
93
per guidare e controllare il dispositivo durante gli esami.
-Accessori: specula auricolari
La forma degli specula auricolari rende più facile vedere nell‘orecchio e nel naso.
-Accessori: specula nasali:
Lo speculum nasale è stato realizzato per illuminare e quindi esaminare l‘interno del naso
per la presenza di infiammazioni e lesioni.
Oftalmoscopio May:
Con l‘oftalmoscopia diretta, è possibile visualizzare le parti centrali dell‘occhio come la tes-
ta del nervo ottico, le origini vascolari e la macchia gialla (macula lutea), nonché la retina.
Illuminatore a squadra e accessori:
L‘illuminatore a squadra è stato prodotto per illuminare e quindi esaminare la cavità orale e
la faringe per la presenza di infiammazioni e lesioni.
-Accessori: porta abbassalingua:
Il porta abbassalingua è stato prodotto per esaminare la bocca e la gola in combinazione
con abbassalingua standard in legno e plastica in combinazione con l‘illuminatore a squa-
dra Riester.
-Accessori: specchio laringeo
Lo specchio laringeo è stato realizzato per riflettere e quindi per esaminare l‘orofaringe in
combinazione con l‘illuminatore a squadra Riester.
1.4.2 Controindicazioni
Non superare il tempo massimo di esposizione consigliato
1.4.3 Popolazione di pazienti prevista
Gli strumenti manuali sono destinati a pazienti adulti e pediatrici.
1.4.4 Operatori/utenti previsti
Gli strumenti manuali sono progettati per visite ambulatoriali otorinolaringoiatriche e ocu-
listiche e vengono utilizzati da un medico o un infermiere in ospedali, istituti medici, cliniche
e studi medici.
1.4.5 Competenze/formazione richieste all‘operatore
L‘operatore deve avere una conoscenza di base di otorinolaringoiatria/oftalmologia. Tutte
le funzioni, le connessioni e i collegamenti sono chiaramente spiegati nel manuale d‘uso.
L‘utente deve attenersi scrupolosamente alle specifiche contenute nel manuale d‘uso.
1.4.6 Condizioni ambientali
Il dispositivo dev‘essere usata in locali con ambiente controllato.
Il dispositivo non deve essere esposto a condizioni ambientali avverse/estreme.
1.5 Avvertenze / Attenzione
Non utilizzare in presenza di gas/liquidi infiammabili o in ambienti ricchi di ossigeno.
Il manico a presa non deve essere caricato per più di 24 ore.
Il manico non deve mai essere collegato alla presa quando si sostituisce la batteria!
Non illuminare direttamente negli occhi di una persona. Non fissare la luce quando è in uso.
Potrebbe danneggiare gli occhi.
Questo prodotto non dev‘essere immerso in liquidi.
Summary of Contents for uni econom I
Page 23: ...23...
Page 45: ...45...
Page 113: ...113 1 1 B MD II C F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 12 2021...
Page 114: ...114 1 3 1 4 Riester May May Riester Riester Riester 1 4 1 meatus acusticus exter nus...
Page 115: ...115 May Riester Riester 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 4 6...
Page 116: ...116 1 5 24 Riester 24 5 DIN EN 62471...
Page 122: ...122 3 3 3 2 3 3 C 3 5 230 120 c 230 120 c 24 24 3 2 2 3 2 3 3 3 4 3 3 5 0 0 3 3 6...
Page 123: ...123 3 4 1 2 3 4 5 3 4 1 3 4 2 6 3 4 3 360 4 3 4 4 3 4 5 3 4 1 3 4 1 41 C 105 8 F 3 5 1 2...
Page 124: ...124 3 5 1 0 20 0 20 3 5 2 3 5 3 24 5 DIN EN 62471 41 C 3 6 1 3 6 1...
Page 129: ...9 EN60601 1 30 12 uni I II III econom...
Page 132: ...IEC 61000 4 8 30 A 50 60 30 A 50 60...
Page 136: ...10 2 RIESTER Rudolf Riester GmbH Dept Rudolf Riester Bruckstr 31 D 72417 Jungingen Germany...
Page 137: ......
Page 138: ......
Page 139: ......