background image

6 — Español

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Portabroca ...............13 mm (1/2 pulg.), de apriete sin llave
Motor .......................................................... 18 V, corr. cont.
Interruptor ................... VSR (velocidad variable / invertible)

Velocidad en vacío ..................0-450-0-1 650 r/min. (RPM)
Embrague ......................................................24 posiciones
Fuerza de torsión .........................51,4 Nm (455 in.lb. pulg.)

FAMILIARÍCESE CON EL TALADRO-
DESTORNILLADOR

Vea la figura 1, página 12.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe 
comprender la información indicada en la herramienta 
misma 

y en este manual, y se debe comprender también 

el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, 
familiarícese con todas las características de funcionamiento 
y normas de seguridad del mismo.

LUGAR PARA GUARDAR PUNTAS

Cuando no están utilizándose las brocas suministradas con el 
taladro-destornillador, pueden colocarse en el compartimiento 
situado en la base d

el alojamiento del motor.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE / ATRÁS / SEGURO EN EL CENTRO)

El taladro dispone de un selector de sentido de giro (marcha 
adelante / atrás / seguro en el centro) situado arriba del 
gatillo del interruptor para cambiar el sentido de giro de 
la broca. Si se pone el interruptor de gatillo en la posición 
de 

APAGADO

 (seguro en el centro) se evita el peligro de 

arrancar accidentalmente la herramienta cuando no está 
usándose.

PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE

El portabrocas de apriete sin llave permite apretar o aflojar 
a mano la broca en las mordazas del portabrocas.

LUZ DE TRABAJO DE DIODO 

 

LUMINISCENTE

La luz de trabajo de diodo luminiscente iluminan cuando el 
interruptor está en encendido. De esta manera se suministra 
luz adicional para mayor visibilidad.

ANILLO DE AJUSTE DE FUERZA DE 

 

TORSIÓN

El taladro incorpora un embrague de 10 posiciones. El anillo 
de ajuste de la fuerza de torsión puede girarse para escoger 
la cantidad correcta de torsión necesaria en cada caso.

ENGRANAJE DE DOS VELOCIDADES

El engranaje de dos velocidades taladra o atornilla a 
velocidad 

BAJA

, posición 

(1) o ALTA, posición (2). Hay un 

interruptor deslizante en la parte superior del taladro para 
seleccionar velocidad 

BAJA

, posición 

(1) o ALTA, posición 

(2).

VELOCIDAD VARIABLE

El gatillo del interruptor produce mayor velocidad cuanta 
mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad 
cuanta menor presión se aplica en el mismo.

Summary of Contents for R860071B

Page 1: ...ttp register RIDGID com CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette perceuse tournevis a t con ue et fabriqu e conform ment nos strictes normes de fiabili...

Page 2: ...s et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjo...

Page 3: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off posi...

Page 4: ...est results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehic...

Page 5: ...ignal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will resu...

Page 6: ...ve the switch trigger for changing the direction of bit rotation Setting the direction of rotation selector in the OFF center lock position will lock the switch trigger to help reduce the possibility...

Page 7: ...also prevent shut down If releasing the trigger does not reset the battery and tool the battery pack is depleted If depleted the battery pack will begin charging when placed on the lithium ion charge...

Page 8: ...ll release the switch trigger and allow the chuck to come to a complete stop NOTE The drill will not run unless the direction of rotation selector is pushed fully to the left or right Avoid running th...

Page 9: ...tor for the correct setting forward or reverse Secure the material to be drilled in a vise or with clamps to keep it from turning as the drill bit rotates Hold the drill firmly and place the bit at th...

Page 10: ...rious personal injury always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are su...

Page 11: ...e at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Page 12: ...ctrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casqu...

Page 13: ...s Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un...

Page 14: ...produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une...

Page 15: ...d un s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage central situ au dessus de la g chette La g chette peut tre verrouill e en position ARR T verrouillage central pour emp cher le d marrage...

Page 16: ...non recommand s pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl Avec pr cautio...

Page 17: ...tesse BASSE 1 ou HAUTE 2 Lorsque la gamme BASSE 1 est utilis e l outil offre davantage de puissance et de couple Lorsque la gamme de vitesse HAUTE 2 est utilis e l outil offre moins de puissance et de...

Page 18: ...e pas utiliser une cl pour serrer ou desserrer les mors du mandrin RETRAIT DES EMBOUTS Voir le figure 6 page13 Verrouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position centrale...

Page 19: ...retirer des composants quels qu ils soient Les piles de lithium ion et nickel cadmium doivent tre recycl es ou doivent tre liquid convenablement Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en m...

Page 20: ...vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute...

Page 21: ...puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n p...

Page 22: ...ptimos debe cargar la herramienta de bater as en un lugar donde la temperatura est entre 10 y 38 C entre 50 y 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condicio...

Page 23: ...es palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa inmine...

Page 24: ...uado arriba del gatillo del interruptor para cambiar el sentido de giro de la broca Si se pone el interruptor de gatillo en la posici n de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar a...

Page 25: ...lesiones corporales serias siempre desmonte de el producto el paquete de bater as al montarle piezas a aqu lla FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuel...

Page 26: ...ediante la presi n aplicada en el gatillo del interruptor NOTA Es posible que se escuche un ruido de silbido o de zumbido del interruptor al usarse No debe ser motivo de preocupaci n es parte normal d...

Page 27: ...seada Adem s eleve levemente la parte frontal del taladro para evitar que la broca caiga de las mordazas del portabrocas Introduzca la broca ADVERTENCIA Aseg rese de introducir la broca recta en las m...

Page 28: ...es corporales serias Al taladrar metales aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar el recalentamiento de la misma El aceite prolonga la vida de servicio de la broca y aumenta la eficac...

Page 29: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Page 30: ...cidad variable H Keyless chuck mandrin sans cl portabrocas de apriete sin llave Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 4 C D B A F E H G B A A 18 v lithium ion battery pack pile au lithium ion de 18 v paquete de bater...

Page 31: ...pour r duire le couple para disminuir la fuerza de torsi n B Hi speed basse vitesse velocidad baja C Two speed gear train r ducteur deux vitesses tren de engranajes de dos velocidades D Lo speed haute...

Page 32: ...ur obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tier du m...

Reviews: