background image

4 - Français

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SCIE MULTI MATÉRIAU

 

La vitesse de rotation nominale de l’accessoire doit au 
moins être égale à la vitesse maximale indiquée sur 
l’outil électrique. 

Les accessoires utilisés à une vitesse 

supérieure à leur vitesse de rotation nominale peuvent se 
briser et se détacher.

 

Utiliser seulement les meules pour effectuer les 
opérations pour lesquelles elles sont conçues. Par 
exemple : ne pas utiliser le côté d’une meule à 
tronçonner pour meuler. 

Les meules à tronçonner 

abrasives doivent être utilisées pour la rectification 
périphérique. Le fait d’appliquer une force latérale sur 
les meules peut provoquer leur bris.

 

Toujours utiliser des meules à collerettes intactes et de 
diamètre conforme à la meule choisie. 

Les collerettes de 

meule conformes soutiennent la meule tout en minimisant 
les risques de bris de la meule.

 

Ne pas utiliser de meules usées qui proviennent d’outils 
électriques de plus grandes dimensions. 

Les meules 

conçues pour des outils électriques de plus grandes 
dimensions ne conviennent pas à la vitesse plus élevée 
des outils de plus petites dimensions et peuvent éclater.

 

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire 
doivent être conformes à la puissance nominale de 
l’outil électrique. 

Il est impossible de protéger ou de 

contrôler adéquatement un accessoire de dimension 
inappropriée.

 

Le diamètre de l’arbre des meules et des collerettes 
doivent être parfaitement adaptés à la broche de l’outil 
électrique. 

Les meules et collerettes équipées d’alésages 

centraux ne correspondant pas à la quincaillerie de 
montage de l’outil se déstabiliseront, vibreront de façon 
excessive et pourront causer une perte de contrôle.

 

Ne pas utiliser des meules endommagées. Avant 
chaque utilisation, vérifier et s’assurer que les meules 
ne sont pas brisées et ne comportent pas de fissures. Si 
l’outil électrique ou l’accessoire est échappé, s’assurer 
qu’il n’est pas endommagé ou installer une meule 
intacte. Après avoir effectué cette opération, éloigner 
le corps et les spectateurs de l’accessoire en rotation 
et faire fonctionner l’outil à sa vitesse à vide maximale 
pendant une minute. 

Les meules endommagées se 

brisent généralement lors de cet essai.

  Porter un équipement de protection personnel. Selon le 

travail à effectuer, porter un écran facial, des lunettes 
de sécurité ou des lunettes étanches. Au besoin, porter 
également un masque antipoussière, un protecteur 
d’oreilles, des gants et un tablier d’atelier résistant aux 
petits fragments abrasifs ou aux fragments provenant 
des pièces à travailler. 

Le protecteur oculaire utilisé 

doit résister aux débris projetés par diverses opérations. 
Le masque antipoussière ou le respirateur doit pouvoir 
empêcher l’infiltration de particules produites par le travail. 
Une exposition prolongée à un bruit fort peut provoquer 
une perte auditive.

  S’assurer qu’aucun spectateur ne se tient à proximité 

du lieu de travail. Toute personne entrant sur le lieu 
de travail doit porter l’équipement de protection 
personnel. 

Des fragments provenant d’une pièce à 

travailler ou d’un accessoire brisé peuvent être projetés et 
causer des blessures, même à des personnes se tenant à 
une certaine distance du lieu de travail immédiat.

 

Utiliser les poignées auxiliaires, si elles sont fournies 
avec l’outil. 

La perte de contrôle peut causer des 

blessures.

 

Tenir l’outil électrique par les surfaces de prise isolées 
lors d’un travail risquant mettre l’accessoire de coupe 
ou pièce de fixation en contact avec des fils électriques 
cachés. 

Le contact d’un accessoire de coupe ou pièce 

de fixation avec un fil sous tension « électrifie » les pièces 
métalliques exposées de l’outil et peut électrocuter 
l’utilisateur.

 

Ne jamais déposer l’outil électrique avant l’arrêt 
complet de l’accessoire. 

La meule en rotation peut 

gripper la surface et occasionner une perte de contrôle 
de l’outil électrique.

 

Ne jamais faire fonctionner l’outil électrique en le 
transportant à ses côtés. 

L’accessoire en rotation peut 

s’accrocher accidentellement aux vêtements et entrer en 
contact avec l’utilisateur.

 

Nettoyer régulièrement les grilles d’aération de l’outil 
électrique. 

Le ventilateur du moteur aspire la poussière 

dans le bâti et crée une accumulation excessive de métal 
fritté, ce qui peut causer un danger électrique.

 

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité 
de matériaux inflammables. 

Les étincelles peuvent 

enflammer ces matériaux.

 

Ne pas utiliser d’accessoires demandant des liquides 
de refroidissement. 

L’utilisation d’eau ou d’autres liquides 

de refroidissement représente un risque de décharge 
électrique ou d’électrocution. 

REBOND ET AVERTISSEMENTS 
COMPLÉMENTAIRES :

Le rebond est une réaction soudaine occasionnée par une 
meule en rotation se pinçant ou se grippant. Le pincement 
ou le grippage provoque le blocage immédiat de la meule en 
rotation qui, à son tour, entraîne l’outil incontrôlé dans le sens 
opposé à la rotation de l’accessoire, à l’endroit du pincement.
Par exemple, lorsque la meule se grippe ou se coince 
dans la pièce à travailler, le bord de la meule pénétrant 
dans le point de pincement peut creuser la surface du 
matériau et provoquer son élévation ou sa déviation. La 
meule peut bondir vers l’avant ou s’éloigner de l’utilisateur 
selon la direction du mouvement de la meule au moment 
où elle a atteint le point de pincement. Dans ces conditions 
d’utilisation, les meules peuvent également se briser.
Un rebond est causé par à une mauvaise utilisation de 
l’outil ou au non-respect des procédures ou des conditions 

Summary of Contents for R87547

Page 1: ...ctrica 2 3 Instrucciones de seguridad para sierras de varios materiales 3 5 S mbolos 6 Caracter sticas 7 Armado 7 8 Funcionamiento 8 11 Mantenimiento 11 Illustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servic...

Page 2: ...watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention whi...

Page 3: ...ools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in...

Page 4: ...Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body Regularly clean the power tool s...

Page 5: ...ool was not designed may create a hazard and cause personal injury ADDITIONAL SAFETY RULES Know your power tool Read operator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the s...

Page 6: ...localwasteauthorityforinformation regardingavailablerecyclingand or disposal options No Hands Failure to keep your hands away from the wheel will result in serious personal injury V Volts Voltage min...

Page 7: ...ack from the product when assembling parts SELECTING CUTTING WHEEL Selecting the correct type of wheel is important in order to obtain the best performance from the saw Select the wheel based on the a...

Page 8: ...stop before engaging spindle lock NOTE Do not run the saw with spindle lock engaged Wipe a drop of oil onto the inner wheel washer and outer wheel washer where they contact the wheel WARNING If inner...

Page 9: ...the tool still does not resume opera tion remove and reinsert the battery Do not force the tool VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER See Figure 4 page 14 WARNING Always check that the spindle lock button is...

Page 10: ...ng a cut Operating the tool incorrectly or misusing the tool To lessen the chance of kickback follow these safety practices When appropriate adjust the shoe assembly up or down to set the depth of cut...

Page 11: ...allow the wheel to stop rotating before raising the wheel out of material CUTTING TILES Always draw the line to be cut on the tile using a marker or grease pencil If the tile is shiny and hard to mark...

Page 12: ...ERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to...

Page 13: ...15 NOTES NOTAS...

Page 14: ...pteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqu s dans le suppl ment de raccordement pou...

Page 15: ...con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les...

Page 16: ...ussi re ou le respirateur doit pouvoir emp cher l infiltration de particules produites par le travail Une exposition prolong e un bruit fort peut provoquer une perte auditive S assurer qu aucun specta...

Page 17: ...ions ont tendance fl chir sous leur propre poids Il importe donc de disposer des supports sous la pi ce travailler pr s du trait de coupe et au bord de la pi ce travailler des deux c t s de la meule R...

Page 18: ...fficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de b...

Page 19: ...le de l produit avant d assembler des pi ces S LECTION DE LA MEULE TRON ONNER Il est important de s lectionner le bon type de meule afin d obtenir les meilleures performances de la scie S lectionner l...

Page 20: ...errouillage NOTE Ne pas utiliser la scie circulaire avec le verrouillage de broche engag Appliquer une mince couche d huile sur la surface de contact des rondelle de muele int rieure et ext rieure ave...

Page 21: ...les bloc pile Ne pas forcer l outil G CHETTE VARIATION DE VITESSE Voir la figure 4 page 14 AVERTISSEMENT Toujours s assurer que le bouton du dispositif de verrouillage de la broche est compl tement en...

Page 22: ...rass e ou mal r gl e Coupe forc e Utilisation incorrecte ou abusive de l outil Pour r duire les risques de rebond prendre les pr cautions suivantes Le cas ch ant ajuster l assemblage du patin vers le...

Page 23: ...pi ce COUPE DU CARRELAGE Toujours dessiner la ligne tre coup e sur le carreaux utilisant un crayon de borne ou graisse Si le carreaux est brillant et dur la marque le lieu masquant la bande sur le car...

Page 24: ...de de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastiq...

Page 25: ...15 NOTES NOTAS...

Page 26: ...ministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indic...

Page 27: ...ondiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superfic...

Page 28: ...de alta intensidad puede producir p rdida auditiva Mantenga a las personas presentes a una distancia prudente del rea de trabajo Toda persona que ingrese al rea de trabajo debe utilizar equipos de pr...

Page 29: ...la pieza de trabajo cerca de la l nea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco Tenga especial cuidado al efectuar cortes en cavidad en paredes existentes o en otras pa...

Page 30: ...posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los o...

Page 31: ...tarle piezas a aqu lla SELECCI N DEL DISCO DE CORTE Es importante que seleccione el tipo correcto de disco para obtener el mejor rendimiento de la sierra Seleccione el disco en funci n de la aplicaci...

Page 32: ...r el seguro NOTA No ponga a funcionar la sierra circular con el seguro del husillo puesto Unte una gota de aceite en las arandelas interior y exterior de la muela donde tocan sta ADVERTENCIA Si retir...

Page 33: ...a n no reanuda el funcionamiento retire y vuelva a insertar la bater a No fuerce la herramienta GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE Vea la figura 4 p gina 14 ADVERTENCIA Siempre verifique q...

Page 34: ...uso inadecuado Para disminuir el peligro de un contragolpe siga estas pr cticas de seguridad Cuando resulte apropiado ajuste el conjunto de la zapata hacia arriba o hacia abajo para establecer la prof...

Page 35: ...l interruptor y deje que deje de girar el disco antes de levantarlo de la pieza de trabajo CORTE DE LOSAS Siempre dibuje la l nea para ser cortada en el mosaico que utiliza un l piz de marcador o gras...

Page 36: ...limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo...

Page 37: ...15 NOTES NOTAS...

Page 38: ...E Inner wheel washer rondelle de muele int rieure arandela interior de la muela F Wheel guard prot ge meule protecci n de la muela G Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo H Arrows fl...

Page 39: ...Filter filtre filtro A Wheel guard prot ge meule protecci n de la muela A Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor B Direction of rotation selector forward reverse center lock s...

Page 40: ...centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plu...

Reviews: