background image

999-999-207.10_REV. A

23

Sertisseuses RP 342-XL

Le sertissage à l’aide de mâchoires à
cisaille typiques

1.  Comprimez  les  bras  de  mâchoire  pour  ouvrir  les

mâchoires.

2.  Engagez les mâchoires autour du tuyau 

(Figure 8).

Alignez le profil de sertissage des mâchoires sur le
pourtour du raccord comme indiqué dans les instruc-
tions  du  fabricant  des  raccords.  Relâchez  les  bras
de mâchoire pour renfermer les mâchoires autour du
raccord.

Ne  suspendez  pas  les  mâchoires  par  le  raccord.
L’appareil risquerait de tomber sans préavis et provo-
quer des blessures graves, voire mortelles.

Figure 8 – Engagement des mâchoires autour du raccord

Figure 9 – Mâchoires en position appropriée

3.  Vérifiez que les mâchoires sont correctement posi-

tionnées  et  à  l’équerre  du  raccord.  Eloignez  vos
doigts et vos mains des mâchoires afin d’éviter les
risques  d’écrasement  entre  par  les  mâchoires  ou
entre les mâchoires et les surfaces environnantes.

Appuyez sur la gâchette 

(Figure 1).

Dès que le cycle

de sertissage est entamé et que les galets entrent en

contact avec les bras de mâchoire, l’appareil s’engage
pour  effectuer  le  sertissage  automatiquement.  Le
fait  de  lâcher  la  gâchette  n’arrêtera  pas  la  sertis-
seuse  une  fois  qu’elle  est  engagée.  Cela  assure
l’intégrité et la continuité des sertissages successifs.

S’il  est  nécessaire  de  retirer  l’appareil  avant  la  fin
du  cycle  de  sertissage,  appuyez  sur  le  bouton  de
déverrouillage 

(Figure 1).

Le cas échéant, le sertis-

sage ne sera PAS complété et le processus de rac-
cordement devra être répété pour assurer l’intégrité du
raccord.  Utilisez  cette  méthode  en  cas  de  défail-
lance  de  l’appareil  en  cours  d’opération.  En  cas
d’urgence, lâchez la gâchette et appuyez sur le bou-
ton de déverrouillage.

4.  Lâchez la gâchette.

5.  Comprimez  les  bras  de  mâchoire  pour  ouvrir  les

mâchoires.

6.  Retirez les mâchoires du raccord. Eviter de toucher

les  bavures  tranchantes  qui  auraient  pu  se  former
autour du raccord lors de son sertissage.

7.  En  fin  d’opération,  appuyez  une  fois  sur  la  touche

Marche/Arrêt pour éteindre l’appareil. Retirez le bloc-
piles de l’appareil.

Sertissage des raccords à l’aide d’un
actionneur et de bagues de sertissage
typiques

1.  Ouvrez la bague de sertissage et engagez-la autour du

raccord. Alignez le profil de la bague de sertissage sur
le raccord selon 

les instructions du fabricant des rac-

cords.

Relâchez  la  bague  pour  qu’elle  se  renferme

autour du raccord.

2.  Assurez-vous  que  l’appareil  est  équipé  de  l’action-

neur approprié. Comprimez les bras de l’actionneur
pour  l’ouvrir.  Alignez  les  ergots  de  l’actionneur  sur
les  logements  prévus  dans  la  bague.  Relâchez  les
bras  de  l’actionneur  et  engagez  les  ergots  à  fond
dans les logements de la bague 

(Figure 11).

Un mau-

vais alignement des ergots vis à vis des logements de
bague pourrait endommager la bague ou l’actionneur
en cours de sertissage. Ne suspendez pas l’appareil et
l’actionneur  par  la  bague  de  sertissage.  L’appareil
pourrait  tomber  sans  préavis  et  provoquer  des
blessures graves ou mortelles.

3.  Assurez-vous que la bague est correctement posi-

tionnée et d’équerre au raccord. Eloignez vos doigts
et  vos  mains  de  l’actionneur  et  de  la  bague  afin
d’éviter  leur  écrasement  par  l’accessoire  ou  entre
l’accessoire et les surfaces environnantes.

Summary of Contents for RP 342-XL

Page 1: ...RP 342 XL Press Tool Fran ais 13 Castellano p g 27 Press Tool Manual...

Page 2: ...Inspection 7 Set Up And Operating Instructions 7 Removing Installing Attachment 7 Changing Tool Configuration Extended Standard 8 Preparing Connection 8 Pressing A Fitting With Typical Scissor Jaws 9...

Page 3: ...rial number which is located on nameplate Serial No Press Tool RP 342 XL WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manu...

Page 4: ...of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec tric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of...

Page 5: ...power source and or remove the battery pack from the power tool RP 342 XL Press Tool before making any adjustments changing acces sories or storing power tools Such preventive safety measures reduce...

Page 6: ...mercially available Extended Series Press attachments or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explo sion or risk of injury Do not expose a batter...

Page 7: ...Main tool power switch Press to turn ON OFF On Off Button ON Press button until light turns ON See Figure 5 Tool Status Lights OFF Press button until light turns OFF Tool will automatically turn OFF...

Page 8: ...ure range Bring tool and battery to correct operating temperature range Yellow Indicates service interval approaching Light turns on after 18 000 cycles to show service interval is approaching Tool is...

Page 9: ...ng product use that can break or throw parts and cause injury Stand clear during use and wear appropriate protective equipment including eye protection Use proper tool attachment and fitting combina t...

Page 10: ...s of the sleeve will align with the openings in the housing to allow Extended Series attachments to mount to the tool In the Standard configuration the sleeve will cover part of the housing openings a...

Page 11: ...pressing operation 7 When operation is complete depress ON OFF button one time to turn tool OFF Remove battery from tool Pressing A Fitting With Typical Actuator And Press Ring Set 1 Open ring and pla...

Page 12: ...e tool will not turn ON if the tool is outside the specification range This will be indicated by the tool status lights See Figure 5 Store tool in a dry secured locked area that is out of reach of chi...

Page 13: ...N OFF button is pressed Attachment is locked onto fitting The pressed connections produced are not com plete Oil leaks from tool Motor runs but tool will not complete a cycle Tool stops during operati...

Page 14: ...elec trostatic discharges are present and without causing electromagnet interference to other equipment These tools conform to all applicable EMC standards However the possibility of them causing inte...

Page 15: ...areil indiqu sur sa plaque signal tique N de s rie Sertisseuses RP 342 XL AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec le manuel ci pr sent avant d utiliser l appareil Tout cart aux consignes donn es dans cel...

Page 16: ...iques Equipements de s rie 20 Inspection pr alable 20 Pr paration et utilisation 21 Retrait et montage des t tes 21 Changement de configuration entre Extended et Standard 22 Pr paration des raccords 2...

Page 17: ...pareil Eloignez le cordon de la chaleur des mati res grasses des objets tranchants et des m canismes Les cordons d ali Symboles de s curit Les symboles et mots cl s utilis s la fois dans ce mode d emp...

Page 18: ...ment et fonctionnement des aspirateurs de poussi re ventuels De tels Sertisseuses RP 342 XL aspirateurs peuvent limiter les risques associ s la dis persion des poussi res Ne permettez pas la familiari...

Page 19: ...du sertissage qui son tour augmenterait les risques de fuites et de blessure corporelle promettre la s curit d utilisation de l appareil en cas d impr vu Utilisation et entretien des appareils piles...

Page 20: ...l utilise les t tes de sertissage RIDGID de la s rie Standard La configuration Extended pro long e permet d utiliser les t tes de sertissage de la s rie Extended du commerce approuv es par RIDGID Se r...

Page 21: ...de 90 en fonction des t tes de sertissage Standard ou Extended configuration utilis es se reporter la section Changement de configuration Extended Standard Extended Collerette en Tournez la collerett...

Page 22: ...ion de la sertisseuse concentrez vous sur les points suivants L assemblage l tat d entretien et l int gralit de l appareil D ventuelles pi ces endommag es us es man quantes d salign es ou gripp es V r...

Page 23: ...rales Assurez vous d un emplacement d gag de niveau stable et sec pour l utilisateur Ne jamais utiliser cet appareil avec les pieds dans l eau 999 999 207 10_REV A 21 2 Examinez les travaux envisag s...

Page 24: ...long e les encoches de la collerette se trouvent dans l alignement des ouvertures du logement afin de permettre aux t tes de sertissage de la s rie Extended d tre mont es sur la sertisseuse En con fig...

Page 25: ...our assurer l int grit du raccord Utilisez cette m thode en cas de d fail lance de l appareil en cours d op ration En cas d urgence l chez la g chette et appuyez sur le bou ton de d verrouillage 4 L c...

Page 26: ...d serti 1 Examinez le raccord serti sur les points suivants Insertion compl te du tuyau dans le raccord D salignement excessif des tuyaux Un l ger d port au niveau d un raccord est consid r normal Mau...

Page 27: ...s sont incomplets Fuite d huile Le moteur tourne mais l appareil ne cycle pas compl tement L appareil s arr te en cours d op ration D pannage Bloc piles d charg ou d faillant Bloc piles mal ins r Sert...

Page 28: ...2012 19 UE visant le recyclage des d chets lectriques et lectroniques ainsi que les diverses r gle mentations nationales qui en d coulent tout mat riel lectrique non utilisable doit tre tri s par ment...

Page 29: ...aracter sticas Guarde el n mero de serie N de serie Selladora RP 342 XL ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas el ctricas incendi...

Page 30: ...al funcionamiento 34 Instrucciones de montaje y operaci n 35 Extracci n y colocaci n de accesorios 35 Modificaci n de la configuraci n de la selladora Extended o Standard 36 Preparaci n de la conexi n...

Page 31: ...u cord n el c trico ni jale del cord n para desenchufarlo del tomacorriente Mantenga el cord n alejado del Simbolog a de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrar s mbolos...

Page 32: ...dos de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas o el pelo largo pueden engancharse en las piezas m viles Selladora RP 342 XL Si se proveen dispositivos para la extracci n y re colecci n del...

Page 33: ...rios y causar lesiones per sonales jos que no le son propios se crean situaciones que podr an ser peligrosas Mantenga los mangos y superficies de agarre secos limpios y exentos de aceite y grasa Los m...

Page 34: ...ciones que se cambian al girar la camisa de la m quina En la configuraci n Standard la selladora se puede usar con accesorios de sellado de la serie Standard de RIDGID En la configuraci n Extended la...

Page 35: ...xtended o Standard Camisa configuraci n La camisa gira 90 entre la configuraci n Extended y la configuraci n Standard seg n corresponda para de la serie Standard cada acoplamiento Vea la secci n Modif...

Page 36: ...te No tiene piezas rotas desgastadas faltantes mal alineadas o atascadas Los bucles de tela est n en buenas condiciones El pasador de montaje de accesorios se desplaza f cilmente entre la posici n com...

Page 37: ...nte en lugares despejados nivelados estables y secos No use la m quina si est parado en un lugar con agua 2 Inspeccione la tarea que debe realizar y determine cu l es la herramienta y los accesorios R...

Page 38: ...flecha en el alojamiento de la selladora Figura 7 Figura 7 A Configuraci n Standard Figura 7 B Configuraci n Extended En la configuraci n Extended las ranuras de la camisa est n alineadas con las aper...

Page 39: ...do la selladura y la conexi n debe volver a sellarse Si la herramienta funciona mal durante la operaci n use este procedimiento En caso de emergencia suelte el interruptor de operaci n y oprima el bot...

Page 40: ...insertado en el acopla miento Los tubos no est n demasiado mal alineados Un alineamiento ligeramente defectuoso en la conex i n se considera normal El accesorio no est mal alineado con el contorno de...

Page 41: ...re que la selladora forme un ngulo recto con el tubo Vuelva a trabajar la conexi n con un nuevo acoplamiento y un nuevo tubo Asegure que el contorno de las mordazas est alineado con el contorno del ac...

Page 42: ...Sin embargo no puede excluirse la posibilidad de que causen interferencias en otros aparatos Todas las normas con respecto a CEM que se han probado est n indicadas en el documento t cnico del aparato...

Page 43: ...t under dersom de brukes i henhold til bruksanvis ningen DEKLARACJA ZGODNO CI WE Deklarujemy e maszyny wymienione powy ej gdy s u ywane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania...

Page 44: ...normal RIDGE TOOL no se hace responsable de da o incidental o consiguiente alguno Relaci n entre la garant a y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n re...

Reviews: