background image

3328

I

INDICE

1.

DESCRIZIONE DEL BRUCIATORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2

1.1

Materiale a corredo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2

2.

DATI TECNICI  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3

2.1

Dati tecnici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3

2.2

Dimensioni  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3

2.3

Categorie gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3

3.

INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

4

3.1

Piastra generatore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

4

3.2

Fissaggio alla caldaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

4

3.3

Posizionamento sonda ed elettrodo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3.4

Alimentazione del combustibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

5

3.5

Collegamenti elettrici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

6

3.6

Combustion manager CM222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

7

4.

FUNZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

11

4.1

Regolazioni prima dell’accensione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

11

4.2

Avviamento bruciatore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

11

4.3

Regolazione ventilatore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

11

4.4

Regolazione valvola gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

11

4.5

Regolazione bruciatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

12

4.6

Testa di combustione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

12

4.7

Emissioni  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

13

4.8

Corrente di ionizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

13

5.

MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

14

6.

AVVERTENZE E SICUREZZA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15

6.1

Identificazione bruciatore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15

6.2

Regole fondamentali di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15

Summary of Contents for RX 120 S/PV

Page 1: ...e di gas premiscelato Gas Vormisch Brenner Br leurs de gaz pr m lang Premixed gas burners Funzionamento bistadio progressivo o modulante Zweistufig gleitender oder modulierender Betrieb Fonctionnement...

Page 2: ......

Page 3: ...entazione del combustibile 5 3 5 Collegamenti elettrici 6 3 6 Combustion manager CM222 7 4 FUNZIONAMENTO 11 4 1 Regolazioni prima dell accensione 11 4 2 Avviamento bruciatore 11 4 3 Regolazione ventil...

Page 4: ...otetto da un cofano o eventualmente dalla portina del generatore di calore Tale protezione deve essere rimossa solamente con l utilizzo di un utensile 1 1 MATERIALE A CORREDO Schermo isolante N 1 Viti...

Page 5: ...Alimentazione elettrica Monofase 50 60Hz 220 230V 10 Motore Max 6000 g min 50 60Hz Trasformatore d accensione Primario 220V 240 50 60Hz Secondario 15 kV 25 mA 1 Condizioni di riferimento Temperatura a...

Page 6: ...issare il bruciatore 1 alla portina della caldaia 2 mediante le quattro viti e se necessario i dadi forniti a corredo interponendo lo schermo isolante 3 3 3 POSIZIONAMENTO SONDA ED ELETTRODO vedi fig...

Page 7: ...urente avviene all interno del circuito di ventilazione miscela tore a partire dall ingresso della bocca di aspirazione Attraverso la rampa gas il combustibile viene inserito nella vena d aria in aspi...

Page 8: ...elettrici eseguiti dall installatore devono rispettare le norme vigenti nel paese COLLAUDO Verificare lo spegnimento del bruciatore aprendo i termostati TL verificare il blocco del bruciatore in funz...

Page 9: ...i sicurezza perdita fiamma durante il funzionamento presenza fiamma in preventilazione x x 4 Perdita BCC Errata connessione BCC perditaBCC parametri BCC non validi x x 5 Errore nel reset remoto Quando...

Page 10: ...ondi 8 Velocit di post ventilazione 780 9960 3600 Giri min 9 Velocit massima 780 9960 6660 Giri min 10 Tempo di test V1 0 1 25 5 1 Secondi 11 Pulsetime V1 0 1 25 5 2 Secondi 12 Tempo di test V2 0 1 25...

Page 11: ...down 3 Burner operation 0 Stop Stop Ignition Prepurge Min Max Stop Prepurge Ignition 7 9 0 Min Max Program step Message Standby Burner operation Postpurge Standby Postpurge Stop 0 Termostato Segnale...

Page 12: ...ia Reset Blocco Chip Ingresso Card optional modulazione Pressostato aria Pressostato gas Reset remoto min min Comando 3 punti Termostato Controllo Bruciatore Accensione Fiamma Valvole sicurezza Funzio...

Page 13: ...la corretta quantit di combustibile Quindi attraverso la variazione della velocit di rota zione del motore avviene la regolazione della potenza erogata La velocit del motore si pu regolare agendo su...

Page 14: ...ore della CO2 o del O2 al fine di ottimizzare la taratura del bruciatore I valori corretti sono CO2 8 5 9 o O2 5 5 5 Per correggere tali valori agire sulla valvola gas nel seguente modo Per aumentare...

Page 15: ...ll emissione inquinan te 4 8 CORRENTE DI IONIZZAZIONE La corrente minima per far funzionare l ap parecchiatura 5 A Il bruciatore d una corrente nettamente superiore tale da non richiedere normalmente...

Page 16: ...ustione Visionare la testa di combustione e verificare che il tessuto sia integro privo di forature o corrosioni estese e profonde Controllare inoltre che non vi siano deformazioni dovute dall alta te...

Page 17: ...dotto riporta il numero di matricola il modello e i principali dati tecnico prestazionali La manomissione l asportazione la mancanza della Targhetta d identificazione non permette la sicura identifica...

Page 18: ......

Page 19: ...ellung 4 3 4 Brennstoffversorgung 5 3 5 Elektrische Anschl sse 6 3 6 Combustion manager CM222 7 4 BETRIEB 11 4 1 Einstellungen vor der Z ndung 11 4 2 Anfahren des Brenners 11 4 3 Gebl seregelung 11 4...

Page 20: ...sse ist es notwendig dass der Brenner von einer Haube oder gegebenenfalls durch die Klappe des W rmegenerators gesch tzt wird Dieser Schutz darf nur mit Hilfe eines Werkzeugs entfernbar sein 1 1 MITGE...

Page 21: ...kcal Sm3 Druck 15 30 mbar Stromversorgung Einphasig 50 60Hz 220 230V 10 Motor Max 6000 U min 50 60Hz Z ndtransformator Prim r 220V 240 50 60Hz Sekund r 15 kV 25 mA 1 Bedingungen Lufttemperatur 20 C Ga...

Page 22: ...Den Brenner 1 an der Klappe des Heizkessels 2 mit den vier Schrauben und bei Bedarf den beiliegenden Muttern befestigen wobei die Isolierdichtung 3 einzuf gen ist 3 3 F HLER UND ELEKTRODENSTELLUNG sie...

Page 23: ...ichen werden Luft Gasmischer Die Mischung des Gases mit der Brennluft erfolgt im Bel ftungskrei slauf Mischer ab dem Eintritt der Saugm ndung Der Brennstoff wird durch die Gasarmatur in die Lufta der...

Page 24: ...ners w hrend des Betriebes berpr fen indem der Verbinder CN ge ffnet wird der sich am roten Draht des F hlers au en am Steuerger t befindet LEGENDE A1 Steuerger t CM222 CN Verbinder h1 Stundenz hler 1...

Page 25: ...erl schen der Flamme w hrend des Betriebs Flamme bei Vorbel ftung vorhanden x x 4 BCC Verlust Falscher Anschluss des BCC BCC Verlust BCC Parameter ung ltig x x 5 Fehler bei Reset ber Fernverbindung Be...

Page 26: ...8 Drehzahl zur Nachbel ftung 780 9960 3600 U min 9 Max Drehzahl 780 9960 6660 U min 10 Testzeit V1 0 1 25 5 1 Sekunden 11 Pulsetime V1 0 1 25 5 2 Sekunden 12 Testzeit V2 0 1 25 5 2 5 Sekunden 13 Pulse...

Page 27: ...am step Message Standby 0 Normal operation Start up and shut down 3 Burner operation 0 Stop Stop Ignition Prepurge Min Max Stop Prepurge Ignition 7 9 0 Min Max Program step Message Standby Burner oper...

Page 28: ...rabschaltung Chip Eingang Card optional Modulation Druckw chter Luft Druckw chter Gas Reset ferngesteuert min min Steuerung 3 Punkte Thermostat Steuerung Brenner Z ndung Flamme Ventile Sicherheit Betr...

Page 29: ...g auch die Regelung der abgegebenen Leistung Die Motordrehzahl kann durch Bet tigung der drei Trimmer eingestellt werden siehe Abbildung unten 4 4 EINSTELLUNG DES GASVENTILS Die Einstellung des Gasdur...

Page 30: ...s den Wert von CO2 oder O2 messen um die Einstellung des Brenners zu optimieren Die korrekten Werte lauten CO2 8 5 9 oder O2 5 5 5 Zur Korrektur dieser Werte das Gasventil wie folgt bet tigen Um den G...

Page 31: ...4 8 IONISATIONSSTROM Der Betrieb des Steuerger tes erfordert ei nen Strom von mindestens 5 A Der Bren ner gibt einen eindeutig h heren Strom daher ist gew hnlich keine Kontrolle erfor derlich Wenn man...

Page 32: ...ungen am Befestigungsflansch des Brenners Flammkopf Den Flammkopf visuell berpr fen und kontrollieren dass das Gewebe keine Sch den Lochungen oder gr ere und tiefe Korrosionen aufweist Weiter pr fen d...

Page 33: ...mer das Modell und die wichtigsten technischen Angaben und Leistungsdaten angegeben Bei einer nderung dem Entfernen oder nicht vorhandenem Typenschild kann das Ger t nicht mit Sicherheit erkannt werde...

Page 34: ......

Page 35: ...rode 4 3 4 Alimentation du combustible 5 3 5 Raccordements lectriques 6 3 6 Combustion manager CM222 7 4 FONCTIONNEMENT 11 4 1 R glages avant l allumage 11 4 2 D marrage du br leur 11 4 3 R glage vent...

Page 36: ...e br leur soit prot g par un capot ou ventuellement par la porte du g n rateur de chaleur Cette protection ne doit tre enlev e qu avec un outil 1 1 MAT RIEL FOURNI Ecran isolant N 1 Vis et crous pour...

Page 37: ...ntation lectrique Monophas e 50 60Hz 220 230V 10 Moteur Max 6000 tr min 50 60Hz Transformateur d allumage Primaire 220V 240 50 60Hz Secondaire 15 kV 25 mA 1 Conditions de r f rence Temp rature de l ai...

Page 38: ...e br leur 1 la porte de la chaudi re 2 avec les quatre vis et si n cessaire les crous fournis avec l quipement en interpo sant l cran isolant 3 3 3 POSITIONNEMENT SONDE ET LECTRODE voir fig 4 ATTENTIO...

Page 39: ...u gaz avec l air com burant se fait l int rieur du circuit de ventilation m langeur partir de l entr e de la bouche d aspira tion Le combustible est envoy dans la veine d air en aspiration par la ramp...

Page 40: ...fonctionnement en ouvrant le connecteur CN plac dans le fil rouge de la sonde situ l ext rieur de la bo te de contr le L GENDE A1 Coffret de s curit lectrique CM222 CN Connecteur h1 Compteur d heures...

Page 41: ...it perte de flamme pendant la marche pr sence de flamme en pr ventilation x x 4 Perte BCC Connexion BCC erron e perte BCC param tres BCC non valables x x 5 Erreur dans le reset distance Lorsqu il est...

Page 42: ...Vitesse de post ventilation 780 9960 3600 Tours min 9 Vitesse maximale 780 9960 6660 Tours min 10 Temps de test V1 0 1 25 5 1 Secondes 11 Pulsetime V1 0 1 25 5 2 Secondes 12 Temps de test V2 0 1 25 5...

Page 43: ...down 3 Burner operation 0 Stop Stop Ignition Prepurge Min Max Stop Prepurge Ignition 7 9 0 Min Max Program step Message Standby Burner operation Postpurge Standby Postpurge Stop 0 Thermostat Signal d...

Page 44: ...in Air Reset Blocage Chip Entr e Card option modulation Pressostat air Pressostat gaz Reset distance min min Commande 3 points Thermostat Contr le Br leur Allumage Flamme Vannes de s curit Fonctionnem...

Page 45: ...ance fournie se fait donc en modifiant la vitesse de rotation du moteur La vitesse du moteur se r gle en agissant sur trois Triimers voir figure ci dessous 4 4 R GLAGE DE LA VANNE DU GAZ Le r glage du...

Page 46: ...aleur de la CO2 ou du O2 afin d optimiser le r glage du br leur Les valeurs correctes sont CO2 8 5 9 ou O2 5 5 5 Pour corriger ces valeurs intervenir sur la vanne du gaz de la mani re suivante Pour au...

Page 47: ...es de l mission polluante 4 8 COURANT D IONISATION L intensit minimale n cessaire au bon fon ctionnement de la bo te de contr le est de 5 A Le br leur fonctionne avec une inten sit nettement sup rieur...

Page 48: ...la t te de combustion et v rifier si le tissu est en bon tat sans trous ni d chirures tendues et profondes V rifier galement s il n y a pas de d formations dues la haute temp rature Groupe lectrodes V...

Page 49: ...e d identification reporte le num ro de s rie le mod le et les principales caract ristiques techniques L alt ration la suppression ou l absence de la plaque d identification ne permet pas d identifier...

Page 50: ......

Page 51: ...and electrode positioning 4 3 4 Fuel supply 5 3 5 Electrical wiring 6 3 6 Combustion manager CM222 7 4 BURNER OPERATION 11 4 1 Adjustments before first firing 11 4 2 Burner start up 11 4 3 Fan adjustm...

Page 52: ...tioned requirements it is necessary for the burner to be protected by a hood or by the heat generator door Removal of this protection must only be possible with the aid of a tool 1 1 BURNER EQUIPMENT...

Page 53: ...m3 21 000 kcal Sm3 Pressure 15 30 mbar Electrical supply Single phase 50 60Hz 220 230V 10 Motor Max 6000 rpm 50 60Hz Ignition transformer Primary 220V 240 50 60Hz Secondary 15 kV 25 mA 1 Reference con...

Page 54: ...lows Fasten the burner 1 to the boiler s door 2 by means of the four screws and where necessary the nuts supplied placing the insula ting gasket 3 between the two 3 3 PROBE AND ELECTRODE POSITIONING s...

Page 55: ...ount of gas delivered Air gas mixer Gas and combustive air are mixed inside the purging circuit mixer starting from the intake inlet Through the gas train fuel is intro duced into the intake air curre...

Page 56: ...ation by opening the connector CN inserted in the probe s red wire located outside the control box KEY TO LAY OUT A1 Electrical control box CM222 CN Connector h1 1st stage hour counter h2 2nd stage h...

Page 57: ...re No signal from the gas pressure switch x 3 Failure flame No flame signal after burner start up Flame loss during burner operation Flame signal without burner operation x x 4 Failure BCC Wrong BCC c...

Page 58: ...reduction time 0 1 25 5 0 5 Seconds 8 Postpurge speed 780 9960 3600 R min 9 Maximum speed 780 9960 6660 R min 10 Checktime V1 0 1 25 5 1 Seconds 11 Pulsetime V1 0 1 25 5 2 Seconds 12 Checktime V2 0 1...

Page 59: ...uts Standby 9 Inputs Outputs Postpurge Program step Message Standby 0 Normal operation Start up and shut down 3 Burner operation Normal operation Start up and shut down 0 Stop Stop Ignition Prepurge M...

Page 60: ...r min Reset Failure Chip Card optional Air prssure switch Gas pressure switch Reset remoto min min 3 Stage Power Thermostat Combustion Manager Ignition Flame Safety Valves Operation Failure Fusibile O...

Page 61: ...the output delivered is adjusted by varying the motor s speed of rotation Motor speed can be adjusted by means of the three Trimmers see figure below 4 4 GAS VALVE ADJUSTMENT The regulation of the gas...

Page 62: ...output Using a smoke analyser measure the value of the CO2 or the O2 in order to optimise the burner calibration The correct values are CO2 8 5 9 or O2 5 5 5 To correct these values act on thee gas v...

Page 63: ...n causes of pol lutant emission 4 8 IONISATION CURRENT The minimum current necessary for the control box operation is 5 A The burner gi ves a much higher current meaning that checking is not usually r...

Page 64: ...the fabric is undamaged and does not features large or deep holes or corroded areas Also make sure that no parts have warped as a result of high temperature Electrode unit Make sure neither the elect...

Page 65: ...6 1 BURNER IDENTIFICATION The product Identification Plate gives the serial number model and main technical and performance data If the identification Plate is tampered with removed or missing the pr...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications Subject to modifications RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www rielloburners com...

Reviews: