DFT 80 (02)
DFT 80 (09)
���
���
DFT
25
DFT
40
DFT
60
DFT
80
DFT 100
DFT 140
DFT 180
DFT 250
DFT 340
DFT 500
E
F
F
O
L
L
E
S
L
S
E
W
1
W
2
F
F
B
N
M
D
F
E
F
M
D
O
F
N
L
B
A
A
DFT
Compresseurs
Instruction de service
Séries
Cette instruction de service concerne les compresseurs à palettes fonctionnant à sec suivants: DFT 25 jusqu’à DFT 500.
Variante (02)
➝
Sortie d’air par le capot du ventilateur
voir photos
���
et
���
Variante (09)
➝
Sortie d’air par le carter guide
voir photos
���
et
���
Variante (19)
➝
Sortie d’air par le refroidissement complémentaire
voir photos
���
Le débit nominal de ces appareils est respectivement de 25, 40, 60, 80, 100, 140, 180, 250, 340 et 500 m
3
/h en 50 Hz.
Les surpressions admissibles sont indiquées (en bar) sur la plaque signalétique (N). Les courbes de débit en fonction
du taux de surpression sont données par les fiches techniques suivantes:
D 340
➝
DFT 25 - DFT 100 (02)
D 342
➝
DFT 140 - DFT 500 (02)
D 341
➝
DFT 25 - DFT 100 (09)
D 343
➝
DFT 140 - DFT 500 (09)
Description
La série citée ci-dessus est équipée d’un raccord côté surpression, ainsi que d’un silencieux à l'aspiration. L’air aspiré
est purifié au travers d’un filtre micronique intégré. Un ventilateur entre le corps de pompe et le moteur garantit un
refroidissement intensif. Pour la variante (02), le ventilateur se trouve sous un capot (photos
���
et
���
). L’air de
refroidissement (F) s’échappe sur tout le pourtour du capot (W
1
). Pour la variante (09), le ventilateur est entouré d’un
carter guide (photos
���
et
���
). Dans ce cas, l’air de refroidissement (F) est évacué par une sortie, soit vers le haut, soit
de côté, sur le carter guide (W
2
). Cet air (F) peut aussi être canalisé. La variante (19) possède comme la variante (09)
un carter guide. L’air de refroidissement passe cependant encore au travers d’un refroidisseur complémentaire (T
1
).
L’entraînement du compresseur se fait avec un moteur bridé à courant triphasé, par l’intermédiaire d’un accouplement
à doigts.
Accessoires: S’il y a lieu, clapet anti-retour (ZRK), filtre d’aspiration (ZAF), disjoncteur moteur (ZMS), démarreur étoile-
triangle (ZSG), et manomètre.
Application
Ces appareils DFT ne peuvent être utilisés que dans une aire industrielle, c'est-à-dire répondant
aux protections prévues par EN DIN 294 tableau 4 pour les personnes au-delà de 14 ans.
Les DFT sont conçus pour créer un surpression entre 0 et les valeurs maximales (en bar) indiquées sur la plaque
signalétique (N). Un fonctionnement en continu dans cette plage est possible.
Les températures ambiante et d’aspiration doivent se situer entre 5 et 40° C. En cas de températures en
dehors de cette fourchette, veuillez nous consulter.
Ces compresseurs secs permettent de véhiculer un air ayant une humidité relative de 30 jusqu’à 90 %.
On ne peut aspirer des additifs dangereux (par ex. vapeurs ou gaz inflammables, explosifs), de l’air
extrêmement humide, de la vapeur d’eau, des gaz agressifs, des traces d’huile ou de graisse.
Les exécutions standard ne peuvent être utilisées dans des zones à risque d'explosion. Des exécutions avec protection
Ex peuvent être fournies.
Si lors de l’utilisation du compresseur, un arrêt non intentionnel ou une panne de celle-ci peut conduire
à un danger pour les personnes ou l’installation, il faut prendre les mesures de sécurité adéquates.
Maniement et implantation
Pour un compresseur en fonctionnement normal, les températures de surface pour les éléments (Q)
peuvent dépasser les 70° C. Il faut éviter tout contact avec ces parties. (photos
���
et
���
)
Le carter filtre (S), le carter de refoulement (T), le couvercle de corps (b) et les graisseurs (L) doivent être facilement
accessibles. Pour des travaux de maintenance, nous préconisons un espace disponible de 0,4 m devant le carter filtre
et le couvercle de corps. Les entrées (E) et sorties (F) d’air de refroidissement doivent être espacées des parois
environnantes d’au moins 20 cm (l’air refoulé ne doit pas être réaspiré). Si l’air refoulé par le carter guide (W
2
) est
canalisé, le flux ne doit pas être gêné (voir photos
���
jusqu’à
���
).
Les DFT ne peuvent fonctionner correctement qu’en position horizontale.
En cas d’installation au delà de 1000 m au dessus du niveau de la mer, une diminution sensible des
performances est à signaler. Dans ce cas, veuillez nous consulter.
L’implantation du compresseur au sol peut se faire sans ancrage particulier. La mise sur plots antivibratoires est
préconisée si le compresseur est monté sur un châssis. Les vibrations de ces compresseur restent minimes.
BF 340
1.3.98
Werner Rietschle
GmbH + Co. KG
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
0 76 22 / 392-0
Fax 0 76 22 / 39 2300
E-Mail: [email protected]
http://www.rietschle.com
Rietschle Sàrl
8, Rue des Champs
68220 HÉSINGUE
FRANCE
0389 / 7026 70
Fax 0389 / 7091 20
E-Mail:
[email protected]
http://www.rietschle.fr