background image

999-999-207.10_REV. A

17

Sertisseuses RP 342-XL

Consignes de sécurité 
spécifiques

AVERTISSEMENT

La section suivante contient d’importantes consignes
de sécurité visant ce type d’appareil en particulier.

Lisez-les  soigneusement  avant  d’utiliser  la  sertis-
seuse afin de limiter les risques de choc électrique
et de graves blessures corporelles.

CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR

FUTURE REFERENCE !

La  mallette  de  l’appareil  comprend  un  logement  prévu
pour  garder  ce  manuel  à  la  portée  de  tout  utilisateur
éventuel.

Sécurité de la sertisseuse

Eloignez vos doigts et vos mains des têtes de ser-

tissage  durant  le  cycle  de  fonctionnement  de
l’appareil.

Les  doigts  et  les  mains  risquent  d’être

écrasés, fracturés ou amputés s’ils se prennent dans la
tête ou entre la tête et tout autre objet.

Ne  jamais  tenter  de  réparer  d’élément  de  tête
(mâchoires,  bagues  de  sertissage  actionneurs,
etc.) endommagés. Remplacez l’élément endom-
magé au complet.

Tout élément qui aurait été soudé,

meulé percé ou modifié de manière quelconque ris-
querait d’éclater en cours de sertissage et provoquer de
graves blessures. Le non remplacement d’un élément
de sertissage au complet pourrait entraîner la défail-
lance de l’élément et de graves blessures corporelles.

L’importance des forces générées par l’appareil est

suffisante  pour  briser  et  projeter  des  objets  de
manière dangereuse.

Tenez-vous à l’écart en cours

d’opération  et  prévoyez  les  équipements  de  sécurité
individuelle appropriés, protection oculaire comprise.

N’utilisez  les  sertisseuses  RIDGID

®

qu’avec  des

éléments  de  tête  (mâchoires,  bagues  de  sertis-
sage, actionneurs, etc.) appropriés, soit fabriqués
ou approuvés par RIDGID.

L’utilisation de l’appareil

à d’autres fins ou sa modification en vue d’applications
non prévues pourrait endommager la sertisseuse et sa
tête, voire occasionner des blessures corporelles.

Utilisez les combinaisons d’appareil, d’éléments de
tête et de raccord appropriées.

Une mauvaise com-

binaison de ces éléments risquerait de compromettre
l’intégralité du sertissage qui, à son tour, augmenterait
les risques de fuites et de blessure corporelle.

promettre la sécurité d’utilisation de l’appareil en cas
d’imprévu. 

Utilisation et entretien des appareils à
piles

Rechargez  les  bloc-piles  exclusivement  avec  le

type de chargeur spécifié par le fabricant.

L’utili-

sation d’un chargeur adapté à un autre type de bloc-
piles augmenterait les risques d’incendie.

Utilisez exclusivement le type de bloc-piles prévu
pour  l’appareil  en  question.

L’utilisation  de  tout

autre type de bloc-piles augmenterait les risques de
blessure et d’incendie.

Eloignez  les  bloc-piles  non  utilisés  des  autres
objets métalliques tels que trombones, pièces de
monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets
métalliques qui risqueraient de faire contact entre
les bornes du bloc-piles.

Un tel court-circuit pourrait

provoquer des brûlures ou un incendie.

En cas d’abus, un bloc-piles risque de déverser son
électrolyte liquide. Evitez tout contact avec celui-ci.
En cas de contact accidentel avec ce liquide, rincez
à  grande  eau.  En  cas  de  contact  oculaire,  faites
appel à un médecin.

L’électrolyte liquide peut provo-

quer des irritations et des brûlures.

N’utilisez  pas  un  bloc-piles  ou  appareil  endom-
magé ou modifié.

Les bloc-piles endommagés peu-

vent réagir de manière imprévisible et provoquer des
incendies,  des  explosions  ou  des  blessures  cor-
porelles.

N’exposez ni les bloc-piles, ni l’appareil aux flammes
ou à des températures excessives.

Leur exposition

aux flammes ou à des températures de plus de 265 °F
(130 °C) pourrait occasionner une explosion.

Respectez l’ensemble des consignes de recharge-
ment et ne chargez ni le bloc-piles ni l’appareil en-
dehors  des  limites  de  température  précisées
ci-après.

Le rechargement inapproprié ou à des tem-

pératures  hors  limites  pourrait  endommager  le  bloc-
piles et augmenterait les risques d’incendie.

Service après-vente

Confiez  la  révision  de  l’appareil  à  un  réparateur

qualifié  pouvant  justifier  l’emploi  de  pièces  de
rechange d’origine.

Cela assurera la sécurité opéra-

tionnelle de l’appareil.

Ne jamais tenter de réparer un bloc-piles endom-

magé.

La  révision  des  bloc-piles  doit  être  confiée

exclusivement au fabricant ou à un réparateur agréé.

Summary of Contents for RP 342-XL

Page 1: ...RP 342 XL Press Tool Fran ais 13 Castellano p g 27 Press Tool Manual...

Page 2: ...Inspection 7 Set Up And Operating Instructions 7 Removing Installing Attachment 7 Changing Tool Configuration Extended Standard 8 Preparing Connection 8 Pressing A Fitting With Typical Scissor Jaws 9...

Page 3: ...rial number which is located on nameplate Serial No Press Tool RP 342 XL WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manu...

Page 4: ...of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec tric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of...

Page 5: ...power source and or remove the battery pack from the power tool RP 342 XL Press Tool before making any adjustments changing acces sories or storing power tools Such preventive safety measures reduce...

Page 6: ...mercially available Extended Series Press attachments or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explo sion or risk of injury Do not expose a batter...

Page 7: ...Main tool power switch Press to turn ON OFF On Off Button ON Press button until light turns ON See Figure 5 Tool Status Lights OFF Press button until light turns OFF Tool will automatically turn OFF...

Page 8: ...ure range Bring tool and battery to correct operating temperature range Yellow Indicates service interval approaching Light turns on after 18 000 cycles to show service interval is approaching Tool is...

Page 9: ...ng product use that can break or throw parts and cause injury Stand clear during use and wear appropriate protective equipment including eye protection Use proper tool attachment and fitting combina t...

Page 10: ...s of the sleeve will align with the openings in the housing to allow Extended Series attachments to mount to the tool In the Standard configuration the sleeve will cover part of the housing openings a...

Page 11: ...pressing operation 7 When operation is complete depress ON OFF button one time to turn tool OFF Remove battery from tool Pressing A Fitting With Typical Actuator And Press Ring Set 1 Open ring and pla...

Page 12: ...e tool will not turn ON if the tool is outside the specification range This will be indicated by the tool status lights See Figure 5 Store tool in a dry secured locked area that is out of reach of chi...

Page 13: ...N OFF button is pressed Attachment is locked onto fitting The pressed connections produced are not com plete Oil leaks from tool Motor runs but tool will not complete a cycle Tool stops during operati...

Page 14: ...elec trostatic discharges are present and without causing electromagnet interference to other equipment These tools conform to all applicable EMC standards However the possibility of them causing inte...

Page 15: ...areil indiqu sur sa plaque signal tique N de s rie Sertisseuses RP 342 XL AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec le manuel ci pr sent avant d utiliser l appareil Tout cart aux consignes donn es dans cel...

Page 16: ...iques Equipements de s rie 20 Inspection pr alable 20 Pr paration et utilisation 21 Retrait et montage des t tes 21 Changement de configuration entre Extended et Standard 22 Pr paration des raccords 2...

Page 17: ...pareil Eloignez le cordon de la chaleur des mati res grasses des objets tranchants et des m canismes Les cordons d ali Symboles de s curit Les symboles et mots cl s utilis s la fois dans ce mode d emp...

Page 18: ...ment et fonctionnement des aspirateurs de poussi re ventuels De tels Sertisseuses RP 342 XL aspirateurs peuvent limiter les risques associ s la dis persion des poussi res Ne permettez pas la familiari...

Page 19: ...du sertissage qui son tour augmenterait les risques de fuites et de blessure corporelle promettre la s curit d utilisation de l appareil en cas d impr vu Utilisation et entretien des appareils piles...

Page 20: ...l utilise les t tes de sertissage RIDGID de la s rie Standard La configuration Extended pro long e permet d utiliser les t tes de sertissage de la s rie Extended du commerce approuv es par RIDGID Se r...

Page 21: ...de 90 en fonction des t tes de sertissage Standard ou Extended configuration utilis es se reporter la section Changement de configuration Extended Standard Extended Collerette en Tournez la collerett...

Page 22: ...ion de la sertisseuse concentrez vous sur les points suivants L assemblage l tat d entretien et l int gralit de l appareil D ventuelles pi ces endommag es us es man quantes d salign es ou gripp es V r...

Page 23: ...rales Assurez vous d un emplacement d gag de niveau stable et sec pour l utilisateur Ne jamais utiliser cet appareil avec les pieds dans l eau 999 999 207 10_REV A 21 2 Examinez les travaux envisag s...

Page 24: ...long e les encoches de la collerette se trouvent dans l alignement des ouvertures du logement afin de permettre aux t tes de sertissage de la s rie Extended d tre mont es sur la sertisseuse En con fig...

Page 25: ...our assurer l int grit du raccord Utilisez cette m thode en cas de d fail lance de l appareil en cours d op ration En cas d urgence l chez la g chette et appuyez sur le bou ton de d verrouillage 4 L c...

Page 26: ...d serti 1 Examinez le raccord serti sur les points suivants Insertion compl te du tuyau dans le raccord D salignement excessif des tuyaux Un l ger d port au niveau d un raccord est consid r normal Mau...

Page 27: ...s sont incomplets Fuite d huile Le moteur tourne mais l appareil ne cycle pas compl tement L appareil s arr te en cours d op ration D pannage Bloc piles d charg ou d faillant Bloc piles mal ins r Sert...

Page 28: ...2012 19 UE visant le recyclage des d chets lectriques et lectroniques ainsi que les diverses r gle mentations nationales qui en d coulent tout mat riel lectrique non utilisable doit tre tri s par ment...

Page 29: ...aracter sticas Guarde el n mero de serie N de serie Selladora RP 342 XL ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas el ctricas incendi...

Page 30: ...al funcionamiento 34 Instrucciones de montaje y operaci n 35 Extracci n y colocaci n de accesorios 35 Modificaci n de la configuraci n de la selladora Extended o Standard 36 Preparaci n de la conexi n...

Page 31: ...u cord n el c trico ni jale del cord n para desenchufarlo del tomacorriente Mantenga el cord n alejado del Simbolog a de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrar s mbolos...

Page 32: ...dos de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas o el pelo largo pueden engancharse en las piezas m viles Selladora RP 342 XL Si se proveen dispositivos para la extracci n y re colecci n del...

Page 33: ...rios y causar lesiones per sonales jos que no le son propios se crean situaciones que podr an ser peligrosas Mantenga los mangos y superficies de agarre secos limpios y exentos de aceite y grasa Los m...

Page 34: ...ciones que se cambian al girar la camisa de la m quina En la configuraci n Standard la selladora se puede usar con accesorios de sellado de la serie Standard de RIDGID En la configuraci n Extended la...

Page 35: ...xtended o Standard Camisa configuraci n La camisa gira 90 entre la configuraci n Extended y la configuraci n Standard seg n corresponda para de la serie Standard cada acoplamiento Vea la secci n Modif...

Page 36: ...te No tiene piezas rotas desgastadas faltantes mal alineadas o atascadas Los bucles de tela est n en buenas condiciones El pasador de montaje de accesorios se desplaza f cilmente entre la posici n com...

Page 37: ...nte en lugares despejados nivelados estables y secos No use la m quina si est parado en un lugar con agua 2 Inspeccione la tarea que debe realizar y determine cu l es la herramienta y los accesorios R...

Page 38: ...flecha en el alojamiento de la selladora Figura 7 Figura 7 A Configuraci n Standard Figura 7 B Configuraci n Extended En la configuraci n Extended las ranuras de la camisa est n alineadas con las aper...

Page 39: ...do la selladura y la conexi n debe volver a sellarse Si la herramienta funciona mal durante la operaci n use este procedimiento En caso de emergencia suelte el interruptor de operaci n y oprima el bot...

Page 40: ...insertado en el acopla miento Los tubos no est n demasiado mal alineados Un alineamiento ligeramente defectuoso en la conex i n se considera normal El accesorio no est mal alineado con el contorno de...

Page 41: ...re que la selladora forme un ngulo recto con el tubo Vuelva a trabajar la conexi n con un nuevo acoplamiento y un nuevo tubo Asegure que el contorno de las mordazas est alineado con el contorno del ac...

Page 42: ...Sin embargo no puede excluirse la posibilidad de que causen interferencias en otros aparatos Todas las normas con respecto a CEM que se han probado est n indicadas en el documento t cnico del aparato...

Page 43: ...t under dersom de brukes i henhold til bruksanvis ningen DEKLARACJA ZGODNO CI WE Deklarujemy e maszyny wymienione powy ej gdy s u ywane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania...

Page 44: ...normal RIDGE TOOL no se hace responsable de da o incidental o consiguiente alguno Relaci n entre la garant a y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n re...

Reviews: