background image

2750

5

I

3.4 COLLEGAMENTI ELETTRICI

Sonda

Trasf. d’accensione

Elettrodo

Servomotore serranda aria

Motore

Condensatore

Terra

bruciatore

230V

 

~

 

50Hz

Morsettiera

Filtro antidisturbi

Pressostato aria

Blu
Bianco
Nero

VARIANTE

PER CONTROLLO TENUTA 

VALVOLE (DUNGS VPS 504)

Apparecch

.

RMG 88.620A2

radio

D4346

Connettore

   

In caso di alimentazione fase-fase è
necessario eseguire un ponte nella
morsettiera dell’apparecchiatura tra
il morsetto 6 e il morsetto di terra.

³

Non scambiare il neutro con la
fase, rispettare esattamente lo
schema indicato ed eseguire un
buon collegamento di terra.

³

La sezione dei conduttori deve essere di min. 1 mm

2

(Salvo diverse indica-

zioni di norme e leggi locali).

³

I collegamenti elettrici eseguiti dall’installatore devono rispettare le norme
vigenti nel paese.

³

Verificare l’arresto del bruciatore aprendo il termostato di caldaia e il blocco
aprendo il connettore inserito nel filo rosso della sonda, posto all’esterno
dell’apparecchiatura.

NOTE:

I bruciatori sono stati omologati per funzionamento intermittente. 
Ciò significa che devono fermarsi almeno 1 volta ogni 24 ore per permettere
all’apparecchiatura elettrica di effettuare un controllo della propria efficienza
all’avviamento. Normalmente l’arresto del bruciatore viene assicurato dal termo-
stato limite (

TL

) della caldaia. Se così non fosse, è necessario applicare in serie

a (

TL

) un interruttore orario che provveda all’arresto del bruciatore almeno una

volta ogni 24 ore.

ATTENZIONE

A CURA

DELL’INSTALLATORE

ESEGUITO

IN FABBRICA

PG

– Pressostato gas minima

S3

– Segnalazione di blocco a

distanza (230V - 0,5 A max.)

T6A

– Fusibile

TL

– Termostato di limite

TS

– Termostato di sicurezza

TR

– Termostato 2° stadio

V10

– Valvola di sicurezza

V11

– Valvola 1° stadio

V12

– Valvola 2° stadio

Summary of Contents for FS20D 591M

Page 1: ...zione uso e manutenzione 2902750 5 10 2008 Bruciatore di gas ad aria soffiata Gas Gebläsebrenner Brûleur gaz à air soufflé Forced draught gas burner CODICE CODE MODELLO MODELL MODELE MODEL TIPO TYP TYPE 3759105 FS20D 591M I D F GB Funzionamento bistadio Zweistufiger Betrieb Fonctionnement à 2 allures Two stage operation ...

Page 2: ......

Page 3: ...Sblocco apparecchiatura e utilizzo diagnostica 9 5 AVVERTENZE per evitare al bruciatore surriscaldamenti eccessivi o cattiva combustione 10 6 MANUTENZIONE 10 7 ANOMALIE RIMEDI 11 1 Servomotore serranda aria 2 Serrande aria 3 Fissacavi 4 Passacavo 5 Vite per fissaggio cofano 6 Pressostato aria 7 Morsettiera 8 Apparecchiatura di comando e controllo 9 Pulsante di sblocco con segnala zione di blocco M...

Page 4: ... 230V 1 8A Secondario 8 kV 30 mA Potenza elettrica assorbita 0 25 kW 1 Condizioni di riferimento Temperatura 20 C Pressione barometrica 1013 mbar Altitudine 0 m s l m PAESE DE IT AT GR FR ES GB IE LU CATEGORIA GAS II2ELL3B P II2H3B P II2Er3P II2H3P II2E3B P Flangia Bruciatore 350 120 389 170 1 5 5 33 67 45 45 63 ø 125 298 1 1 170 Rp 3 4 230 152 O 280 Ingombro ottenibile con kit da chiedere a parte...

Page 5: ...cap 3 3 pag 4 con camera di combustione a 0 mbar e gas G20 Pci 10 kWh Nm3 8 570 kcal Nm3 3 INSTALLAZIONE L INSTALLAZIONE DEL BRUCIATORE DEVE ESSERE EFFETTUATA IN CONFORMITÀ ALLE LEGGI E NORMATIVE LOCALI 3 1 FISSAGGIO ALLA CALDAIA Pressione gas alla testa di combustione in mbar 3 4 5 6 7 D5088 2 Potenza termica 50 000 100 000 150 000 kcal h 50 110 90 130 150 kW 170 200 000 190 70 210 230 MONTAGGIO ...

Page 6: ...L MBZRDLE 410 B01 3970534 Rp 1 Rp 3 4 Gas naturale e GPL D5104 Elettrodo d accensione ATTENZIONE 2 3 mm Sonda Sonda Elettrodo 3 7 47 mm Diffusore 1 D4161 M2 2 3 M1 4 5 6 7 8 1 Condotto arrivo gas 2 Saracinesca manuale a carico dell installatore 3 Manometro pressione gas a carico dell installatore 4 Filtro 5 Pressostato gas 6 Valvola di sicurezza 7 Stabilizzatore di pressione 8 Valvola di regolazio...

Page 7: ...i nel paese Verificare l arresto del bruciatore aprendo il termostato di caldaia e il blocco aprendo il connettore inserito nel filo rosso della sonda posto all esterno dell apparecchiatura NOTE I bruciatori sono stati omologati per funzionamento intermittente Ciò significa che devono fermarsi almeno 1 volta ogni 24 ore per permettere all apparecchiatura elettrica di effettuare un controllo della ...

Page 8: ...a richiesta dalla caldaia va definita la regolazione della testa di combustione e la regolazione della serranda aria 4 2 REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE Allentare la vite A spostare il gomito B in modo che il piano posteriore del manicotto C coincida con la tacca desiderata Bloccare la vite A Esempio Il bruciatore è installato in una caldaia da 155 kW Considerando un rendimento del 90 il bruciato...

Page 9: ... viene superato si dovrà utilizzare il controllo di tenuta valvole in ogni caso la potenzialità minima del bruciatore in 1 stadio non deve essere inferiore al valore indicato nel campo di lavoro 4 4 CONTROLLO DELLA COMBUSTIONE È consigliabile regolare il bruciatore a seconda del tipo di gas utilizzato secondo le indicazioni fornite nella tabella seguente CORRENTE DI IONIZZAZIONE La corrente minima...

Page 10: ...nalizzatore della combustione nel camino chiudere lentamente la bocca di aspirazione del ventilatore e verificare che avvenga il blocco del bruciatore prima che il CO nei fumi superi l 1 4 6 PROGRAMMA DI AVVIAMENTO Se in funzionamento la fiamma si spegne il bruciatore va in blocco entro 1 secondo 4 7 DIAGNOSTICA PROGRAMMA DI AVVIAMENTO Durante il programma di avviamento le indicazioni sono esplica...

Page 11: ...ll operazione verrà indicato da un lampeggio di colore giallo Rilasciare il pulsante a lampeggio avvenuto Il numero di lampeggi evidenzia la causa del mal funziona mento indicato nella tabella sottoriportata DIAGNOSTICA SOFTWARE Identifica la vita del bruciatore mediante collegamento ottico a PC indicandone ore di funzionamento numero e tipologie di blocchi numero di serie dell apparecchiatura etc...

Page 12: ...atore evitando in questo modo consumi eccessivi di combustibile e riducendo pertanto le emissioni inquinanti nell ambiente Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o controllo togliere l alimentazione elettrica al bruciatore agendo sull interruttore generale dell impianto LE OPERAZIONI BASILARI DA EFFETTUARE SONO LE SEGUENTI Lasciare funzionare il bruciatore a pieno regime per circa die...

Page 13: ...o alta tensione deformato da alta temperatura Sostituirlo e proteggerlo 8 Trasformatore d accensione difettoso Sostituirlo 9 Collegamenti elettrici valvole o trasformatore errati Controllarli 10 Apparecchiatura elettrica difettosa Sostituirla 11 Una valvola a monte della rampa gas chiusa Aprirla 12 Aria nei condotti Sfiatarla 13 Valvole gas non collegate o con bobina interrotta Controllare collega...

Page 14: ... avvia 37 Manca l energia elettrica Chiudere interruttori Controllare col legamenti 38 Telecomando limite o di sicurezza aperto Regolarlo o sostituirlo 39 Fusibile di linea interrotto Sostituirlo 40 Apparecchiatura elettrica difettosa Sostituirla 41 Manca il gas Aprire valvole manuali tra contat tore rampa 42 Pressione gas in rete insufficiente Sentire AZIENDA DEL GAS 43 Pressostato gas di min non...

Page 15: ...le intervallato da 3 secondi circa Il numero degli impulsi individuerà il TEMPO DI RILEVAZIONE della sonda dall apertura delle valvole gas sec ondo la seguente tabella KIT INTERFACE ADAPTER RMG TO PC Codice 3002719 SEGNALE TEMPO DI RILEVAZIONE FIAMMA Ad ogni avviamento del bruciatore questo dato viene aggiornato Eseguita la lettura premendo brevemente il pulsante dell apparecchiatura il bruciatore...

Page 16: ......

Page 17: ...d verwendung der Diagnostik 9 5 HINWEISE zur Vermeidung von Brennerschäden wegen Überhitzung und schlechter Verbrennung 10 6 WARTUNG 10 7 STÖRUNGEN ABHILFE 11 BEMERKUNGEN Die mitgelieferte Kabeldurchführung 4 auf der gleichen Seite der Gasstrecke installiert Die Zugänglichkeit der Schrauben für Befestigung der Hauben prüfen wenn man den Brenner installiert hat Eventuell sie mit mitgelieferten Schr...

Page 18: ...ator 5 µF Zündtransformator Primär 230V 1 8A Sekundär 8 kV 30 mA Leistungsaufnahme 0 25 kW 1 Bedingungen Temperatur 20 C Luftdruck 1013 mbar Höhe 0 m auf Meereshöhe LAND DE IT AT GR FR ES GB IE LU GASKATEGORIE II2ELL3B P II2H3B P II2Er3P II2H3P II2E3B P Flansch Brenner 350 120 389 170 1 5 5 33 67 45 45 63 ø 125 298 1 1 170 Rp 3 4 230 152 O 280 Verfügbare Länge mit Sonder Kit D4159 2 0 0 379 O Geso...

Page 19: ...uer seitigen Widerstand von 0 mbar und mit Gas G20 unterer Heizwert 10 kWh Nm3 8570 kcal Nm3 erreicht man die Höchstleistung 3 INSTALLATION DIE INSTALLATION DES BRENNERS MUSS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN ÖRTLICHEN GESETZEN UND VORSCHRIFTEN AUSGEFÜHRT WERDEN 3 1 BRENNERMONTAGE Gasdruck im mbar am Brennerkopf 3 4 5 6 7 D5088 2 Brennerleistung 50 000 100 000 150 000 kcal h 50 110 90 130 150 kW 170 200 ...

Page 20: ...NG MBZRDLE 407 B01 3970537 Rp 3 4 Rp 3 4 Erdgas 180 kW und Flüssiggas MBZRDLE 410 B01 3970534 Rp 1 Rp 3 4 Erdgas und Flüssiggas D5104 Zündelektrode ACHTUNG 2 3 mm Flammenfühler Zündelektrode 3 7 47 mm Verteilerdüse Flammen Fühler 1 Gaszuleitung 2 Handabsperrschieber Sonderzubehör 3 Gasdruckmanometer Sonderzubehör 4 Filter 5 Gasdruckwächter 6 Sicherheitsventil 7 Gasdruckregler 8 Einstellventil 1 un...

Page 21: ...destens 1 Mal alle 24 Stunden anhalten müssen damit das elektrische Steuergerät eine Kontrolle seiner Effizienz beim Anfahren ausführen kann Gewöhnlich wird das Anhalten des Brenners durch den Begrenzungsthermostat TL des Heizkessels gewährleistet Sollte dies nicht der Fall sein muss ein Zeitschalter mit TL seriengeschaltet werden der für das Anhalten des Brenners mindestens einmal alle 24 Stunden...

Page 22: ...en Kesselleistung werden die Einstellung des Brennkopfes und der Luftklappe bestimmt 4 2 BRENNERKOPFEINSTELLUNG Die Schraube A lockern den Krümmer B so verschie ben dass die rückwärtige Fläche C des Verbindungsroh res mit der gewünschten Skala Einstellzahl übereinstimmt Die Schraube A wieder festziehen Beispiel Der Brenner ist auf einem Kessel von 155 kW installiert Bei einem Wirkungsgrad von 90 s...

Page 23: ...ältnis überschrit ten so muss die Dichtheitskontrolle der Ventile einge setzt werden die Mindestleistung des Brenners auf 1 Stufe darf auf keine Fall unter dem im Arbeitsfeld angegebenen Wert sein 4 4 VERBRENNUNGSKONTROLLE Der Brenner muss gemäß untenstehender Tabelle auf die jeweils vorhandene Gasart eingestellt werden IONISATIONSSTROM Der Betrieb des Steuergerätes erfordert einen Ionisationsstro...

Page 24: ...Kamin anschließen die Luftansaugung des Ventilators langsam schließen und prüfen ob der Brenner abschaltet bevor der CO Wert in den Abgasen höher als 1 ist 4 6 BETRIEBSABLAUF Sollte die Flamme während des Betriebes erlöschen erfolgt eine Störabschaltung innerhalb 1 Sekunde 4 7 DIAGNOSTIK BETRIEBSABLAUF Die Bedeutung der verschiedenen Anzeigen während des Anlaufprogramms ist in folgender Tabelle er...

Page 25: ...Sekunden gedrückt halten Das Ende des Vorgangs wird durch ein gelbes Blinken angezeigt Die Taste nach erfolgtem Blinken loslassen Die Blinkhäufigkeit gibt die Ursache der Betriebsstörung an siehe Tabelle unten SOFTWAREDIAGNOSTIK Gibt die Lebensdauer des Brenners mittels optischer PC Verbindung an mit Angabe der Betriebsstunden der Anzahl und Arten von Störabschaltungen der Seriennummer des Steuerg...

Page 26: ...renners unbedingt notwendig Es wird dadurch sichergestellt daß bestmögliche Energie Verbrauchswerte erreicht werden was mit einer Schadstoff Reduzierung gleichzusetzten ist Vor jeder Wartungsarbeit den Brenner stromlos schalten WICHTIGSTE WARTUNGSARBEITEN Brenner ca 10 Minuten auf voller Leistung laufen lassen und prüfen ob die Eichungen aller in vorliegender Anleitung angegebener Element korrekt ...

Page 27: ...tur verformt Auswechseln und schüt zen 8 Defekter Zündtransformator Auswechseln 9 Falsche Elektrische Anschlüsse Ventile oder Transformator Kontrollieren 10 Defektes Steuergerät Auswechseln 11 Ein Ventil vor der Gasarmatur geschlossen Öffnen 12 Luft in den Leitungen Entlüften 13 Gasventile nicht verbunden oder mit unterbrochener Spule Anschlüsse überprüfen oder Spule auswechseln 3 Blinken Brenner ...

Page 28: ... Blinken Brenner geht nicht an 37 Kein Strom Schalter schließen Anschlüsse kontrollieren 38 Eine Grenz oder Sicherheitsfernsteuerung offen Einstellen oder aus wechseln 39 Leitungssicherung unterbrochen Auswechseln 40 Defektes Steuergerät Auswechseln 41 Kein Gas Die handbetätigten Ven tile zwischen Zähler und Armatur öffnen 42 Netz Gasdruck nicht ausreichend Beim GASWERK nach fragen 43 Mindestgasdr...

Page 29: ...der Tabelle KIT INTERFACE ADAPTER RMG TO PC Code 3002719 Bemerkung Sollten trotz der obengennanten Maßnahmen Schwierigkeiten beim Anlauf bleiben überprüfen daß keine Kurzschlüsse in den Leitungen des Motors der Gasmagnetventile des Zündtransfor mators und in den äußeren Signalisierungen vorhanden sind bevor man das Steuergerät ersetzt SIGNAL FLAMMENDETEKTIONSZEIT Bei jeder Inbetriebnahme des Brenn...

Page 30: ......

Page 31: ... la fonction diagnostic 9 5 PRECAUTIONS pour eviter au bruleur une surchauffe exces sive ou une mauvaise combustion 10 6 ENTRETIEN 10 7 ANOMALIES REMEDES 11 1 Servomoteur pour volet d air 2 Volets d air 3 Traverse pour blocage câbles 4 Passe câble 5 Vis pour fixation capot 6 Pressostat air 7 Bornier 8 Boîte de commande et contrôle 9 Bouton de réarmement avec signalisation de sécurité O Marquage CE...

Page 32: ...re 230V 1 8A Secondaire 8 kV 30 mA Puissance électrique absorbée 0 25 kW 1 Conditions de référence Température 20 C Pression barométrique 1013 mbar Altitude 0 m au niveau de la mer PAYS DE IT AT GR FR ES GB IE LU CATEGORIE GAZ II2ELL3B P II2H3B P II2Er3P II2H3P II2E3B P Bride Brûleur 350 120 389 170 1 5 5 33 67 45 45 63 ø 125 298 1 1 170 Rp 3 4 230 152 O 280 Longueur réalisable avec kit sur demand...

Page 33: ...oir 5 9 mbar mesurée au manchon M2 voir chapitre 3 3 page 4 avec chambre de combustion à 0 mbar et gaz G20 Pci 10 kWh Nm3 8 570 kcal Nm3 3 INSTALLATION LE BRÛLEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX LOIS ET AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES 3 1 FIXATION A LA CHAUDIERE Pression gaz à la tête de combustion en mbar 3 4 5 6 7 D5088 2 Puissance thermique 50 000 100 000 150 000 kcal h 50 110 90 130 150 kW 170...

Page 34: ... 3970534 Rp 1 Rp 3 4 Gaz naturel et GPL D5104 Electrode d allumage ATTENTION 2 3 mm Sonde Sonde Electrode 3 7 47 mm Injecteur 1 Conduit arrivée du gaz 2 Robinet de barrage à charge de l installateur 3 Manomètre pression du gaz à charge de l installateur 4 Filtre 5 Pressostat gaz 6 Vanne de sécurité 7 Régulateur de pression 8 Vanne de réglage 1ère et 2ème allure M1 Prise pour le contrôle de la pres...

Page 35: ... moins 1 mm Sauf des indica tions différentes prévues par les normes et les lois locales Les branchements électriques exécutés par l installateur doivent respec ter le règlement en vigueur dans le Pays Vérifier l arrêt du brûleur en ouvrant le thermostat de chaudière et la mi se en sécurité en débranchant le connecteur inséré dans le fil rouge de la sonde de révélation flamme extérieur à la boîte ...

Page 36: ...se fait en fonction du débit nécessaire à la chaudière 4 2 REGLAGE TETE DE COMBUSTION Desserrer la vis A déplacer le coude B de façon à ce que la surface postérieure du manchon C corresponde avec l encoche désirée Serrer la vis A Exemple Le brûleur est monté sur une chaudière de 155 kW Supposant un rendement de 90 le brûleur devra débiter environ 172 kW Le diagramme démontre que pour cette puissan...

Page 37: ...faut utiliser le contrôle d étanchéité des vannes quoi qu il en soit la puissance minimum du brûleur en 1ère allure ne doit pas être inférieure à la valeur indiquée dans la plage de puissance 4 4 CONTROLE DE LA COMBUSTION Il est conseillé de régler le brûleur selon les indications reprises dans le tableau et en fonction du type de gaz utilisé COURANT D IONISATION L intensité minimum nécessaire au ...

Page 38: ...stion dans la cheminée obturer lentement l aspiration d air et vérifier que le brûleur se met en sécurité avant que le pourcentage de CO dans les produits de combustion atteigne 1 4 6 CYCLE DE DEMARRAGE Si la flamme s éteint durant le fonctionnement le brûleur se met en sécurité en moins d une seconde 4 7 DIAGNOSTIC CYCLE DE DÉMARRAGE Pendant le programme de démarrage les indications sont expliqée...

Page 39: ...r un clignotement jaune Relâcher ensuite le bouton Le nombre de clignotements indique la cause du mauvais fonctionnement reportée dans le tableau ci dessous DIAGNOSTIC FOURNI PAR LE LOGICIEL Il détermine l état du brûleur grâce à une interface optique à l ordinateur en en indiquant les heures de fonctionnement le nombre et le type de blocages le numéro de série de la boîte de contrôle etc Procéder...

Page 40: ...ndispensable pour un bon fonctionnement du brûleur cela évite également les consomma tions de combustible excessives et donc les émissions d agents polluants Avant chaque opération de nettoyage ou de contrôle couper l alimentation électrique en agissant sur l interrupteur général LES OPERATIONS DE BASE A EFFECTUER SONT LES SUIVANTES Laisser le brûleur fonctionner à plein régime pendant environ 10 ...

Page 41: ...et le protéger 8 Transformateur d allumage défectueux Remplacer 9 Raccordements électriques vannes ou transformateur mal faits Contrôler 10 Coffret de sécurité défectueux Remplacer 11 Une vanne fermée en amont de la rampe gaz Ouvrir 12 Air dans les conduites Purger 13 Vannes gaz non raccordées ou bobine interrompue Contrôler les raccordements ou remplacer la bobine 3 clignotements Le brûleur ne dé...

Page 42: ...thermostats Filtrer ou éliminer Pas de clignote ment Le brûleur ne démarre pas 37 Absence de courant électrique Fermer interrupteurs Contrôler rac cordements 38 Télécommande de limite ou de sécurité ouverte Régler ou remplacer 39 Fusible de ligne interrompu Remplacer 40 Coffret de sécurité défectueux Remplacer 41 Le gaz manque Ouvrir les vannes manuelles entre le contacteur et la rampe 42 Pression...

Page 43: ...des Le nombre des impulsions identifiera le TEMPS DE DÉTECTION de la sonde de l ouverture des vannes gaz d après le tableau suivant KIT INTERFACE ADAPTER RMG TO PC Code 3002719 SIGNAL TEMPS DE DÉTECTION DE LA FLAMME Cette donnée est mise à jour à chaque démarrage du brûleur Une fois effectuée la lecture en appuyant légèrement sur le bouton de la boîte de contrôle le brûleur répète le cycle de déma...

Page 44: ......

Page 45: ...trol box and using diagnostics 9 5 WARNINGS to avoid burnout or bad combustion of the burner 10 6 MAINTENANCE 10 7 FAULTS SOLUTIONS 11 1 Air damper actuator 2 Air dampers 3 Cable clamps 4 Cable grommet 5 Screw for fixing the cover 6 Air pressure switch 7 Terminal board 8 Control box 9 Reset button with lock out lamp CE marking according to Gas Appliance Directive 90 396 EEC PIN 0063AP6680 Accordin...

Page 46: ...Primary 230V 1 8A Secondary 8 kV 30 mA Absorbed electrical power 0 25 kW 1 Reference conditions Temp 20 C Barometric pressure 1013 mbar Altitude 0 m above sea level COUNTRY DE IT AT GR FR ES GB IE LU GAS CATEGORY II2ELL3B P II2H3B P II2Er3P II2H3P II2E3B P Flange Burner 350 120 389 170 1 5 5 33 67 45 45 63 ø 125 298 1 1 170 Rp 3 4 230 152 O 280 Length available using a separate kit D4159 2 0 0 379...

Page 47: ...age 4 with the combustion chamber at 0 mbar using gas G20 with a net heat value of 10 kWh Nm3 8 570 kcal Nm3 3 INSTALLATION THE BURNER MUST BE INSTALLED IN CONFORMITY WITH LEGISLATION AND LOCAL STANDARDS 3 1 BOILER FIXING Gas pressure in the combustion head mbar 3 4 5 6 7 D5088 2 Thermal power 50 000 100 000 150 000 kcal h 50 110 90 130 150 kW 170 200 000 190 70 210 230 HINGE S7393 ASSEMBLY 1 3 2 ...

Page 48: ...ral gas 180 kW and LPG MBZRDLE 410 B01 3970534 Rp 1 Rp 3 4 Natural gas and LPG D5104 Ignition electrode WARNING 2 3 mm Ionization probe Probe Electrode 3 7 47 mm Diffuser 1 Gas supply pipe 2 Manual cock supplied by the installer 3 Gas pressure gauge supplied by the installer 4 Filter 5 Gas pressure switch 6 Safety valve 7 Pressure governor 8 1st and 2nd stage adjustment valve M1 Gas supply pressur...

Page 49: ...e approved for intermittent operation This means they must stop at least once every 24 hours in order to allow the electrical control box to check its efficiency on start up The boiler limit thermo stat TL normally ensures the burner halts If this does not happen a time switch halting the burner at least once every 24 hours must be applied in series to limit thermostat TL ATTENTION PG Minimum gas ...

Page 50: ...ratures and the average temperature of the water in the boiler To suit the required appliance output choose the proper setting of the combustion head and the air damper opening 4 2 COMBUSTION HEAD SETTING Loose the screw A move the elbow B so that the rear plate of the coupling C coincides with the set point Tighten the screw A Example The burner is installed on a 155 kW boiler with an effi ciency...

Page 51: ... be 1 2 at a maximum if the above ratio is exceeded valve seal control must be used in any case the minimum burner power at 1st stage must not be less than the firing rate range 4 4 COMBUSTION CHECK It is advisable to set the burner according to the type of gas used and following the indications of the table IONIZATION CURRENT The minimum current necessary for the control box operation is 3 µA The...

Page 52: ... slowly reduce the burner air setting and verify that the burner shuts down by the action of the air pressure switch before the CO value exceeds 1 4 6 BURNER START UP CYCLE When flame failure occurs during working shut down takes place within one second 4 7 START UP CYCLE DIAGNOSTICS During start up indication is according to the followin table COLOUR CODE TABLE Sequences Colour code Pre purging I...

Page 53: ...light pulses to tell you the operation is done Release the button once the light pulses The number of times it pulses tells you the cause of the mal function indicated in the table below SOFTWARE DIAGNOSTICS Reports the life of the burner by means of an optical link with the PC indicating hours of operation number and type of lock outs serial number of control box etc To view diagnostics proceed a...

Page 54: ...tandards Maintenance is essential for the reliability of the burner avoiding the excessive consumption of fuel and consequent pollution Before carrying out any cleaning or control always first switch off the electrical supply to the burner acting on the main switch of the system THE BASIC CHECKS ARE Leave the burner working without interruption for 10 min checking the right settings of all the com...

Page 55: ...perature Replace and protect 8 Ignition transformer defective Replace 9 Incorrect valve or transformer electrical wiring Check 10 Defective control box Replace 11 A closed valve upline the gas train Open 12 Air in pipework Bleed air 13 Gas valves unconnected or with interrupted coil Check connections or replace coil 3 blinks The burner does not switch on and the lockout appears 14 Air pressure swi...

Page 56: ...s not start 37 No electrical power supply Close all switches Check connec tions 38 A limiter or safety control device is open Adjust or replace 39 Line fuse blocked Replace 40 Defective control box Replace 41 No gas supply Open the manual valves between contactor and train 42 Mains gas pressure insufficient Contact your GAS COMPANY 43 Minimum gas pressure switch fails to close Adjust or replace Th...

Page 57: ...y approximately 3 seconds The number of pulses will measure the probe DETECTION TIME since the opening of gas valves according to the following table KIT INTERFACE ADAPTER RMG TO PC Code 3002719 SIGNAL FLAME DETECTION TIME This is updated in every burner start up Once read the burner repeats the start up cycle by briefly pressing the control box button WARNING If the result is 2s ignition will be ...

Page 58: ... NOTE HINWEISE NOTES ...

Page 59: ......

Page 60: ...RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www rielloburners com Con riserva di modifiche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Subject to modifications ...

Reviews: