background image

7 - Français

CARACTÉRISTIQUES

ASSEMBLAGE

FICHE TECHNIQUE

Diámetro de la muela de coupe ....................76,2 mm (3,0 po)
Profondeur de coupe maximale ................16,26 mm (0,64 po)
Axe de lame ..............................................11,11 mm (7/16 po.)

Vitesse nominale ........................................ 20 000 /min (RPM)
Épaisseur maximale de la meule ................2,78 mm (7/64 po)
Type de disque  .............................Meule diamant et abrasive

DÉBALLAGE

Cet produit doit être assemblé.

  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte.

Tous les articles énumérés sous 

Inclut

 doivent se trouver 

dans l’emballage au moment de l’achat.

AVERTISSEMENT:

Certaines pièces figurant dans cette section 

Assemblage

 n’ont pas été installées sur le produit par 

le fabricant et exigent une installation du client. Le 
fait d’utiliser un produit qui a été assemblé de façon 
inadéquate peut entraîner des blessures.

  Examiner soigneusement le produit pour s’assurer que rien 

n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir 

soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu’il 
fonctionne correctement.

  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler 

le 1-866-539-1710

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, 
ne pas utiliser cet outil avant qu’elles aient été 
remplacées. Le fait d’utiliser ce produit même s’il 
contient des pièces endommagées ou s’il lui manque 
des pièces peuvant entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer 
des accessoires non recommandés pour l’produit. De 
telles altérations ou modifications sont considérées 
comme un usage abusif et peuvent créer des 
conditions dangereuses, risquant d’entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le 
bloc-pile de l’produit avant d’assembler des pièces.

SÉLECTION DE LA MEULE À TRONÇONNER

Il est important de sélectionner le bon type de meule afin 
d’obtenir les meilleures performances de la scie. Sélectionner 
la meule en fonction de l’application et du matériau à couper. 
Choisir la bonne meule permettra une coupe plus rapide et en 
douceur, et prolongera la durée de vie de la meule.
Les meilleures meules à tronçonner ne couperont pas 
efficacement, si elles ne sont pas propres et correctement 
réglées. L’utilisation d’une meule émoussée exercera une lourde 
charge sur la scie et augmentera le risque de recul. Garder des 
meules supplémentaires sous la main pour avoir toujours à 
disponibilité des meules tranchantes.
Toujours sélectionner et utiliser soigneusement les meules à 
tronçonner qui sont recommandées pour le matériau à couper. 
S’assurer que la vitesse opérationnelle minimale des meules 
accessoires choisies est de 22 500/min ou plus.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser de disques de meulage avec cette 
scie. L’utilisation d’autres meules que les meules à 
tronçonner peut causer des dommages à la propriété 
ou des blessures graves.

INSTALLATION DE L’ASSEMBLAGE DU PATIN

Voir la figure 1, page 13.

  Retirer le bloc-piles de la scie.

   Sortir la clé hexagonale de 4 mm de l’espace de rangement.

   Dévisser complètement la vis de serrage et enlever la bride.

   Placer le patin au dos du protège-meule comme il est illustré.

  Aligner le trou fileté du protège-meule sur la vis située sur 

la bride.

  Placer la bride dans le protège-meule et serrer la vis pour 

sécuriser le tout en place.

  Remettre la clé hexagonale de 4 mm dans l’espace de 

rangement.

Pour les retirer :

  Retirer le bloc-piles de la scie.

   Sortir la clé hexagonale de 4 mm de l’espace de rangement.

   Dévisser complètement la vis de serrage et enlever la bride.

  Soulever le patin loin du protège-meule.

  Remettre la bride et la vis de serrage.

  Remettre la clé hexagonale de 4 mm dans l’espace de 

rangement.

Summary of Contents for R87547

Page 1: ...ctrica 2 3 Instrucciones de seguridad para sierras de varios materiales 3 5 S mbolos 6 Caracter sticas 7 Armado 7 8 Funcionamiento 8 11 Mantenimiento 11 Illustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servic...

Page 2: ...watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention whi...

Page 3: ...ools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in...

Page 4: ...Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body Regularly clean the power tool s...

Page 5: ...ool was not designed may create a hazard and cause personal injury ADDITIONAL SAFETY RULES Know your power tool Read operator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the s...

Page 6: ...localwasteauthorityforinformation regardingavailablerecyclingand or disposal options No Hands Failure to keep your hands away from the wheel will result in serious personal injury V Volts Voltage min...

Page 7: ...ack from the product when assembling parts SELECTING CUTTING WHEEL Selecting the correct type of wheel is important in order to obtain the best performance from the saw Select the wheel based on the a...

Page 8: ...stop before engaging spindle lock NOTE Do not run the saw with spindle lock engaged Wipe a drop of oil onto the inner wheel washer and outer wheel washer where they contact the wheel WARNING If inner...

Page 9: ...the tool still does not resume opera tion remove and reinsert the battery Do not force the tool VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER See Figure 4 page 14 WARNING Always check that the spindle lock button is...

Page 10: ...ng a cut Operating the tool incorrectly or misusing the tool To lessen the chance of kickback follow these safety practices When appropriate adjust the shoe assembly up or down to set the depth of cut...

Page 11: ...allow the wheel to stop rotating before raising the wheel out of material CUTTING TILES Always draw the line to be cut on the tile using a marker or grease pencil If the tile is shiny and hard to mark...

Page 12: ...ERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to...

Page 13: ...15 NOTES NOTAS...

Page 14: ...pteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqu s dans le suppl ment de raccordement pou...

Page 15: ...con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les...

Page 16: ...ussi re ou le respirateur doit pouvoir emp cher l infiltration de particules produites par le travail Une exposition prolong e un bruit fort peut provoquer une perte auditive S assurer qu aucun specta...

Page 17: ...ions ont tendance fl chir sous leur propre poids Il importe donc de disposer des supports sous la pi ce travailler pr s du trait de coupe et au bord de la pi ce travailler des deux c t s de la meule R...

Page 18: ...fficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de b...

Page 19: ...le de l produit avant d assembler des pi ces S LECTION DE LA MEULE TRON ONNER Il est important de s lectionner le bon type de meule afin d obtenir les meilleures performances de la scie S lectionner l...

Page 20: ...errouillage NOTE Ne pas utiliser la scie circulaire avec le verrouillage de broche engag Appliquer une mince couche d huile sur la surface de contact des rondelle de muele int rieure et ext rieure ave...

Page 21: ...les bloc pile Ne pas forcer l outil G CHETTE VARIATION DE VITESSE Voir la figure 4 page 14 AVERTISSEMENT Toujours s assurer que le bouton du dispositif de verrouillage de la broche est compl tement en...

Page 22: ...rass e ou mal r gl e Coupe forc e Utilisation incorrecte ou abusive de l outil Pour r duire les risques de rebond prendre les pr cautions suivantes Le cas ch ant ajuster l assemblage du patin vers le...

Page 23: ...pi ce COUPE DU CARRELAGE Toujours dessiner la ligne tre coup e sur le carreaux utilisant un crayon de borne ou graisse Si le carreaux est brillant et dur la marque le lieu masquant la bande sur le car...

Page 24: ...de de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastiq...

Page 25: ...15 NOTES NOTAS...

Page 26: ...ministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indic...

Page 27: ...ondiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superfic...

Page 28: ...de alta intensidad puede producir p rdida auditiva Mantenga a las personas presentes a una distancia prudente del rea de trabajo Toda persona que ingrese al rea de trabajo debe utilizar equipos de pr...

Page 29: ...la pieza de trabajo cerca de la l nea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco Tenga especial cuidado al efectuar cortes en cavidad en paredes existentes o en otras pa...

Page 30: ...posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los o...

Page 31: ...tarle piezas a aqu lla SELECCI N DEL DISCO DE CORTE Es importante que seleccione el tipo correcto de disco para obtener el mejor rendimiento de la sierra Seleccione el disco en funci n de la aplicaci...

Page 32: ...r el seguro NOTA No ponga a funcionar la sierra circular con el seguro del husillo puesto Unte una gota de aceite en las arandelas interior y exterior de la muela donde tocan sta ADVERTENCIA Si retir...

Page 33: ...a n no reanuda el funcionamiento retire y vuelva a insertar la bater a No fuerce la herramienta GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE Vea la figura 4 p gina 14 ADVERTENCIA Siempre verifique q...

Page 34: ...uso inadecuado Para disminuir el peligro de un contragolpe siga estas pr cticas de seguridad Cuando resulte apropiado ajuste el conjunto de la zapata hacia arriba o hacia abajo para establecer la prof...

Page 35: ...l interruptor y deje que deje de girar el disco antes de levantarlo de la pieza de trabajo CORTE DE LOSAS Siempre dibuje la l nea para ser cortada en el mosaico que utiliza un l piz de marcador o gras...

Page 36: ...limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo...

Page 37: ...15 NOTES NOTAS...

Page 38: ...E Inner wheel washer rondelle de muele int rieure arandela interior de la muela F Wheel guard prot ge meule protecci n de la muela G Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo H Arrows fl...

Page 39: ...Filter filtre filtro A Wheel guard prot ge meule protecci n de la muela A Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor B Direction of rotation selector forward reverse center lock s...

Page 40: ...centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plu...

Reviews: