezionare Center Image Centra immagine Verrà visualizzata la finestra di dialogo Centering Margins for Disc Color Printer 480i Centratura margini per la ...

Page 131: ...ompressa accertarsi che non venga versato liquido nel sistema Pianificazione della manutenzione preventiva Importante il mancato rispetto della manutenzione programmata può rendere nulla la garanzia Materiali Operazione Frequenza Obbligatorio Panno privo di filacce Detergente non abrasivo multiuso 1 Con il Rimage 2000i in funzione portare una mano accanto alla ventola per accertarsi del suo funzio...

Page 132: ...r dadi da 11 32 Chiave Allen da 5 32 Allineare la stampante Fare riferimento alle istruzioni Allineare la stampante a pagina 18 Secondo necessità Nota la stampante viene allineata in fase di produzione Rimuovere la polvere dal sistema Rimage 2000i Attrezzi necessari Bomboletta di aria compressa Cacciavite Torx T10 1 Per aprire i vassoi del masterizzatore premere i pulsanti del masterizzatore 2 Spe...

Page 133: ...steriore del sistema Flusso dell aria Sportello di accesso alle cartucce di inchiostro Flusso dell aria Sportello di accesso della stampante f Spruzzare aria compressa dalla parte anteriore a quella posteriore del sistema attraverso il supporto USB e l alimentatore 7 Far scorrere il pannello laterale sinistro in posizione 8 Posizionare il pannello posteriore sul sistema 9 Installare e serrare le v...

Page 134: ...logo Rimage Service ToolBox Casella degli strumenti manutenzione Rimage viene chiusa 8 Selezionare OK La finestra Preferences Preferenze si chiude Sostituzione dei materiali di consumo Questa sezione fornisce informazioni sulla sostituzione del filtro ventola e delle cartucce inchiostro sul Rimage 2000i Sostituzione del filtro della ventola Il filtro della ventola è un articolo di consumo È necess...

Page 135: ...valida In questo caso seguire la procedura descritta Rimuovere la cartuccia e reinserirla Premere fermamente quando si reinserisce la cartuccia Assicurarsi di utilizzare la cartuccia appropriata Le cartucce accettabili sono elencate nella sezione Requisiti dell inchiostro a pagina 5 Se il problema persiste sostituire la cartuccia 10 Allineamento delle cartucce di inchiostro Fare riferimento a Alli...

Page 136: ...può verificarsi un errata calibrazione Un errata calibrazione può danneggiare il braccio di sollevamento e i masterizzatori 5 Premere e rilasciare il pulsante operativo Il braccio di sollevamento si sposta sul raccoglitore di alimentazione e prende un disco Il braccio di sollevamento rilascia il disco nel vassoio di alimentazione Il braccio di sollevamento ritorna nella posizione di partenza sopra...

Page 137: ...iato nel vassoio come mostrato sopra la stampante è allineata Rimuovere il disco dal vassoio della stampante e continuare alla fase 9 Se il disco non risulta alloggiato nel vassoio come mostrato sopra si dee procedere all allineamento della stampante Continuare alla fase 4 4 Accedere alla stampante a Per accedere ai dadi esagonali sul retro della stampante sollevare lo sportello di manutenzione de...

Page 138: ...llen 5 32 ruotare la la vite Allen da 5 32 centrale anteriore q tà 1 Ruotare la vite Allen in senso orario per spostare la stampante verso la parte anteriore del Rimage 2000i Ruotare la vite Allen in senso antiorario per spostare la stampante verso la parte posteriore del Rimage 2000i b Ripetere la fase 3 per verificare l allineamento della stampante c Se necessario ripetere la fase 7 finché la st...

Page 139: ...Rimage 2000i Series II 用户指南 ...

Page 140: ...poration 的商标 Dell 是 Dell Computer Corporation 的 商标 FireWire 是 Apple Computer Inc 的商标 Windows 是 Microsoft Corporation 的注册商标 所有其它商标和注册商标都是其各自所有者的财产 本文件的最新版本可以在 www rimage com support网站上找到 公司总部 Rimage Corporation 7725 Washington Avenue South Minneapolis MN 55439 USA 800 553 8312 美国免费 服务部 1 952 946 0004 墨西哥 拉丁美洲 传真 1 952 944 6956 欧洲总部 Rimage Europe GmbH Albert Einstein Str 26 63128 Dietzenbach Germany...

Page 141: ...制面板 7 操作 Rimage 2000i Series II 8 打开 Rimage 2000i 的电源 8 关闭 Rimage 2000i 的电源 8 暂停 Rimage 2000i 8 装入光盘 8 在基于 Windows 的 PC 上设置打印首选项 9 访问打印首选项 9 通过 Windows 开始菜单访问打印首选项 9 通过 CD Designer 访问打印机首选项 9 设置打印质量 10 调整所用的墨水量 10 设置颜色选项 10 设置可打印区域 11 对齐墨盒 11 将图像置于光盘的中央 12 检查墨水余量 12 维护 Rimage 2000i Series II 13 预防性维护时间表 13 清除 Rimage 2000i 中的灰尘 14 清洁墨盒 16 更换耗材 16 更换风扇过滤器 16 更换墨盒 16 诊断测试 17 进入诊断测试模式 17 选择诊断模式 18 诊断测...

Page 142: ... 用于提供满足您的特定需求的技术和程序 提 示 还用于提出可能不明显但有助于您理解产品的优点和功能的替 代方法 重要提示 重要提示 用于提供对完成任务至关重要的信息 如 忽略 附注 或 提示 中的信息仍可完成任务 但切勿忽略 重 要提示 n n 小心 小心 表示不遵守此指导原则可能导致设备 产品 软件或数据损坏 n n 警告 警告 表示不遵守此指导原则可能导致操作或维护设 备的人员遭受人身伤害 关于您的产品 Rimage 2000i 属于 autoloader 桌面产品系列 它是由机器人控制的 autoloader 配有两台刻录机 一个可显示两行内容的显示面板 以及 一台嵌入式 480i 打印机 Rimage 2000i 可刻录和打印光盘 处理完光 盘后 Rimage 2000i 将它们放入输出光盘筒 本指南中的术语 480i 打印机 和 Rimage 2000i 打印机 用于代指嵌入式 ...

Page 143: ...age co jp 电话 81 3 5771 7181 传真 81 3 5771 7185 请联系 Rimage Services 网站 www rimage com support 知识库 http rimage custhelp com 登录并选择 Ask a Question 提问 选项卡 联系 Rimage 服务部时 请提 供 系统序列号和软件版本 对问题的功能性和技术性描述 收到的错误消息原文 从 Rimage 产品上复制此信息以备将来使用 注 每次收到替换的系统后 请确保更新此处 的序列号 序列号 产品名称 购买日期 在线了解更多信息 在 www rimage com support 上 您可以体验到 Rimage 的世界级支 持和服务 在 Support 支持 主页 1 选择您的产品系列 2 选择您的产品 3 了解关于产品页面的更多信息 可从产品页面访问 关于最新的软件和固件...

Page 144: ...数据损 坏 安全预防措施 为了确保安全 请在使用设备前阅读这些安全预防措施并熟悉其含义 n n 警告 所有维修规程应该由授权技术人员进行 不遵照本文规定使用控制装置 调节装置或执行规程可能导致 危险的辐射 DVD R 刻录机所用的激光属于 1 类激光 会伤害眼睛 切勿 尝试打开刻录机 所有维修规程应该由授权技术人员进行 吞咽墨水会造成伤害 避免接触眼睛 墨水中含有亚硝酸盐 如果摄入 请立即就医 请放在儿童拿不到的地方 n n 小心 带有 AC 线路电压或低压 DC 电压的所有设备 例如开关 电 源 保险丝 风扇和非步进电机 更换时必须采用 Rimage 认 可的零部件 以维持由 UL 认可的安全性 仅使用随附的 AC 电源线 有关详细信息或要订购新的电源 线 请联系 Rimage 客户服务部 本产品设计用于办公环境 Rimage 墨盒不允许改装 填充墨盒可能会损坏墨盒或打印机 重要信息 ...

Page 145: ...e de la classe B est conforme a la norme NMB 003 du Canada 本产品符合 CAN CSA C22 2 No 60950 00 第三版 用于欧洲的公告 本产品因满足以下欧洲标准而符合 EMC 指令 89 336 EEC 及低压指令 73 23 EEC EN 55022 1998 Amd 1 2000 B 类 规定 EN 55024 1998 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 Amd 1 2001 EN 60950 2000 所有符合 CE 标志指令 93 68 EEC 的设备均带有 CE 标志 用于日本的公告 This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interferenc...

Page 146: ...在 Rimage 2000i 软件的典型安装过程中安装在您的 PC 上 您可以请 CD 设计师来设计您的光盘标签 如果您想要在除 CD Designer 之外的软件应用程序中设计标签 请使 用以下标准 文件格式 为获得最佳效果 请将标签保存为 JPEG 或 TIFF 文 件 但是 打印前必须转换这些文件格式 如果您使用 CD Designer 来打印标签 则打印前 必须导入标签并将它们保存为 CD Designer 文件 btw 如果您不想使用 CD Designer 来打印标 签 则打印前 必须将标签转换为 PDF 文件 颜色模式 导入 CD Designer 的标签必须采用 RGB 颜色模式 分辨率 每英寸的像素数 为获得最佳效果 请使用最低每英寸 300 像素的图像设置 标签设计尺寸 设计高度和宽度均为 12 厘米的标签 全尺寸光盘的直径为 120 毫米 4 723 英寸 孔为 15...

Page 147: ...6 2002760_A_ZH 有关更多信息 请访问 rimage com support 识别 Rimage 2000i 的部件 电源线 USB 3 0 缆线 后面板 电源开关 风扇 本部分介绍 Rimage 2000i 的硬件及其功能 正视图 刻录机 进给光盘筒 墨盒检修门 打印机维修门 打印机托盘口 抬升臂 输出光盘筒 光盘翻转器 打印机控制面板 操作员面板 后视图 ...

Page 148: ... 打印机控制面板 Rimage 2000i 打印机控制面板具 有三个按钮和三个用于指示特定状 况的指示灯 下表解释了每个按钮 和指示灯的功能 两行显示器 操作员按钮 图像 名称 功能 取消按钮 按取消按钮可提供受限的功能及 取消打印 墨盒状态指 示灯 出现硬件问题时 墨盒状态指示 灯呈琥珀色并闪烁 墨盒中墨水不足时 墨盒状态指 示灯呈琥珀色并稳定亮起 托盘按钮 按托盘按钮可打开和关闭打印机 托盘 以及装入光盘用于手动打 印 托盘指示灯 打印机托盘打开和关闭时 托盘 指示灯短暂亮起 出现托盘移动错误时 托盘指示 灯闪烁 电源按钮 按电源按钮可打开或关闭打印机 的电源 电源指示灯 打印机通电时 电源指示灯呈绿 色并稳定亮起 当打印机正在打印或处于错误状 态时 电源指示灯闪烁 ...

Page 149: ...关 电源 指示灯呈绿色并稳定亮起 关闭 Rimage 2000i 的 电源 按 Rimage 2000i 背面的电源开关 电源指示灯熄灭 暂停 Rimage 2000i 装入或卸出光盘之前 必须暂停 Rimage 2000i 1 按下然后放开操作员按钮以 暂停 autoloader 操作员面 板上显示 RIMAGE 2000i PAUSED RIMAGE 2000i 已暂停 2 再按操作员按钮回到正常操 作 电源开关 操作员按钮 装入光盘 进给光盘筒最多可容纳 100 片光盘 使用涂有喷墨可打印表层的光 盘 Rimage Media Kits 中的介质专为实现最佳的打印性能而设计 使用以下步骤将光盘装入进给光盘筒 1 按下然后放开操作员按钮以 暂停 Rimage 2000i 2 将光盘翻转器轻轻移到右 侧 3 将光盘放入进给光盘筒中 刻录面朝下 重要提示 抓住光盘的边 缘 光盘表面上的指纹...

Page 150: ...nter 480i Printing Preferences 光盘彩色打印机 480i 打印首选项 窗口 通过 Windows 开始菜单访问打印首选项 附注 当您使用该方法时 打印首选项被保存在打印机驱动程序设置 中 1 在 Windows 中选择 Start 开始 Devices and Printers 设备 和打印机 提示 在 Windows XP 中 选择 Start 开始 Printers and Faxes 打 印机和传真机 2 右键单击 Disc Color Printer 480i 光盘彩色打印机 480i 然 后从下拉菜单中选择 Printing Preferences 打印首选项 Disc Color Printer 480i Printing Preferences 光盘彩色打印机 480i 打印 首选项 窗口将会打开 通过 CD Designer 访问打印机首选项 ...

Page 151: ...择 Change 更改 Ink Volume 墨水量 窗口将会打开 4 移动墨水量滑块以增大或减小所用的墨水量 5 选择 OK 确定 Ink Volume 墨水量 窗口将关闭 6 选择 Apply 应用 保存更改 7 选择 OK 确定 Preferences 首选项 窗口将关闭 设置颜色选项 该功能允许您在彩色打印与灰度打印之前切换 选择标签所需的颜色管 理类型 以及调整某些颜色属性 1 访问打印首选项 请参阅第 9 页 2 选择 Color 颜色 选项卡 3 打开或关闭灰度打印 a 在 Color Options 颜色选项 对话框中 选中或清除 Print in Grayscale 灰度打印 单选按钮 b 如果选择了该单选按钮 请从下拉菜单中选择合适的选项 4 调整颜色属性 a 选择 Color Options 颜色选项 按钮打开颜色选项窗口 b 将 Saturation 饱和度 Bri...

Page 152: ... 内径 24 毫米 b 测量可打印面的内径 c 在 Hub Area Settings 盘心区域设置 字段中 输入您在 步骤 b 中测量的内径 d 测量可打印盘心区域的外径 e 在 Hub Area Settings 盘心区域设置 字段中 输入您 在步骤 d 中测量的外径 带堆叠圈的光盘 f 测量标准可打印区域的内径 g 在 Standard Area Settings 标准区域设置 字段中 输 入您在步骤 f 中测量的直径 如果使用不带堆叠圈的盘心可打印光盘 a 测量可打印面的内径 大多数如图所示的光盘都具有以下 可打印区域 外径 118 毫米 内径 24 毫米 b 在更改任何其他直径设置之前 在 Hub Area Settings 盘心区域设 置 字段中 将外径和内径设置改 为于步骤 a 中测量的值 c 在 Standard Area Settings 标准 区域设置 字段中 将内径改...

Page 153: ...印质量 请使用以下步骤将图像置于光盘的中央 1 访问打印首选项 请参阅第 9 页 2 按 打印机托盘将打开 3 将 120 毫米白色光盘 1 片 放在托盘上 4 在 Service 维修 选项卡上 选择 Service ToolBox 维修工具 箱 Service ToolBox 维修工具箱 对话框将打开 5 选择 Center Image 置中图像 Centering Margins for Disc Color Printer 480i 将光盘彩色打印机 480i 的边距置中 对话框将 打开 6 按照屏幕上的说明 使用自动置中或手动置中方法 7 将图像置中后 选择 OK 确定 Centering Margins for Disc Color Printer 480i 将光盘彩色打印机 480i 的边距置中 对话框将 关闭 8 选择 OK 确定 Rimage Service ToolBo...

Page 154: ...剂 仅使用非磨蚀性的清洁用品来擦拭 Rimage 2000i 的表面 切勿将清洁剂直接倾倒在 Rimage 2000i 上 而应该首先将清洁 剂涂在不掉毛的布片上 吹出压缩空气时 一定要避免液体滴入系统中 预防性维护时间表 重要提示 不遵守维护时间表可能使您的保修失效 材料 任务 频度 强制 不掉毛的布 非磨蚀性通用 清洁剂 1 打开 Rimage 2000i 电源 后 将手放在风扇的旁边 以确保风扇正在工作 如果感觉不到风 表示风扇 不工作 必须更换 请联系 您的 Rimage 经销商 2 关闭 Rimage 2000i 的电 源 3 断开电源线连接 4 擦拭 autoloader 的所有外 表面 每周 提示 若将系统 用在多尘的环境 中 例如商店或 仓库内 则可 能需要增加维护 频度 不掉毛的干布 在抬升臂辊接触系统的位置 擦干净滑动条 每周 滑动条 预防性维护时间表在第 14 页上继...

Page 155: ... 根据需要 可选 不需要 清洁墨盒 请参阅第 16 页 的清洁墨盒说明 发现打印质量问 题时 内梅花头 T25 螺丝刀 11 32 英寸螺母 扳手 5 32 英寸通用 扳手 对齐打印机 请参阅第 18 页的对齐打印机说明 根据需要 附注 打印机在 出厂时已对齐 清除 Rimage 2000i 中的灰尘 所需工具 压缩空气罐 内梅花头 T10 螺丝刀 1 按刻录机按钮打开刻录机托盘 2 关闭 Rimage 2000i 的电源 3 从系统背部断开缆线 n n 小心 该系统中有些缆线是锁住的 如果未能适当断开缆线 可能会损坏设备 电源线 USB 缆线 4 拆除后面板 a 拆除用于固定后面板 的内梅花头 T10 螺丝 6 颗 b 紧紧抓住后面板的顶 部 同时提起并向后 拉 以便拆除它 5 将左侧面板一直向后滑离系统 左侧面板 后面板 USB 缆线 电源线 维护 Rimage 2000i ...

Page 156: ...后吹扫刻录机 b 打开墨盒检修门 c 使用压缩空气从前向后吹扫打印机 d 打开打印机检修门 e 使用压缩空气从打印机检修门的合页一直吹到系统的后部 气流 墨盒检修门 气流 打印机检修门 f 使用压缩空气从系统前部吹到系统后部 穿过 USB 集线器和电 源 7 将左侧面板滑入到位 8 将后面板装在系统上 9 安装并上紧用于固定后面板的内梅花头 T10 螺丝 6 颗 10 连接系统背部的缆线 电源线 USB 缆线 11 打开 Rimage 2000i 的电源 12 按刻录机按钮关闭刻录机托盘 气流 维护 Rimage 2000i ...

Page 157: ...完墨盒喷嘴后 打印一张测试光盘 如果打印质量仍不 佳 则重复步骤 1 步骤 5 在步骤 5 中选择 Medium 中度 或 Heavy 重度 6 选择 OK 确定 Cleaning Cartridges 清洁墨盒 窗口将关闭 7 选择 OK 确定 Rimage Service ToolBox Rimage 维修工具 箱 对话框将关闭 8 选择 OK 确定 Preferences 首选项 窗口将关闭 更换耗材 本部分介绍如何更换 Rimage 2000i 中的风扇过滤器和墨盒 更换风扇过滤器 风扇过滤器属于耗材 必须每个月更换一次风扇过滤器 请使用以下步 骤更换风扇过滤器 1 在 Rimage 2000i 的后部 紧紧抓住风扇过滤器支架的一角 2 将风扇过滤器支架从 Rimage 2000i 的后部轻轻拉出 3 拆除风扇过滤器 4 将新的风扇过滤器装入风 扇过滤器支架 5 将风扇过滤器支架用...

Page 158: ...无法识别墨盒 打印机可能无法正确重置 或您可能收到无效的墨盒消息 如果发 生这种情况 拆除墨盒并重新插入 重新插入时 确保用力按 确保使用适当的墨盒 第 5 页的墨水要求部分中列出了可接 受的墨盒 如果问题仍然存在 请更换墨盒 10 对齐墨盒 请参阅第 11 页的对齐墨盒 诊断测试 本部分提供了进入 选择和执行 Rimage 2000i 诊断测试所需的信息 开始之前 确保 Rimage 2000i 未处于错误状态 重要提示 仅进行下述诊断测试 切勿在没有经专门训练的 Rimage 技 术人员协助的情况下尝试进行其它诊断测试 进入诊断测试模式 1 打开 Rimage 2000i 的电源 2 等待系统彻底完成初始化 附注 Rimage 2000i 的初始化时间最长为 5 分钟 3 按住操作员按钮 直到操作员面板上显示 BUTTON DIAGNOSTIC 按钮诊断 附注 按操作员按钮时 操作员面...

Page 159: ...RESS REL to GO 将一片光盘放入进给光盘筒中 按下然后放开按钮以继续 4 将一片光盘放入进给光盘筒中 n n 小心 确保进给光盘筒中只有一片光盘 如果试图在系统中装 入多片光盘时执行此测试 将发生校准错误 校准错误会损坏 抬升臂和刻录机 5 按下然后放开操作员按钮 抬升臂移到进给光盘筒并拾取光盘 抬升臂将光盘放入进给光盘筒 抬升臂移回其位于打印机托盘上方的原位 Rimage 2000i 退出诊断测试模式 系统重启 在 Rimage 2000i 上对齐打印机 打印机在出厂时已对齐 但是 打印机可能会在运输过程中错位 如果 抬升臂无法正确地拾取光盘或正确地将光盘放在打印机托盘上 或发生 夹紧错误 则需要对齐打印机 请使用以下步骤对齐打印机 所需工具 内梅花头 T25 螺丝刀 11 32 英寸螺母扳手 5 32 英寸通用扳手 1 停止或暂停所有作业 2 确保连接了打印机缆线 3 测试...

Page 160: ...会将光盘平稳地放到打印机托 盘上 而且光盘会平放在上图所示的打印机托盘位置 两个小销钉与光盘上的孔前部对齐 光盘平放在打印机托盘上 如果光盘平放在上图所示的打印机托盘位置 表示打印机已 经对齐 从打印机托盘上取下光盘 继续步骤 9 如果光盘未能平放在上图所示的打印机托盘位置 则必须对 齐打印机 继续步骤 4 4 进入打印机 a 打开打印机维修门 找到打印机后部的六角螺母 附注 您可能需要支住打开的门 或让其他人帮忙支住此门 b 使用 11 32 英寸螺母扳手松开打印机后部的六角螺母 2 颗 打印机架松开 使您可以在步骤 6 中使用对准螺丝 3 颗 对 齐打印机 附注 六角螺母的作用是在运输过程中牢靠地固定打印机 完 成对齐操作后也可以不上紧这些螺母 c 关闭打印机维修门 六角螺母 维护 Rimage 2000i ...

Page 161: ...5 螺丝 2 颗 以确保持 续对齐 7 前后对齐打印机 a 使用 5 32 英寸通用扳手转动中前部的 5 32 英寸内六角螺丝 1 颗 顺时针转动内六角螺丝 将打印机移向 Rimage 2000i 的前 部 逆时针转动内六角螺丝 将打印机移向 Rimage 2000i 的后 部 b 重复步骤 3 以检查打印机的对齐状况 c 如果需要 重复步骤 7 直到打印机前后正确对齐 8 从打印机托盘上取下光盘 9 按 打印机托盘将关闭 10 关闭墨盒检修门 11 按住操作员按钮 直到操作员面板上显示 EXIT TEST MODE DIAGNOSTIC 退出测试模式诊断 12 当操作员面板上显示 EXIT TEST MODE DIAGNOSTIC 退出测试 模式诊断 时 松开操作员按钮 附注 如果操作员面板上显示 PAUSE 暂停 请按下然后 放开操作员按钮 操作员面板上会显示 RIMAGE 2000i...

Reviews: