background image

9 - Español

Este  producto  acepta

 

los  paquetes  de  baterías  RIDGID  de 

iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías RIDGID de 

níquel-cadmio de 18 V. 
Para  ver  las  instrucciones  de  carga  completas,  consulte  el 

manual del operador de los paquetes de baterías y cargadores 

enumerados en las Reglas de seguridad generales.

CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LAS 

BATERÍAS

Las baterías de iones de litio de RIDGID de 18 V están diseñadas 

con características que protegen las celdas de iones de litio y 

maximizan la duración de las baterías. En ciertas condiciones de 

funcionamiento, estas características integradas pueden hacer 

que la batería y la herramienta que está encendiendo actúen de 

manera diferente a la mayoría de las baterías níquel-cadmio.
Durante  algunas  aplicaciones,  el  sistema  electrónico  de  la 

batería puede indicar a la batería que se apague y hacer que 

la  herramienta  deje  de  funcionar.  Para  reajustar  la  batería  y 

la  herramienta,  suelte  el  gatillo  y  reanude  el  funcionamiento 

normal.
NOTA: Para evitar que la batería se vuelva a apagar, evite forzar 

la  herramienta.  Seleccionar  una  velocidad  más  baja  también 

evita que se apague.
Si al soltar el gatillo no se reajustan la batería y la herramienta, el 

paquete de baterías está agotado. Si está agotado, el paquete 

de  baterías  comenzará  a  cargarse  cuando  se  coloque  en  el 

cargador de iones de litio.

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS

Vea las figura 3, página 14.

 

Asegure  el  gatillo  del  interruptor  del  taladro;  para  ello, 

coloque el selector de sentido de rotación (adelante-atrás-

seguro en el centro) en la posición central. 

 

Coloque el paquete de baterías en el taladro. Alinee la costilla 

realzada del paquete de baterías con la ranura situada en el 

interior del taladro.

 

Asegúrese  de  que  los  pestillos  situados  en  ambos  lados 

del paquete de baterías entren completamente en su lugar 

con un chasquido, y de que el paquete quede bien fijo en 

el taladro antes de empezar a utilizar éste.

DESMONTAJE DEL PAQUETE DE BATERÍAS

Vea las figura 3, página 14.

 

Asegure  el  gatillo  del  interruptor  del  taladro;  para  ello, 

coloque el selector de sentido de rotación en la posición 

central.

  Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete 

de baterías para soltar éste del taladro. 

  Al  oprimirse  los  botones,  el  paquete  de  baterías  se 

desconecta, en la dirección de remoción del mismo.

ADVERTENCIA:

Las  herramientas  de  baterías  siempre  están  en 

condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, siempre 

debe estar asegurado el interruptor cuando no esté 

usándose o el operador lo lleve por un lado.

INTERRUPTOR 

Vea la figura 4, página 14.

Para 

ENCENDER el taladro, oprima el gatillo del interruptor. 

Para 

APAGADO, suelte el gatillo del interruptor. 

VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 4, página 14. 

Esta  herramienta  dispone  de  un  interruptor  de  velocidad 

variable, el cual produce mayor velocidad cuanto mayor presión 

se  aplica  en  el  gatillo.  La  velocidad  se  controla  mediante  la 

presión aplicada en el gatillo del interruptor.
NOTA:  Es  posible  que  se  escuche  un  ruido  de  silbido  o 

de  zumbido  del  interruptor  al  usarse.  No  debe  ser  motivo 

de  preocupación;  es  parte  normal  del  funcionamiento  del 

interruptor.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE / ATRÁS / SEGURO EN EL CENTRO)

Vea la figura 4 página 14.

El sentido de rotación de la broca es invertible y se controla con 

un selector, el cual está situado arriba del gatillo del interruptor. 

Con el taladro sostenido en la posición normal de trabajo, el 

selector de sentido de rotación debe estar a la izquierda del 

gatillo del interruptor para el taladrado. El sentido de rotación 

está invertido cuando el selector se encuentra a la derecha del 

gatillo del interruptor. 
Si  se  pone  el  interruptor  de  gatillo  en  la  posición  de 

APAGADO (seguro en el centro) se evita el peligro de arrancar 

accidentalmente la herramienta cuando no está usándose.

PRECAUCIÓN:

 

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el 

sentido de rotación siempre permita que se detenga 

completamente el portabrocas.

Para detener el taladro, suelte el gatillo del interruptor y permita 

que se detenga completamente el portabrocas.
NOTA: El taladro no funciona a menos que se empuje el selector 

de dirección de giro completamente a la izquierda o derecha.
Evite utilizar el taladro a velocidad baja durante períodos de 

tiempo  prolongados.  Si  se  hace  funcionar  el  taladro  a  baja 

velocidad en uso constante puede recalentarse. Si ocurre tal 

situación, enfríe el taladro poniéndolo a funcionar en vacío y 

a toda velocidad

PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE 

Vea la figura 5, página 15.

El taladro-destornillador dispone de un portabrocas de apriete 

sin llave para apretar o aflojar la broca en las mordazas del 

portabrocas.  Las  flechas  del  portabrocas  indican  en  cuál 

dirección girar el cuerpo de éste para 

OPEN (aflojar) o GRIP 

(apretar) la broca.

ADVERTENCIA:

No sujete el cuerpo del portabrocas con una mano 

para  usar  la  potencia  del  taladro  con  el  fin  de 

apretar  la  broca  en  las  mordazas.  El  cuerpo  del 

portabrocas  podría  resbalársele  en  la  mano,  o  la 

mano  misma  podría  resbalarse  y  llegar  a  tocar  la 

broca girando. Esto podría causar un accidente, y 

como consecuencia lesiones corporales serias.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for R861150

Page 1: ...E GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your hammer drill has been engineered and manufactured to our high standards for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for...

Page 2: ...re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been g...

Page 3: ...efore turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This en...

Page 4: ...0 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in con...

Page 5: ...shields and as necessary a full face shield when operating this product Li Ion Recycle Symbols This product uses lithium ion or nickel cadmium batteries Local state or federal laws may prohibit dispos...

Page 6: ...ear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields Alwa...

Page 7: ...ION OF ROTATION SELECTOR FORWARD REVERSE CENTER LOCK Your drill has a direction of rotation forward reverse center lock selector located above the switch trigger for changing the direction of bit rota...

Page 8: ...ill is equipped with an auxiliary handle assembly that can be mounted on either side To install the auxiliary handle n Insert the hex bolt through the hole on the drill n Thread the auxiliary handle o...

Page 9: ...at your side SWITCH TRIGGER See Figure 4 page 14 To turn the drill ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger VARIABLE SPEED See Figure 4 page 14 The variable speed switc...

Page 10: ...sting ring to the desired setting 1 4 For driving small screws 5 8 For driving screws into soft material 9 12 For driving screws into soft and hard materials 13 16 For driving screws into hard wood 17...

Page 11: ...rake When the switch trigger is released the chuck stops turning When the brake is functioning properly sparks will be visible through the vent slots on the housing This is normal and is the action of...

Page 12: ...both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury CHUCK REMOVAL...

Page 13: ...bsite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace...

Page 14: ...availler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni b...

Page 15: ...sur batteries dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Pour un r sultat optimal le batteries de l outil doivent tre recharg es dans un local o l...

Page 16: ...cial int gral lors de l utilisation de cet outil Li Ion Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion ou nickel cadmium Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent inte...

Page 17: ...et si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision largi plut t que des lunettes de vue ou des lunettes de s curit munies d crans lat raux Toujou...

Page 18: ...e coups minutes est celui des impacts du foret en mode de percussion S LECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRI RE VERROUILLAGE CENTRAL La perceuse est quip e d un s lecteur de sens de rotation avant ar...

Page 19: ...pi ces manquent ou sont endommag es t l phoner au 1 866 539 1710 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Perceuse percussion Poign e auxiliaire Embout double Sacoche Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des...

Page 20: ...e sens dans lequel il doit tre retir AVERTISSEMENT Les outils batteries sont toujours en tat de fonctionnement Il est donc n cessaire de toujours verrouiller le commutateur lorsque l outil n est pas e...

Page 21: ...couple est moins lev lorsque la bague est r gl e sur une valeur plus basse Le r glage d pend du type de mat riau et de la taille de la vis utilis e NOTE Bien que la bague de r glage du couple tourne...

Page 22: ...r Cette huile prolongera la vie utile du foret et facilitera le per age Si le foret se bloque dans la pi ce ou si la perceuse cale l arr ter imm diatement Sortir le foret de la pi ce et d terminer la...

Page 23: ...monter ou d truire le bloc de batteries ni de retirer des composants quels qu ils soient Les piles de lithium ion et nickel cadmium doivent tre recycl es ou doivent tre liquid convenablement Ne jamai...

Page 24: ...vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute...

Page 25: ...ntenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas V stase adecuadamente No vista r...

Page 26: ...donde la temperatura est entre 50 F 10 C y 100 F 38 C No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l...

Page 27: ...de seguridad con protectores de lado y como sea necesario un protector repleto de la cara al operar este producto Li Ion S mbolos de reciclado Este producto contiene bater as de n quel cadmio o iones...

Page 28: ...i n lateral y en la medida en que sea necesario un protector para toda la cara Recomendamos la careta protectora de visi n amplia encima de los anteojos normales o los anteojos protectores est ndar co...

Page 29: ...O DE ROTACI N MARCHAADELANTE ATR S SEGUROENELCENTRO El taladro dispone de un selector de sentido de giro marcha adelante atr s seguro en el centro situado arriba del gatillo del interruptor para cambi...

Page 30: ...factoriamente Si hay alguna parte da ada o faltante llame al 1 866 539 1710 donde le brindaremos asistencia PACKING LIST Taladro de percusi n Conjunto de mango auxiliar Punta de destornillador doble B...

Page 31: ...ptor cuando no est us ndose o el operador lo lleve por un lado INTERRUPTOR Vea la figura 4 p gina 14 Para encender el taladro oprima el gatillo del interruptor Para apagado suelte el gatillo del inter...

Page 32: ...misma se pone en una marca baja El ajuste adecuado depende del tipo de material y del tama o del tornillo NOTA El anillo de ajuste de la fuerza de torsi n solamente funciona con el modo de atornillad...

Page 33: ...prolonga la vida de servicio de la broca y aumenta la eficacia de la operaci n de taladrado Si se atora la broca en la pieza de trabajo o si se detiene el taladro apague de inmediato la herramienta R...

Page 34: ...ice piezas de repuesto RIDGID id nticas El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar da os al producto ADVERTENCIA Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con prote...

Page 35: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Page 36: ...n e auxiliaire conjunto de mango auxiliar I Forward avant atr s J Reverse arri re adelante K Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation s lecteur de sens...

Page 37: ...ge modo de atornillado C Hammer mode torque adjustment not active mode de percussion r glage du couple d sactiv modo de percusi n ajuste de fuerza de torsi n no active D Mode selector s lecteur de mod...

Page 38: ...du mandrin mordazas del portabrocas C Hex key cl hexagonale llave hexagonal D Keyless chuck mandrin portabrocas Fig 14 B A D C A A B Fig 15 A Screwdriver tournevis destornillador Fig 16 A Mallet mail...

Page 39: ...17 NOTES NOTAS...

Page 40: ...ations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num...

Reviews: