11
Fig.1
Fig.2
A - On/Off switch (commutateur marche/arrêt,
interruptor de encendido/apagado)
B - Wrench (clé, llave)
C - Spindle lock button (bouton de blocage de la
broche, boton de bloqueo del husillo)
D - Toolless guard (garde sans outil, protección
no necesita herramientas)
E
-
Grinding wheel (meule disque, muela
abrasiva)
F - Side handle (poignée latérale, mango lateral)
G - Overload LED (témoin DEL de surcharge, LED
de sobrecarga)
H - Guard lever (levier du garde, palanca de
protección)
B
H
G
D
C
A
F
E
I
A
B
C
D
E
G
F
H
A - Wrench (clé, llave)
B - Clamp nut (écrou de serrage, tuerca de fijación)
C - Grinding wheel (meule disque, muela abrasiva)
D - Disc flange (flasque de disque, brida del disco)
E - Spindle (broche, husillo)
F - Spindle lock button (bouton de blocage de la
broche, boton de bloqueo del husillo)
G - Flat(s) (méplats, caras planas)
H - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
I - To tighten (pour serrer, para apretar)
Fig. 3
A - Side handle (poignée latérale, mango lateral)
A - On/Off switch (commutateur marche/arrêt,
interruptor de encendido/apagado)
B
-
On position (position marche, posición
encendido)
C
-
Off position (position d'arrêt, posición
apagado)
D - Locked position (position engagé, posición
trabada)
Fig. 5
Fig. 4
A - Battery pack (bloc-pile, paquete de baterías)
B - Depress latches to release battery pack
(appuyer sur le loquet pour libérer le bloc-
pile, para soltar el paquete de baterías oprima
el pestillo)
A
A
A
A
B
B
D
C
B
B
Summary of Contents for R86040
Page 31: ...15 NOTES NOTAS...