background image

START AQUA 28/60 BI

30

HU

MAGYAR

TELEPÍTŐ KÉZIKÖNYVE

1 - 

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI 

SZABÁLYOK

  Miután kivette a csomagolásából, ellenőrizze a szállítmány ép

-

ségét és teljességét és ha nem felel meg az elvárásoknak, ak-
kor keresse fel a Riello Ügyfélszolgálatát, aki a kazánt eladta.

 A 

START AQUA 28/60 BI kazánt szakszervíz szerelheti be a 

hatályos szabályoknak megfelelően, betartva a vonatkozó sza

-

bályozást és a Riello utasításait ebben a kézikönyvben.

  Javasoljuk, hogy a telepítő tartson képzést a berendezés mű

-

ködéséről és az alapvető biztonsági szabványokról.

  A kazánt arra a célra használják, amelyre a gyártó kifejezetten 

szánta. A hibás telepítés, beállítás és karbantartás, valamint a 
helytelen használat miatt ember, állat sérülése vagy anyagi ká-

rok esetén a gyártót sem szerződéses, sem szerződésen kívüli 

felelősség nem terheli.

  Ha víz lép ki, akkor zárja el a hidraulikus ellátást és azonnal 

értesítse  a  Műszaki  Ügyfélszolgálatát  vagy  minősített,  szak

-

képzett személyzetet.

  A termék élettartama végén nem szabad háztartási hulladékként 

elszállítani hanem szelektív hulladékgyűjtő helyre kell vinni.

  Időnként ellenőrizze, hogy a képernyőn nem jelenik meg a 

 

ikon, amely helytelen betöltési nyomást jelez. Ellenkező eset

-

ben olvassa el a „Berendezés intelligens feltöltése” bekezdést.

  Ha a kazánt hosszú ideig nem használja, akkor végezze el a 

következő tevékenységeket:

 állítsa  a  készülék  és  a  rendszer  főkapcsolóját  „kikapcsolt” 

állásba

 zárja el az üzemanyagcsapot és a hőberendezés vízadagoló 

csapját

 ürítse ki a hő-, és HMV berendezést, ha fagyveszély áll fenn

  A kazán karbantartását évente legalább egyszer végezze el.

  Ez a kézikönyv, a felhasználói kézikönyv a berendezés ré-

szei, és ebből következően gondosan őrizze meg őket, tartsa 

a kazán mellett akkor is, ha eladja vagy másik berendezésbe 
szereli. Ha károsodik vagy elvész, akkor kérjen a zónájában 

tevékenykedő Műszaki Ügyfélszolgálattól másik példányt.

  A kazánt úgy tervezték, hogy védje a felhasználót és a tele

-

pítőt az esetleges balesetekkel szemben. A terméken minden 

közbeavatkozás után különösen figyeljen oda az elektromos 

csatlakozásokra,  mindenekelőtt  a  mi  a  csupasz  vezetékeket 

illeti, amelyek semmi esetre sem lóghatnak ki a kapocslécből.

  A csomagolóanyagokat szállítsa megfelelő tartályokban, meg

-

felelő gyűjtőhelyekre.

  A hulladékot személyek veszélyeztetése nélkül és a környezetet 

nem veszélyeztető folyamatokkal vagy módszerekkel szállítsa el.

  A szellőzőnyílások elengedhetetlenek a helyes égéshez.

Emlékeztetünk, hogy az üzemanyaggal, elektromos energiával és 

vízzel működő termékek használata néhány alapvető szabály betar

-

tását követeli, úgymint:

  A kazánt gyerekeknek és fogyatékos személyeknek tilos kezel-

ni, ha nincsenek felügyelet alatt.

  Tilos az elektromos készülékeket és berendezéseket, úgymint 

kapcsolókat, háztartási készülékeket, stb. bekapcsolni, ha 
üzemanyag vagy égett szagot érez.

 

Ebben az esetben:

 szellőztesse ki a helyiséget, nyissa ki az ajtókat és az abla

-

kokat

zárja el a berendezés tüzelőanyag elzáró csapját

 azonnal  tájékoztassa  a  Műszaki  Ügyfélszolgálatot,  vagy 

szakképzett személyzetet.

  Tilos a kazánt megérinteni mezítláb és nedves testrészekkel.

  Tilos bármilyen folyamatot végezni, mielőtt a kazánt leválasztja 

az  elektromos  táphálózatról,  a  berendezés  főkapcsolóját  „ki

-

kapcsolt” állapotba helyezve.

  Tilos a biztonsági vagy szabályozó berendezéseket módosíta-

ni a kazán gyártójának engedélye és utasításai nélkül.

  Tilos a kazánból kilépő elektromos kábeleket húzni, leválasz

-

tani, megtörni, akkor is, ha nem csatlakoznak az elektromos 
táphálózathoz.

  Tilos a telepítés helyiségének szellőztető nyílásait eltömni vagy 

a méretüket csökkenteni, ha jelen van. 

  Tilos a tartályokat és éghető anyagokat a kazán telepítési he

-

lyiségében hagyni.

  Tilos a környezetben vagy gyerekek által elérhető helyen hagy

-

ni csomagolóanyagokat, mivel esetleges veszély forrása lehet.

2 - 

LEÍRÁS

START AQUA 28/60 BI kazánok gázas falikazánok a környezet 
felmelegítésére és szaniter használatra, 60 literes tárolós bojlerrel. 

Automatikus bekapcsolású, elektromos kezelésű kazánok, lángioni

-

zációs vezérléssel (egyetlen elektródával) valamint fűtő és szaniter 

szabályozókkal. 
B

11BS

 típusú nyitott égéskamrával működik kazánok. 

A fűtő és szaniter rendszer átváltása elektromos, háromuta szelep

-

pel  működik,  amely  nyugalmi  helyzetben  fűtés  állapotban  van. Az 

elsődleges hőcserélő megfelelő vízhozamának garantálásához a ka

-

zánoknak van egy automatikus elkerülő szelepe. 

Biztonsági, tágulási és elosztó kiegészítőkkel teljesek. 

A kazánon van egy hatékony, mikroprocesszorral működő kezelő és 

ellenőrző rendszer.

START AQUA 28/60 BI kazánok ezen kívül fel vannak szerelve:

háromutas szeleppel működő keringető, blokkolásgátlóval 

első szintű fagyásgátló (belső telepítésekhez) 

stabilizátoros és lassú beindulású gázszeleppel 

elő vannak készítve környezeti termosztátra és időzíthető progra

-

mozásra (a kazánon kívül kell elhelyezni)  

elő vannak készítve időzíthető szaniter rendszerre (a kazánon kí

-

vül kell elhelyezni) 

(Safety Baby) biztonságos gyermek funkció: lehetővé teszi, hogy, 

ha a JP1 átkötés be van dugva, akkor a szanitervíz tárolási hő

-

mérséklet állandó legyen 43 +- 3°C-on (a hőmérséklet kiválasztó 

gombot elektromosan kikapcsolva). Ennek célja, hogy elkerüljük 
az égéseket, ha véletlenül egy szanitercsap kinyílik. A funkcióval 

az antilegionella funkció nem használható együtt. A funkciót a Mű

-

szaki Ügyfélszolgálat aktiválja 

-  antilegionella funkció: a legionella olyan betegség, amelyet kis 

vízcseppek belégzésével lehet megkapni (aeroszol), amelyek 
legionella baktériumokat tartalmaznak (a baktérium természet-
ben az egész világon megtalálható tavakban és folyókban). 

 

A  baktériumot  a  tárolt  víz  50-55°C-nál  magasabb  hőmérsékletre 

melegítésével lehet kiölni. Ajánlatos tehát legalább 2-3 naponta a 

szanitervíz hőmérsékletkiválasztó gombját a maximálisra állítani, a 

víz hőmérsékletét 63°C-ra vinni és ezt a hőmérsékletet legalább 5 

percen keresztül megtartani.

2.1 

Biztonsági berendezések

START AQUA 28/60 BI

 kazánon a következő biztonsági felszere

-

lések vannak:
-  Biztonsági szelep és víz nyomásszabályozó, akkor lépnek közbe, ha 

a hidraulikus nyomás nem elegendő vagy túlzott (0,7 - 3 bar között) 

A  vízhőmérséklet  határ  termosztát  közbelépése  esetén  a  kazán 

biztonsági leállítás állapotba kerül, ha a hőmérséklet túllépi az ér

-

vényes szabványok szerint előírt értékeket

Summary of Contents for START AQUA 28/60 BI

Page 1: ...START AQUA 28 60 BI IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE EN INSTALLER AND USER MANUAL HU TELEP T I S FELHASZN L I K ZIK NYV...

Page 2: ...az al bbi ir nyelvek l nyegi k vetelm nyeinek 2009 142 EK g z ir nyelv Hat konys g ir nyelv 92 42 EGK ir nyelv III Mell klete s 7 2 cikkelye 2004 108 EK ir nyelv az elektrom gneses sszef rhet s gr l 2...

Page 3: ...za di alcune regole fonda mentali di sicurezza quali vietato l uso della caldaia ai bambini ed alle persone inabili non assistite vietato azionare dispositivi o apparecchi elettrici quali inter ruttor...

Page 4: ...3 INSTALLAZIONE 3 1 Ricevimento del prodotto La caldaia START AQUA 28 60 BI viene fornita in collo unico protet ta da un imballo in cartone A corredo della caldaia viene fornito il seguente materiale...

Page 5: ...o pur con una durezza totale inferiore a 25 F necessario installare un filtro di adeguate dimensioni se l acqua proviene da reti di distribuzione non perfettamente pulite pulibili Lo scarico della val...

Page 6: ...il tappo posto sul portagomma collegare un tubo di plastica al portagomma della valvola di scarico bollitore A agire sul dispositivo di scarico della valvola allentandolo aprire tutti i rubinetti dell...

Page 7: ...ranno il funzionamento in terpellare il Servizo Tecnico di Assistenza FUNZIONE SBLOCCO 4 3 Controlli durante e dopo la prima messa in servizio A seguito della messa in servizio verificare che la calda...

Page 8: ...io Tecnico di Assistenza 4 4 Segnalazioni luminose e anomalie STATO CALDAIA VISUALIZZATORE TIPO DI ALLARME Stato spento OFF SPENTO Nessuno Stand by Segnalazione Allarme blocco modulo ACF A01 Blocco de...

Page 9: ...ato le operazioni di manutenzione necessarie devono essere ripristinate le regolazioni originali ed effettuata l analisi dei prodotti della combustione per verificare il corretto funzionamento 4 8 Reg...

Page 10: ...to a valle della valvola tolleranza 10 11 70 27 80 35 60 mbar Rimuovere il jumper JP2 per memorizzare il valore di massimo riscaldamento Rimuovere il jumper JP1 per memorizzare il valore di minimo ri...

Page 11: ...e qualificato Al termine della trasformazione applicare la nuova targhetta di identificazione contenuta nel kit 4 10 Pulizia caldaia Prima di qualsiasi operazione di pulizia togliere l alimentazione e...

Page 12: ...combustibi le o di incombusti In questo caso aerare il locale aprendo porte e finestre chiudere il dispositivo d intercettazione combustibile fare intervenire con sollecitudine il Servizio Tecnico di...

Page 13: ...nopola con il simbolo in senso orario per aumentare il valore in senso antiorario per diminuirlo valore min 37 C valore max 60 C La caldaia in uno stato di stand by fino a quando a seguito di una rich...

Page 14: ...riattiveranno la caldaia chiedere l inter vento del Servizio Tecnico di Assistenza Anomalia A04 Il display digitale visualizza oltre al codice anomalia il simbolo Verificare il valore di pressione in...

Page 15: ...sima 1 692 1 580 1 655 Indice eccesso d aria potenza minima 3 279 3 079 3 226 CO2 al massimo minimo 6 6 3 3 8 6 4 3 8 0 4 0 CO S A al massimo minimo inferiore a p p m 80 40 150 40 80 50 NOx S A al mas...

Page 16: ...za energetica stagionale del riscaldamento d ambiente s 77 Per le caldaie per il riscaldamento d ambiente e combinate potenza termica utile Per le caldaie per il riscaldamento d ambiente e combinate e...

Page 17: ...ct the Technical Assistance service or a professionally qualified technician immediately Do not touch the appliance when barefoot or with any wet parts of the body Do not clean the boiler without havi...

Page 18: ...f the boiler is run on combustible gas of a specific weight great er than that of air the electrical parts must be positioned at a minimum height of 500 mm from the ground The boiler cannot be install...

Page 19: ...er with a secondary circuit connected to the earth The earth wire must be approximately 2 cm longer than the other wires You must use a general trip switch to disconnect the line in compliance with CE...

Page 20: ...t to within this range the boiler sup plies domestic hot water and heating In the event of a heating re quest the boiler turns on The digital display indicates the heating water temperature In the eve...

Page 21: ...ons of the panel and then turn it forwards Unscrew the tapping point screw upstream of the gas valve by ap proximately two turns and connect a pressure gauge Open a hot water tap to the maximum settin...

Page 22: ...ure please request support from the Technical Assistance Service Fault A06 The boiler operates normally but does not guarantee a stable domes tic hot water temperature which is set to around 50 C Plea...

Page 23: ...bar Disconnect a faston clamp from the modulator Wait for the pressure on the gauge to stabilise at the minimum value Use a hex wrench taking care not to press the internal shaft to adjust the red scr...

Page 24: ...screws securing it to the gas manifold Position the cable gland with the spark plug wires on the air cham ber Reconnect the spark plug wire Refit the combustion chamber cover and the air chamber cover...

Page 25: ...the doors and windows to ventilate the room close the gas shut off device contact the Technical Assistance service or a professionally qualified technician immediately Do not touch the boiler when ba...

Page 26: ...equest The boiler operates until the controlled temperatures are reached or the heat demand is met after which it returns to standby status F Temporary shutdown During temporary absences weekends shor...

Page 27: ...rvice Fault A04 The digital display shows the fault code together with the symbol Check the pressure shown on the water gauge if the pressure is less than 0 3 bar set the function selector to OFF and...

Page 28: ...3 279 3 079 3 226 CO2 at maximum minimum 6 6 3 3 8 6 4 3 8 0 4 0 CO S A at maximum minimum less than p p m 80 40 150 40 80 50 NOx S A at maximum minimum less than p p m 150 120 210 150 210 140 NOx Cl...

Page 29: ...Unit Rated heat output Prated 28 kW Seasonal space heating energy efficiency s 77 For boiler space heaters and boiler combination heaters useful heat output For boiler space heaters and boiler combin...

Page 30: ...agy szakk pzett szem lyzetet Tilos a kaz nt meg rinteni mez tl b s nedves testr szekkel Tilos b rmilyen folyamatot v gezni miel tt a kaz nt lev lasztja az elektromos t ph l zatr l a berendez s f kapcs...

Page 31: ...Ha a kaz nt a leveg nehezebb fajs ly ghet g zzal l tja el akkor az elektromos r szeket a padl t l 500 mm n l maga sabb helyre telep tse A kaz nokat k lt rre nem telep theti mert nem k lt ri m k d sre...

Page 32: ...l s eredete nem is mert akkor haszn ljon szigetel transzform tort m sodlagos f ldel ssel A f ldel s p r cm rel legyen hosszabb a t bbin l K telez A CEI EN 60335 1 szabv nyoknak megfelel t bbp lus megs...

Page 33: ...egye az zemanyag ram l s t Szab lyozza a k rnyezeti termoszt tot a k v nt h m rs kletre 20 C Forgassa el a m k d skiv laszt t a k v nt helyzetbe T l A szab lyoz mez n bel li m k d s kiv laszt t elforg...

Page 34: ...nyom s t Ellen rizheti az g st Az ell t g z nyom s ellen rz se helyezze a berendez s f kapcsol j t kikapcsolt ll sba Hajtsa ki a burkolat A r gz t csavarokat A Nyomja el re majd felfel a burkolat ala...

Page 35: ...ess gek ll tsa a m k d s kiv laszt t ll sba OFF v rjon 5 6 m sod percet s ll tsa vissza a k v nt helyzetbe Ha a felenged si pr b lkoz sok nem aktiv lj k jra a kaz nt akkor k rje a M szaki gyf lszolg l...

Page 36: ...adott sorrendben v gezze kiz r lag a M szaki gyf lszolg lat val Helyezze a berendez s f kapcsol j t kikapcsolt ll sba Szerelje le az tk z t a r gz t csavarok kihajt s val Nyomja meg majd forgassa el r...

Page 37: ...d skiv laszt t ll sba kikapcsolt felenge dett b sz ntesse meg az ell t fesz lts get A tar z funkci automatikusan befejez dik a minim lis s maxim lis rt kek elment se n lk l az aktiv l st l sz m tott 1...

Page 38: ...m anyag r szeket szappanos v zt l nedves ruh val Makacs szennyez d s eset n 50 os v z s denatur lt szesz keve r kkel vagy speci lis term kkel nedves tse meg a rongyot Ne haszn ljon zemanyagot s vagy...

Page 39: ...szagot rez Ebben az esetben szell ztesse ki a helyis get nyissa ki az ajt kat s az abla kokat z rja el az zemanyag elz r berendez st azonnal t j koztassa a M szaki gyf lszolg latot vagy szakk pzett s...

Page 40: ...ektromos s az zemanya ell t st akt van hagyva a kaz n a k vetkez rendszerekkel v dett Fagy sg tl Amikor a meleg v z h m rs klete 5 C al s llyed s bekapcsolja a keringet t s sz ks g eset n az g fejet m...

Page 41: ...t t kikapcsolt OFF ll sba s nyissa meg a felt lt csapot am g 1 s 1 5 bar k zti nyom s rt ket r el felt lt csap Ezt k vet en helyezze a m k d skiv laszt t a k v nt helyzetbe a kaz n 2 perces l gtelen t...

Page 42: ...esleg minim lis teljes tm ny index 3 279 3 079 3 226 CO2 maximum minimum rt ken 6 6 3 3 8 6 4 3 8 0 4 0 CO S A maximum minimum rt ken alacsonyabb mint p p m 80 40 150 40 80 50 NOx S A maximum minimum...

Page 43: ...ok s 77 Helyis gf t kaz nok s kombin lt kaz nok eset ben hasznos h teljes tm ny Helyis gf t kaz nok s kombin lt kaz nok eset ben hat sfok M rt h teljes tm nyen s magas h m rs kleten P4 28 1 kW M rt h...

Page 44: ...Pm Minimum output IP Protection level Pmw Maximum pressure DHW Pms Maximum pressure heating T Temperature D Specific capacity NOx NOx class IT Matricola Esercizio sanitario Esercizio riscaldamento Qn...

Page 45: ...ktr da 9 g termoszt t 10 g 11 F h cser l 12 F stg z termoszt t 13 L gtelen t szelep 14 Bojler 15 F t s NTC szonda 16 Hat rol termoszt t 17 F t si t gul si tart ly 18 Kaz nszonda 19 G zszelep 20 Szanit...

Page 46: ...13 Bojler 14 Szerpentin bojler 15 Bojler negat v h m rs kleti egy tthat szonda 16 Szaniter t gul si tart ly 17 Szaniter biztons gi szelep 18 Hozamszab lyoz 19 Bojler r t berendez s 20 Berendez s ki r...

Page 47: ...agyar zata Berendez s t lt se az ikon az A 04 es hibak ddal egy tt jelenik meg H szab lyoz s a k ls rz kel h z val kapcsol d st jelzi L ng L ng r az ikon az A 01 es hibak ddal egy tt jelenik meg Hiba...

Page 48: ...M6Morsettiera per collegamenti esterni T A Termostato ambiente E A R Elettrodo accensione rilevazione TR1 Trasformatore di accensione T F Termostato fumi T S Termostato sicurezza S R Sonda NTC temper...

Page 49: ...N POLARIZ L S AJ NLOTT Blu K k Marrone Barna Nero Fekete Rosso V r s Bianco Feh r Viola Lila Grigio Sz rke Rosa R zsasz n A G zszelep B 3 15A F olvad biztos t k C K rnyezeti termoszt t tk t s tiszta...

Page 50: ...1000 1100 1200 1300 1400 1500 A Circolatore modulante di serie 6 metri 6 metre standard modulating pump curves 6 m teres sz riamodul tor keringet g rbe B Kit circolatore alta prevalenza 7 metri 7 met...

Page 51: ...START AQUA 28 60 BI 51 8 7 6 5 3 4 370 50 mm 50 mm 370 mm...

Page 52: ...START AQUA 28 60 BI 52 12 11 10 9 B 13 E A B C D 3 4 1 2 5 3 4 1 2 5 14...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Cod 20115136 03 16 Ed 0...

Reviews: