
99
3.3 Ricarica dei manici a batteria con batterie ricaricabili:
3.3.1 Manico a batteria (2.3.1) tipo C con reostato 2,5 V (per ri-charger®).
−
Può essere utilizzato solo nel caricatore ri-charger® L (Cod. 10700, Cod. 10701) di RIES-
TER.
−
Il caricabatterie ri-charger® viene fornito con un manuale d‘uso aggiuntivo che deve es-
sere rispettato.
3.3.1.1 Manico a batteria (2.3.2) tipo C con reostato 3,5 V (per ri-charger® L).
−
Può essere utilizzato solo nel caricatore ri-charger® L (Cod. 10705, Cod. 10706) di RIES-
TER.
−
Il caricatore ri-charger® L viene fornito con un manuale d‘uso aggiuntivo che deve essere
rispettato.
3.3.2 Manico a batteria (2.3.4) tipo C con reostato 3,5 V (per caricatore plug-in)
−
Può essere ricaricato solo con il caricabatterie (Cod. 10707) di RIESTER.
A tale scopo, la piccola spina rotonda nella parte inferiore del manico a batteria viene inse-
rita nella batteria ricaricabile all‘apertura nel coperchio del manico a batteria (Cod. 10694
ri-accu® L). Ora collegare la spina di alimentazione del caricatore plug-in all‘alimentatore.
Lo stato di carica della batteria è indicato dal LED sul caricatore plug-in.
La luce rossa indica che la ricarica è in corso, la luce verde indica che la batteria è com-
pletamente carica.
3.3.3 Manico a batteria (2.3.3) tipo C con reostato 3,5 V per ricarica in una presa da 230
V o 120 V.
- Rimuovere la base del manico a presa ruotandola in senso antiorario. I contatti della spina
diventano visibili. I contatti rotondi sono per il funzionamento in rete a 230 V (vedi etichetta
indicante il tipo), i contatti piatti sono per funzionamento in rete a 120 V (vedi etichetta indi-
cante il tipo). Ora collegare la base del manico alla presa per la ricarica.
ATTENZIONE!
Prima di utilizzare il manico plug-in per la prima volta, è necessario collegarlo alla presa
fino a un max. di 24 ore.
Avvertenza!
Il manico plug-in non dev‘essere caricato per più di 24 ore.
Avvertenza!
Il manico non deve mai essere collegato alla presa quando si sostituisce la batteria!
ATTENZIONE!
• Qualora non si dovesse utilizzare il dispositivo per un lungo periodo o se lo si porta con sé
in viaggio, rimuovere le batterie dal relativo vano.
• Le nuove batterie devono essere inserite quando l‘intensità della luce dello strumento si
indebolisce e potrebbe compromettere l‘esame.
• Per ottenere la migliore resa luminosa possibile, si consiglia di sostituire sempre le bat-
terie con 2 batterie nuove di alta qualità (come descritto in 3.2.2 e 3.2.3).
• Smaltimento:
Notare che le batterie devono essere smaltite come rifiuti speciali. Informazioni a riguar-
do possono essere ottenute dal comune di residenza o dal proprio consulente ambientale.
Se si sospetta che liquido o condensa siano penetrati nel manico, non caricarlo in alcun
caso. Ciò potrebbe causare una scossa elettrica pericolosa per la vita, specialmente con
i manici plug-in.
Summary of Contents for uni econom I
Page 23: ...23...
Page 45: ...45...
Page 113: ...113 1 1 B MD II C F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 12 2021...
Page 114: ...114 1 3 1 4 Riester May May Riester Riester Riester 1 4 1 meatus acusticus exter nus...
Page 115: ...115 May Riester Riester 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 4 6...
Page 116: ...116 1 5 24 Riester 24 5 DIN EN 62471...
Page 122: ...122 3 3 3 2 3 3 C 3 5 230 120 c 230 120 c 24 24 3 2 2 3 2 3 3 3 4 3 3 5 0 0 3 3 6...
Page 123: ...123 3 4 1 2 3 4 5 3 4 1 3 4 2 6 3 4 3 360 4 3 4 4 3 4 5 3 4 1 3 4 1 41 C 105 8 F 3 5 1 2...
Page 124: ...124 3 5 1 0 20 0 20 3 5 2 3 5 3 24 5 DIN EN 62471 41 C 3 6 1 3 6 1...
Page 129: ...9 EN60601 1 30 12 uni I II III econom...
Page 132: ...IEC 61000 4 8 30 A 50 60 30 A 50 60...
Page 136: ...10 2 RIESTER Rudolf Riester GmbH Dept Rudolf Riester Bruckstr 31 D 72417 Jungingen Germany...
Page 137: ......
Page 138: ......
Page 139: ......