background image

START AQUA 28/60 BI

48

START AQUA 28/60 BI

49

[IT] - Collegamenti bassa tensione

Le utenze in bassa tensione andranno col-
legate come indicato in figura sul connettore 
CN6:
C.R. = controllo remoto
S.E. = sonda esterna

[HU] - Alacsony feszültségű csatlakozás

-

ok

Az alacsony feszültségű fogyasztókat a CN6 

konnektor ábrán megjelöltek szerint csatla-

koztassa,  amelyre  alacsony  feszültségű  fo

-

gyasztók csatlakozásához készítettek elő:

C.R.

. = távvezérlő

S.E.

 = külső szonda

5

4

5

4

6

3

6

3

7

2

7

2

8

1

8

1

C

B

C

B

D

A

D

A

QUESTO DISEGNO E' PROPRIETA' DELLA RIELLO S.P.A. - VIETATA LA RIPRODUZIONE - NON RILEVARE QUOTE DAL DISEGNO
THIS DRAWING IS PROPERTY OF RIELLO S.P.A. - UNAUTHORIZED COPY DENIED - DO NOT DIMENSION FROM THE DRAWING

SCALA/SCALE

VOLUME CALCOLATO

COMPUTED VOLUME (cm3)

DATA/DATE:

MODIFICATO DA/MODIFIED BY:

DESCRIZIONE DELLA MODIFICA

MODIFICATION DESCRIPTION

DISEGNATORE/DESIGNER

APPROVATORE/APPROVER

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

A3

FINITURA

FINISHING

MATERIALE

MATERIAL

NUMERO/NUMBER

CODICE/PART NUMBER

REV.

RIELLO

QUOTE SENZA INDICAZIONE DI TOLLERANZA E RIFERIMENTI NORMATIVI: VEDERE

PROCEDURA OPERATIVA RIELLO ST802

DIMENSIONS WITHOUT TOLLERANCES AND COMPANY STANDARDS: SEE RIELLO PROCEDURE

ST802

QUOTE CRITICHE/

CRITICAL DIMENSIONS

C

SCHEMA COLLEGAMENTI ESTERNI
MYNUTE BOILER BAI-BSI

20078407

Perego Roberto

Perego Roberto

-

Release

Bonaiti Massimo

11/10/2013

-t°

S.E.

C.R.

Le utenze di bassa tensione andranno collegate 

come indicato in figura sul connettore CN6 

predisposto per il collegamento delle utenze

 in bassa tensione: 

C.R. = comando remoto

S.E = sonda esterna

CN6

blu

marrone

M6

nero

nero

M3

230 V

F

L N

marrone

blu

TERMOSTATO

AMBIENTE 

(24 Vdc)

Il termostato ambiente in bassa tensione (24 Vdc)

andra' inserito come indicato dallo schema dopo

aver tolto il cavallotto presente sulla 

morsettiera M6.

230 V

P.O.S.

M

viola

viola

M2

blu

marrone

M6

nero

nero

M3

230 V

F

L N

marrone

blu

TERMOSTATO

AMBIENTE 

(24 Vdc)

blu

marrone

M6

nero

nero

M3

230 V

F

L N

marrone

blu

P.O.R.

M

blu

marrone

M6

nero

nero

M3

230 V

F

L N

marrone

blu

P.O.R.

M

TERMOSTATO

AMBIENTE 

(24 Vdc)

I contatti del P.O.S. e del P.O.R. dovranno essere dimensionati per 24 Vdc e andranno inseriti come indicato dagli schemi.

Per il collegamento del P.O.S. togliere il cavallotto viola presente sulla morsettiera M2

Per il collegamento del P.O.R. togliere il cavallotto nero presente sulla morsettiera M6

5

4

5

4

6

3

6

3

7

2

7

2

8

1

8

1

C

B

C

B

D

A

D

A

QUESTO DISEGNO E' PROPRIETA' DELLA RIELLO S.P.A. - VIETATA LA RIPRODUZIONE - NON RILEVARE QUOTE DAL DISEGNO
THIS DRAWING IS PROPERTY OF RIELLO S.P.A. - UNAUTHORIZED COPY DENIED - DO NOT DIMENSION FROM THE DRAWING

SCALA/SCALE

VOLUME CALCOLATO

COMPUTED VOLUME (cm3)

DATA/DATE:

MODIFICATO DA/MODIFIED BY:

DESCRIZIONE DELLA MODIFICA

MODIFICATION DESCRIPTION

DISEGNATORE/DESIGNER

APPROVATORE/APPROVER

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

A3

FINITURA

FINISHING

MATERIALE

MATERIAL

NUMERO/NUMBER

CODICE/PART NUMBER

REV.

RIELLO

QUOTE SENZA INDICAZIONE DI TOLLERANZA E RIFERIMENTI NORMATIVI: VEDERE

PROCEDURA OPERATIVA RIELLO ST802

DIMENSIONS WITHOUT TOLLERANCES AND COMPANY STANDARDS: SEE RIELLO PROCEDURE

ST802

QUOTE CRITICHE/

CRITICAL DIMENSIONS

C

SCHEMA COLLEGAMENTI ESTERNI
MYNUTE BOILER BAI-BSI

20078407

Perego Roberto

Perego Roberto

-

Release

Bonaiti Massimo

11/10/2013

-t°

S.E.

C.R.

Le utenze di bassa tensione andranno collegate 

come indicato in figura sul connettore CN6 

predisposto per il collegamento delle utenze

 in bassa tensione: 

C.R. = comando remoto

S.E = sonda esterna

CN6

blu

marrone

M6

nero

nero

M3

230 V

F

L N

marrone

blu

TERMOSTATO

AMBIENTE 

(24 Vdc)

Il termostato ambiente in bassa tensione (24 Vdc)

andra' inserito come indicato dallo schema dopo

aver tolto il cavallotto presente sulla 

morsettiera M6.

230 V

P.O.S.

M

viola

viola

M2

blu

marrone

M6

nero

nero

M3

230 V

F

L N

marrone

blu

TERMOSTATO

AMBIENTE 

(24 Vdc)

blu

marrone

M6

nero

nero

M3

230 V

F

L N

marrone

blu

P.O.R.

M

blu

marrone

M6

nero

nero

M3

230 V

F

L N

marrone

blu

P.O.R.

M

TERMOSTATO

AMBIENTE 

(24 Vdc)

I contatti del P.O.S. e del P.O.R. dovranno essere dimensionati per 24 Vdc e andranno inseriti come indicato dagli schemi.

Per il collegamento del P.O.S. togliere il cavallotto viola presente sulla morsettiera M2

Per il collegamento del P.O.R. togliere il cavallotto nero presente sulla morsettiera M6

A

[IT] - Collegamenti bassa tensione

Il termostato ambiente in bassa tensione 
andrà inserito come indicato dallo schema 
dopo aver tolto il cavallotto presente sulla 
morsettieta M6.

A - Termostato ambiente (contatto pulito) 

[HU] - Alacsony feszültségű csatlakozás

-

ok

Az  alacsony  feszültségű  környezeti  ter

-

mosztátot a kapcsolási rajz szerint helyezi 

be,  miután  levette  az  M6  kapocslécen  lévő 

átkötést.

A

 - Környezeti termosztát (tiszta érintkező) 

[HU] - Többvezetékes bekötési rajz

“L-N” POLARIZÁLÁS AJÁNLOTT

Blu=Kék
Marrone=Barna
Nero=Fekete
Rosso=Vörös
Bianco=Fehér
Viola=Lila
Grigio=Szürke
Rosa=Rózsaszín
A = Gázszelep
B = 3.15A F olvadóbiztosíték
C = Környezeti termosztát átkötés (tiszta 

érzékelő)

MP

  

Vezérlőkártya digitális kijelzővel és 

integrált gyújtás transzformátor

P1

  

Potméter az off - nyár - tél - reset / fűtési 

hőmérséklet kiválasztásához

P2  

Potméter a használati melegvíz 
beállított érték kiválasztásához

P3

  

Potméter a hőmérséklet szabályozási 

görbe kiválasztásához

JP1  

Híd, amivel beiktathatóak a gombok a 
kalibráláshoz

JP2

   A kalibrálási maximális elektromos fűtés 

log és fűtési időzítőt reszetelő híd

JP3 

MTN-LPG kiválasztó híd

JP4

 

Válogatás a belső víztartály szenzorral 

(JP4 behelyezve)

JP5

 

Csak fűtési funkció előre elrendezett 

belső víztartály (JP5 behelyezve)

JP6 

Nincs használatban

F1

 

Biztosíték 2A T

F

 

Külső Biztosíték 3.15A F

M2

 

Kapocsléc külső csatlakozásokhoz: 

szaniter időszakos programozó

M3-M6 

Kapocsléc a külső csatlakozásokhoz

T.A. Szobatermosztát
E.A./R.

 Gyújtó/Lángőrelektróda

TR1

 

Távoli gyújtó átalakító 

T.F.

 

Füstgáz termosztát

T.S. 

Biztonsági termosztát

S.R.

  Elsődleges kör hőmérséklet érzékelő 

(NTC)

T.L. 

Határoló termosztát

OPE 

Gázszelep operátor

P

 

Szivattyú

3V

 

Háromjáratú szervómotor szelep

P.O.S. 

Szaniter időszakos programozó

S.B. Kazánszonda
PA

 

Fűtési nyomáskapcsoló (víz)

MOD Modulátor
CN1-CN13 Csatlakozók 

(

Kiegészítők: 

 

CN6 külső szonda/vezérlőpanel 

készlet - CN7 zónaszelep 

készlet - CN8 riasztás távirányító 

készlet)

[EN] - Multi-wire diagram

“L-N” POLARISATION IS RECOMMENDED

Blu=Blue
Marrone=Brown
Nero=Black
Rosso=Red
Bianco=White
Viola=Violet
Grigio=Grey
Rosa=Pink
A = Gas valve
B = 3.15 A F fuse
C = Room thermostat jumper (voltage-free con-
tact)

MP 

Control card with digital display and 
integrated ignition transformer

P1 

Potentiometer to select off - summer - 

winter – reset / temperature heating

P2 

Potentiometer to select domestic hot 
water set point

P3 

Potentiometer to select thermoregulation 
curves

JP1 

Bridge to enable knobs for calibration

JP2 

Bridge to reset the heating timer and log 

maximum electrical heating in calibration

JP3 

Bridge to select NG - LPG

JP4 

Selection of internal water tank with 
sensor (JP4 inserted)

JP5 

Only-heating function prearranged for 
internal water tank (JP5 inserted)

JP6 

Not used

F1

 

Fuse 2A T

F

 

External fuse 3.15A F

M2

 

Terminal board for external connections: 

DHW timer

M3-M6

 Terminal board for external connections

T.A. 

Room thermostat

E.A./R. Ignition/Detection  electrode
TR1 

Remote ignition transformer 

T.F.

 

Fumes thermostat

T.S. 

Safety thermostat

S.R. 

Primary circuit temperature probe (NTC)

T.L. 

Limit thermostat

OPE  Gas valve operator
P Pump

3V

 

3-way servomotor valve

P.O.S.  DHW timer
S.B. 

Water tank sensor

PA 

Heating pressure switch (water)

MOD Modulator
CN1÷CN13 Connectors 
 

(Accessories: CN6 external 
sensor/control panel kit - 

 

CN7 zone valve kit - CN8 remote 
alarm kit)

[EN] - Low voltage connections

The low voltage room thermostat is inserted 
as shown in the diagram, after removing the 
jumper on terminal board M6.

A - Room thermostat (voltage-free contact) 

[EN] - Low voltage connections

The low voltage utilities are connected as 
shown in the figure on connector CN6:
C.R. = Remote control
S.E.

 = External sensor

Summary of Contents for START AQUA 28/60 BI

Page 1: ...START AQUA 28 60 BI IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE EN INSTALLER AND USER MANUAL HU TELEP T I S FELHASZN L I K ZIK NYV...

Page 2: ...az al bbi ir nyelvek l nyegi k vetelm nyeinek 2009 142 EK g z ir nyelv Hat konys g ir nyelv 92 42 EGK ir nyelv III Mell klete s 7 2 cikkelye 2004 108 EK ir nyelv az elektrom gneses sszef rhet s gr l 2...

Page 3: ...za di alcune regole fonda mentali di sicurezza quali vietato l uso della caldaia ai bambini ed alle persone inabili non assistite vietato azionare dispositivi o apparecchi elettrici quali inter ruttor...

Page 4: ...3 INSTALLAZIONE 3 1 Ricevimento del prodotto La caldaia START AQUA 28 60 BI viene fornita in collo unico protet ta da un imballo in cartone A corredo della caldaia viene fornito il seguente materiale...

Page 5: ...o pur con una durezza totale inferiore a 25 F necessario installare un filtro di adeguate dimensioni se l acqua proviene da reti di distribuzione non perfettamente pulite pulibili Lo scarico della val...

Page 6: ...il tappo posto sul portagomma collegare un tubo di plastica al portagomma della valvola di scarico bollitore A agire sul dispositivo di scarico della valvola allentandolo aprire tutti i rubinetti dell...

Page 7: ...ranno il funzionamento in terpellare il Servizo Tecnico di Assistenza FUNZIONE SBLOCCO 4 3 Controlli durante e dopo la prima messa in servizio A seguito della messa in servizio verificare che la calda...

Page 8: ...io Tecnico di Assistenza 4 4 Segnalazioni luminose e anomalie STATO CALDAIA VISUALIZZATORE TIPO DI ALLARME Stato spento OFF SPENTO Nessuno Stand by Segnalazione Allarme blocco modulo ACF A01 Blocco de...

Page 9: ...ato le operazioni di manutenzione necessarie devono essere ripristinate le regolazioni originali ed effettuata l analisi dei prodotti della combustione per verificare il corretto funzionamento 4 8 Reg...

Page 10: ...to a valle della valvola tolleranza 10 11 70 27 80 35 60 mbar Rimuovere il jumper JP2 per memorizzare il valore di massimo riscaldamento Rimuovere il jumper JP1 per memorizzare il valore di minimo ri...

Page 11: ...e qualificato Al termine della trasformazione applicare la nuova targhetta di identificazione contenuta nel kit 4 10 Pulizia caldaia Prima di qualsiasi operazione di pulizia togliere l alimentazione e...

Page 12: ...combustibi le o di incombusti In questo caso aerare il locale aprendo porte e finestre chiudere il dispositivo d intercettazione combustibile fare intervenire con sollecitudine il Servizio Tecnico di...

Page 13: ...nopola con il simbolo in senso orario per aumentare il valore in senso antiorario per diminuirlo valore min 37 C valore max 60 C La caldaia in uno stato di stand by fino a quando a seguito di una rich...

Page 14: ...riattiveranno la caldaia chiedere l inter vento del Servizio Tecnico di Assistenza Anomalia A04 Il display digitale visualizza oltre al codice anomalia il simbolo Verificare il valore di pressione in...

Page 15: ...sima 1 692 1 580 1 655 Indice eccesso d aria potenza minima 3 279 3 079 3 226 CO2 al massimo minimo 6 6 3 3 8 6 4 3 8 0 4 0 CO S A al massimo minimo inferiore a p p m 80 40 150 40 80 50 NOx S A al mas...

Page 16: ...za energetica stagionale del riscaldamento d ambiente s 77 Per le caldaie per il riscaldamento d ambiente e combinate potenza termica utile Per le caldaie per il riscaldamento d ambiente e combinate e...

Page 17: ...ct the Technical Assistance service or a professionally qualified technician immediately Do not touch the appliance when barefoot or with any wet parts of the body Do not clean the boiler without havi...

Page 18: ...f the boiler is run on combustible gas of a specific weight great er than that of air the electrical parts must be positioned at a minimum height of 500 mm from the ground The boiler cannot be install...

Page 19: ...er with a secondary circuit connected to the earth The earth wire must be approximately 2 cm longer than the other wires You must use a general trip switch to disconnect the line in compliance with CE...

Page 20: ...t to within this range the boiler sup plies domestic hot water and heating In the event of a heating re quest the boiler turns on The digital display indicates the heating water temperature In the eve...

Page 21: ...ons of the panel and then turn it forwards Unscrew the tapping point screw upstream of the gas valve by ap proximately two turns and connect a pressure gauge Open a hot water tap to the maximum settin...

Page 22: ...ure please request support from the Technical Assistance Service Fault A06 The boiler operates normally but does not guarantee a stable domes tic hot water temperature which is set to around 50 C Plea...

Page 23: ...bar Disconnect a faston clamp from the modulator Wait for the pressure on the gauge to stabilise at the minimum value Use a hex wrench taking care not to press the internal shaft to adjust the red scr...

Page 24: ...screws securing it to the gas manifold Position the cable gland with the spark plug wires on the air cham ber Reconnect the spark plug wire Refit the combustion chamber cover and the air chamber cover...

Page 25: ...the doors and windows to ventilate the room close the gas shut off device contact the Technical Assistance service or a professionally qualified technician immediately Do not touch the boiler when ba...

Page 26: ...equest The boiler operates until the controlled temperatures are reached or the heat demand is met after which it returns to standby status F Temporary shutdown During temporary absences weekends shor...

Page 27: ...rvice Fault A04 The digital display shows the fault code together with the symbol Check the pressure shown on the water gauge if the pressure is less than 0 3 bar set the function selector to OFF and...

Page 28: ...3 279 3 079 3 226 CO2 at maximum minimum 6 6 3 3 8 6 4 3 8 0 4 0 CO S A at maximum minimum less than p p m 80 40 150 40 80 50 NOx S A at maximum minimum less than p p m 150 120 210 150 210 140 NOx Cl...

Page 29: ...Unit Rated heat output Prated 28 kW Seasonal space heating energy efficiency s 77 For boiler space heaters and boiler combination heaters useful heat output For boiler space heaters and boiler combin...

Page 30: ...agy szakk pzett szem lyzetet Tilos a kaz nt meg rinteni mez tl b s nedves testr szekkel Tilos b rmilyen folyamatot v gezni miel tt a kaz nt lev lasztja az elektromos t ph l zatr l a berendez s f kapcs...

Page 31: ...Ha a kaz nt a leveg nehezebb fajs ly ghet g zzal l tja el akkor az elektromos r szeket a padl t l 500 mm n l maga sabb helyre telep tse A kaz nokat k lt rre nem telep theti mert nem k lt ri m k d sre...

Page 32: ...l s eredete nem is mert akkor haszn ljon szigetel transzform tort m sodlagos f ldel ssel A f ldel s p r cm rel legyen hosszabb a t bbin l K telez A CEI EN 60335 1 szabv nyoknak megfelel t bbp lus megs...

Page 33: ...egye az zemanyag ram l s t Szab lyozza a k rnyezeti termoszt tot a k v nt h m rs kletre 20 C Forgassa el a m k d skiv laszt t a k v nt helyzetbe T l A szab lyoz mez n bel li m k d s kiv laszt t elforg...

Page 34: ...nyom s t Ellen rizheti az g st Az ell t g z nyom s ellen rz se helyezze a berendez s f kapcsol j t kikapcsolt ll sba Hajtsa ki a burkolat A r gz t csavarokat A Nyomja el re majd felfel a burkolat ala...

Page 35: ...ess gek ll tsa a m k d s kiv laszt t ll sba OFF v rjon 5 6 m sod percet s ll tsa vissza a k v nt helyzetbe Ha a felenged si pr b lkoz sok nem aktiv lj k jra a kaz nt akkor k rje a M szaki gyf lszolg l...

Page 36: ...adott sorrendben v gezze kiz r lag a M szaki gyf lszolg lat val Helyezze a berendez s f kapcsol j t kikapcsolt ll sba Szerelje le az tk z t a r gz t csavarok kihajt s val Nyomja meg majd forgassa el r...

Page 37: ...d skiv laszt t ll sba kikapcsolt felenge dett b sz ntesse meg az ell t fesz lts get A tar z funkci automatikusan befejez dik a minim lis s maxim lis rt kek elment se n lk l az aktiv l st l sz m tott 1...

Page 38: ...m anyag r szeket szappanos v zt l nedves ruh val Makacs szennyez d s eset n 50 os v z s denatur lt szesz keve r kkel vagy speci lis term kkel nedves tse meg a rongyot Ne haszn ljon zemanyagot s vagy...

Page 39: ...szagot rez Ebben az esetben szell ztesse ki a helyis get nyissa ki az ajt kat s az abla kokat z rja el az zemanyag elz r berendez st azonnal t j koztassa a M szaki gyf lszolg latot vagy szakk pzett s...

Page 40: ...ektromos s az zemanya ell t st akt van hagyva a kaz n a k vetkez rendszerekkel v dett Fagy sg tl Amikor a meleg v z h m rs klete 5 C al s llyed s bekapcsolja a keringet t s sz ks g eset n az g fejet m...

Page 41: ...t t kikapcsolt OFF ll sba s nyissa meg a felt lt csapot am g 1 s 1 5 bar k zti nyom s rt ket r el felt lt csap Ezt k vet en helyezze a m k d skiv laszt t a k v nt helyzetbe a kaz n 2 perces l gtelen t...

Page 42: ...esleg minim lis teljes tm ny index 3 279 3 079 3 226 CO2 maximum minimum rt ken 6 6 3 3 8 6 4 3 8 0 4 0 CO S A maximum minimum rt ken alacsonyabb mint p p m 80 40 150 40 80 50 NOx S A maximum minimum...

Page 43: ...ok s 77 Helyis gf t kaz nok s kombin lt kaz nok eset ben hasznos h teljes tm ny Helyis gf t kaz nok s kombin lt kaz nok eset ben hat sfok M rt h teljes tm nyen s magas h m rs kleten P4 28 1 kW M rt h...

Page 44: ...Pm Minimum output IP Protection level Pmw Maximum pressure DHW Pms Maximum pressure heating T Temperature D Specific capacity NOx NOx class IT Matricola Esercizio sanitario Esercizio riscaldamento Qn...

Page 45: ...ktr da 9 g termoszt t 10 g 11 F h cser l 12 F stg z termoszt t 13 L gtelen t szelep 14 Bojler 15 F t s NTC szonda 16 Hat rol termoszt t 17 F t si t gul si tart ly 18 Kaz nszonda 19 G zszelep 20 Szanit...

Page 46: ...13 Bojler 14 Szerpentin bojler 15 Bojler negat v h m rs kleti egy tthat szonda 16 Szaniter t gul si tart ly 17 Szaniter biztons gi szelep 18 Hozamszab lyoz 19 Bojler r t berendez s 20 Berendez s ki r...

Page 47: ...agyar zata Berendez s t lt se az ikon az A 04 es hibak ddal egy tt jelenik meg H szab lyoz s a k ls rz kel h z val kapcsol d st jelzi L ng L ng r az ikon az A 01 es hibak ddal egy tt jelenik meg Hiba...

Page 48: ...M6Morsettiera per collegamenti esterni T A Termostato ambiente E A R Elettrodo accensione rilevazione TR1 Trasformatore di accensione T F Termostato fumi T S Termostato sicurezza S R Sonda NTC temper...

Page 49: ...N POLARIZ L S AJ NLOTT Blu K k Marrone Barna Nero Fekete Rosso V r s Bianco Feh r Viola Lila Grigio Sz rke Rosa R zsasz n A G zszelep B 3 15A F olvad biztos t k C K rnyezeti termoszt t tk t s tiszta...

Page 50: ...1000 1100 1200 1300 1400 1500 A Circolatore modulante di serie 6 metri 6 metre standard modulating pump curves 6 m teres sz riamodul tor keringet g rbe B Kit circolatore alta prevalenza 7 metri 7 met...

Page 51: ...START AQUA 28 60 BI 51 8 7 6 5 3 4 370 50 mm 50 mm 370 mm...

Page 52: ...START AQUA 28 60 BI 52 12 11 10 9 B 13 E A B C D 3 4 1 2 5 3 4 1 2 5 14...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Cod 20115136 03 16 Ed 0...

Reviews: