background image

HELIOTERM INVERTER

Doc-0074814 Rev. 0

1

IT

Avvertenze preliminari

Montaggio

Montaggio e connessioni pannello di 

comando a bordo macchina

Questa istruzione è parte integrante del libretto 

dell’apparecchio sul quale viene installato il KIT. A tale 

libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le 

REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA.

Infilare il pannello di controllo nella sua sede nella parte 

superiore dell’apparecchio e fissarlo con le due viti a corredo 

(rif. A).

Per installare la scatola dei collegamenti:

 

 

aprire la scatola (rif. B);

 

 

incastrare il dente inferiore nell’apposita feritoia (rif. C) sul 

fianco dell’apparecchio;

 

 

agganciare la parte superiore della scatola al fianco (rif. D);

 

 

fissarla con le due viti a corredo (rif. E);

 

 

fissare il cavo di terra alla struttura dell’apparecchio 

utilizzando la vite a corredo (la forza minima che deve 

essere esercitata per l’avvitamento deve essere di circa 2N);

 

 

collegare il connettore rapido del motore (FAN_COIL ) a 

quello presente sulla scheda (rif. I) *;

 

 

nei 2 terminali del morsetto LOCK (rif. L) è presente un ponte 

che garantisce il funzionamento delle versioni Design 

Inverter e Design Inverter Plus prive di microinterruttore. 

Il comando a bordo macchina con selettore di velocità e 

ON/ OFF a pulsante, termostato ambiente regolabile da 

5 a 40°C, selettore estate inverno e funzione di minima 

temperatura invernale (30°C) e massima temperatura 

estiva (20°C) è adatto per l’installazione a bordo macchina 

e dispone di una uscita a 230 V per il controllo di 

un’elettrovalvola.

CBD 20 PLUS - PANNELLO DI COMANDO A 

BORDO (BASE)

In alcune parti del libretto sono utilizzati i simboli:

 ATTENZIONE= per azioni che richiedono particolare 

cautela ed adeguata preparazione.

 VIETATO= per azioni che non devono essere 

assolutamente eseguite.

Versioni

Codici

20098185 CBD 20 Plus - Pannello di comando a bordo (BASE)

EN

Preliminary instructions

Mounting

Machine onboard control assembly and 

connecting

This instruction booklet is an integral part of the manual 

of the device on which you install the kit. In that manual, 

please refer to the WARNINGS and the BASIC SAFETY RULES.

Place the control panel into its housing in the upper part 

of the cooler-convector/cooler-radiator and fix it with the 

two supplied screws (ref. A).

To install the connection box:

 

 

open the box (ref. B);

 

 

insert the lower lug into the special slot (ref. C) on the 

side of the appliance;

 

 

hook the upper part of the box to the side (ref. D);

 

 

fix it with the two supplied screws (ref. E);

 

 

fix the earth wire to the cooler-convector/cooler-radiator 

structure using the supplied screws (the minimum force 

of about 2N must be used when screwing-up);

 

 

connect the rapid connector on the motor (FAN_COIL) to 

that on the board (ref. I) *;

 

 

the 2 terminals of the LOCK clamp (ref. L) feature a jumper 

that ensures the operation of the Design Inverter and 

Design Inverter Plus versions without microswitch. 

For 

The on-board machine control with speed selector and 

ON/OFF button, thermostat adjustable between 5 and 

40°C, summer/winter selector and minimum winter 

temperature (30°C) and maximum summer temperature 

function (20°C) is suitable for installation onboard and has 

a 230 V output for solenoid valve control.

CBD 20 PLUS - CONTROL PANEL BOARD 

(BASE)

The following symbols are used in this publication:

 WARNING = actions requiring special care and 

appropriate training.

 DO NOT = actions that MUST ON NO ACCOUNT be 

carried out.

Versions

Codes

20098185 CBD 20 Plus - Control panel board (BASE)

Summary of Contents for CBD 20 PLUS

Page 1: ...ENZIONE per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione VIETATO per azioni che non devono essere assolutamente eseguite Versioni Codici 20098185 CBD 20 Plus Pannello di comando a bordo BASE EN Preliminary instructions Mounting Machine onboard control assembly and connecting This instruction booklet is an integral part of the manual of the device on which you install the kit ...

Page 2: ...aragrafo Montaggio sonda temperatura aria Per posizionare la sonda temperatura rif A far passare la sonda nel foro della spalla rif B infilare la sonda nel foro inferiore rif C fissare la sonda all apposito aggancio rif D EN the other versions remove the jumper and connect the two terminals from the grid safety microswitch connect the water probe connector ref F on the Cooler convector cooler radi...

Page 3: ...Hz RS Cablaggio versione Plus da connettere a cura dell installatore FF uscita per servomotori pannello aspirazione mobile uscita in tensione a 230V 50Hz 1A versione Plus HRS sonda aqua RS 2kΩ AIR sonda temperatura aria EN Water probe management Connections If the board detects the water temperature probe in the battery pocket on the appliance start up takes place normally If the probe is not conn...

Page 4: ...ei LED Icone Simbolo verde velocità minima Simbolo verde velocità automatica Simbolo verde velocità massima Simbolo verde funzione Supersilent Simbolo rosso riscaldamento Simbolo blu raffrescamento EN The command makes environment temperature adjustment completely autonomous through the adjustable set point from 5 to 40 C of one of the 4 speeds and the summer winter selection Since it is connected...

Page 5: ... off In riscaldamento i simboli rimangono accesi con setpoint superiore alla temperatura ambiente spenti con setpoint inferiore In raffrescamento i simboli sono accesi con setpoint inferiore alla temperatura ambiente spenti con setpoint superiore EN The various functions are set with the 4 keys To manage the fan coil through the control panel it must be connected to the mains In case of a general ...

Page 6: ...ente il massimo della potenza erogabile sia in riscaldamento che in raffreddamento Una volta raggiunta latemperatura ambiente desiderata è consigliabile selezionare uno degli altri 3 modi di funzionamento per ottenere un miglior confort termico ed acustico EN Heating cooling operation mode setting Key Operation Display Keep Heating Cooling pressed down for about 2 seconds to switch the operation m...

Page 7: ...splay identifica lo stato di stand by assenza di funzione Spento In caso di spegnimenti stagionali o per vacanze procedere come segue Disattivare l apparecchio Posizionare l interruttore generale impianto su Spento Spegnimento per lunghi periodi EN Key lock Key Operation Display By pressing the increase and decrease keys simultaneously for 5 seconds the local block of all keys is activated confirm...

Page 8: ... in riscaldamento Il LED della funzione selezionata lampeggia ed il ventilatore è arrestato finchè la temperatura dell acqua non raggiunge un valore adeguato a soddisfare la richiesta EN If the board detects the water temperature probe on the device start up occurs in normal conditions If the probe is not connected it is possible to confirm the operation without a probe by pressing Heating Cooling...

Page 9: ...o sinistro al contatto S1 presente sulla scheda rif E I cavi vanno fatti passare nella parte posteriore dell apparecchio attraverso lo specifico foro rif C Collegamento motore nelle versioni con attacchi idraulici a destra EN In the event one needs to invert the position of the hydraulic battery connections from the left side to the right side of the device the electric connections box is also inv...

Page 10: ...HELIOTERM INVERTER Doc 0074814 Rev 0 10 IT EN ...

Page 11: ...HELIOTERM INVERTER Doc 0074814 Rev 0 11 IT EN ...

Page 12: ... continuo perfezionamento di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione EN As the manufacturer is constantly improving its products the aesthetic or dimensional features the technical data the equipment and accessories indicated could be subject to variations ...

Reviews: