background image

10 — Español

FUNCIONAMIENTO

DIODO LUMINISCENTE

Vea la figura 5, página 14.

La luz de diodo luminiscente, la cual está situada en la parte 
frontal de la base de la herramienta, ilumina cuando se oprime 
el gatillo del interruptor.
Si no se está usando el taladro, la función de tiempo de espera 
hará que la luz comience a desvanecerse y que luego se apague 
la herramienta.
La luz de diodo luminiscente se enciende sólo cuando se coloca 
una batería cargada en la herramienta.

POSICIONAMIENTO DE LA PROTECCIÓN

Vea la figura 6, página 14.

La protección de la sierra debe colocarse de manera correcta a 
fin de proporcionar máximo control y protección. Nunca utilice 
la sierra sin la protección correctamente colocada.

Para cambiar la posición de la protección:

  Retire el paquete de baterías.

  Agarre la protección con una mano de manera firme y 

sostenga con la otra el mango sobremoldeado.

  Gire la protección hasta que encaje de manera segura en 

una de las cuatro posiciones fijas.

CONTRAGOLPE

Vea las figuras 7 y 8, página 14.

El contragolpe sucede cuando la hoja se detiene rápidamente 
y la sierra sale empujada hacia el operador. El atoramiento 
de la hoja es causado por cualquier acción que produzca el 
pellizcamiento de la hoja en la madera.

PELIGRO:

Si la hoja pierde velocidad o se atora, suelte de 
inmediato el interruptor. El contragolpe podría causar 
la pérdida de control de la sierra. La pérdida de 
control puede originar lesiones serias.

Para protegerse y evitar contragolpes, evite prácticas 
peligrosas como las siguientes:

 

Torcer la hoja al efectuar un corte

 

Cortar con una hoja desafilada, mal triscada o cubierta de goma

 

Efectuar cortes forzados

 

Utilizar la herramienta de forma incorrecta o para un uso 
inadecuado

Para disminuir el peligro de un contragolpe, siga estas 
prácticas de seguridad:

 

Cuando resulte apropiado, ajuste el conjunto de la zapata 
hacia arriba o hacia abajo para establecer la profundidad de 
corte. El conjunto de la zapata debe colocarse de manera 
que el disco de corte quede poco visible debajo de la pieza 
de trabajo. Mientras más expuesto quede el disco, mayor 
será la probabilidad de que la sierra se atasque y genere un 
contragolpe.

 

Corte en línea recta. Use siempre el conjunto de la zapata o 
una guía de borde recta al realizar corte al hilo. Esto ayuda 
a evitar el torcimiento de la hoja.

 

Use discos de corte limpios y afilados. Nunca efectúe cortes 
con hojas desafiladas.

 

Apoye y sujete la pieza de trabajo antes de iniciar un corte.

 

Aplique una presión estable y uniforme al efectuar el corte. 
Nunca efectúe cortes forzados.

 

Deje siempre que el disco de corte llegue a velocidad 
máxima antes de empezar a cortar.

 

Sujete firmemente la sierra y mantenga el cuerpo en una 
postura bien equilibrada de manera que pueda resistir las 
fuerzas de un contragolpe si llegara a ocurrir.

ADVERTENCIA:

Al utilizar la sierra siempre permanezca alerta y en 
control de la herramienta. No retire la sierra de la 
pieza de trabajo mientras continúe en movimiento 
la hoja.

UTILIZACIÓN DE LA SIERRA

Vea las figuras 9 a 11, pãgina 14.

PELIGRO:

Nunca utilice la sierra con la protección desmontada. 
La herramienta ha sido diseñada para utilizarse 
solamente con la protección montada. Intentar utilizar 
la sierra con la protección desmontada puede causar 
el lanzamiento de partículas flojas hacia el operador, 
con las consiguientes lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

Para facilitar el corte y que este resulte más seguro, 
mantenga siempre control apropiado de la sierra. 
La pérdida de control podría causar un accidente, 
y como consecuencia posibles lesiones corporales 
serias.

Summary of Contents for R87547

Page 1: ...ctrica 2 3 Instrucciones de seguridad para sierras de varios materiales 3 5 S mbolos 6 Caracter sticas 7 Armado 7 8 Funcionamiento 8 11 Mantenimiento 11 Illustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servic...

Page 2: ...watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention whi...

Page 3: ...ools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in...

Page 4: ...Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body Regularly clean the power tool s...

Page 5: ...ool was not designed may create a hazard and cause personal injury ADDITIONAL SAFETY RULES Know your power tool Read operator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the s...

Page 6: ...localwasteauthorityforinformation regardingavailablerecyclingand or disposal options No Hands Failure to keep your hands away from the wheel will result in serious personal injury V Volts Voltage min...

Page 7: ...ack from the product when assembling parts SELECTING CUTTING WHEEL Selecting the correct type of wheel is important in order to obtain the best performance from the saw Select the wheel based on the a...

Page 8: ...stop before engaging spindle lock NOTE Do not run the saw with spindle lock engaged Wipe a drop of oil onto the inner wheel washer and outer wheel washer where they contact the wheel WARNING If inner...

Page 9: ...the tool still does not resume opera tion remove and reinsert the battery Do not force the tool VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER See Figure 4 page 14 WARNING Always check that the spindle lock button is...

Page 10: ...ng a cut Operating the tool incorrectly or misusing the tool To lessen the chance of kickback follow these safety practices When appropriate adjust the shoe assembly up or down to set the depth of cut...

Page 11: ...allow the wheel to stop rotating before raising the wheel out of material CUTTING TILES Always draw the line to be cut on the tile using a marker or grease pencil If the tile is shiny and hard to mark...

Page 12: ...ERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to...

Page 13: ...15 NOTES NOTAS...

Page 14: ...pteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqu s dans le suppl ment de raccordement pou...

Page 15: ...con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les...

Page 16: ...ussi re ou le respirateur doit pouvoir emp cher l infiltration de particules produites par le travail Une exposition prolong e un bruit fort peut provoquer une perte auditive S assurer qu aucun specta...

Page 17: ...ions ont tendance fl chir sous leur propre poids Il importe donc de disposer des supports sous la pi ce travailler pr s du trait de coupe et au bord de la pi ce travailler des deux c t s de la meule R...

Page 18: ...fficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de b...

Page 19: ...le de l produit avant d assembler des pi ces S LECTION DE LA MEULE TRON ONNER Il est important de s lectionner le bon type de meule afin d obtenir les meilleures performances de la scie S lectionner l...

Page 20: ...errouillage NOTE Ne pas utiliser la scie circulaire avec le verrouillage de broche engag Appliquer une mince couche d huile sur la surface de contact des rondelle de muele int rieure et ext rieure ave...

Page 21: ...les bloc pile Ne pas forcer l outil G CHETTE VARIATION DE VITESSE Voir la figure 4 page 14 AVERTISSEMENT Toujours s assurer que le bouton du dispositif de verrouillage de la broche est compl tement en...

Page 22: ...rass e ou mal r gl e Coupe forc e Utilisation incorrecte ou abusive de l outil Pour r duire les risques de rebond prendre les pr cautions suivantes Le cas ch ant ajuster l assemblage du patin vers le...

Page 23: ...pi ce COUPE DU CARRELAGE Toujours dessiner la ligne tre coup e sur le carreaux utilisant un crayon de borne ou graisse Si le carreaux est brillant et dur la marque le lieu masquant la bande sur le car...

Page 24: ...de de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastiq...

Page 25: ...15 NOTES NOTAS...

Page 26: ...ministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indic...

Page 27: ...ondiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superfic...

Page 28: ...de alta intensidad puede producir p rdida auditiva Mantenga a las personas presentes a una distancia prudente del rea de trabajo Toda persona que ingrese al rea de trabajo debe utilizar equipos de pr...

Page 29: ...la pieza de trabajo cerca de la l nea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco Tenga especial cuidado al efectuar cortes en cavidad en paredes existentes o en otras pa...

Page 30: ...posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los o...

Page 31: ...tarle piezas a aqu lla SELECCI N DEL DISCO DE CORTE Es importante que seleccione el tipo correcto de disco para obtener el mejor rendimiento de la sierra Seleccione el disco en funci n de la aplicaci...

Page 32: ...r el seguro NOTA No ponga a funcionar la sierra circular con el seguro del husillo puesto Unte una gota de aceite en las arandelas interior y exterior de la muela donde tocan sta ADVERTENCIA Si retir...

Page 33: ...a n no reanuda el funcionamiento retire y vuelva a insertar la bater a No fuerce la herramienta GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE Vea la figura 4 p gina 14 ADVERTENCIA Siempre verifique q...

Page 34: ...uso inadecuado Para disminuir el peligro de un contragolpe siga estas pr cticas de seguridad Cuando resulte apropiado ajuste el conjunto de la zapata hacia arriba o hacia abajo para establecer la prof...

Page 35: ...l interruptor y deje que deje de girar el disco antes de levantarlo de la pieza de trabajo CORTE DE LOSAS Siempre dibuje la l nea para ser cortada en el mosaico que utiliza un l piz de marcador o gras...

Page 36: ...limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo...

Page 37: ...15 NOTES NOTAS...

Page 38: ...E Inner wheel washer rondelle de muele int rieure arandela interior de la muela F Wheel guard prot ge meule protecci n de la muela G Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo H Arrows fl...

Page 39: ...Filter filtre filtro A Wheel guard prot ge meule protecci n de la muela A Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor B Direction of rotation selector forward reverse center lock s...

Page 40: ...centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plu...

Reviews: