background image

10 — Français

ENTRETIEN

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces RIDGID

®

 

d’origine pour les réparations. L’usage de toute 
autre pièce pourrait créer une situation dangereuse 
ou endommager l’outil.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 

être projetés dans les yeux et causer des lésions 

graves.

  AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le 
bloc de batterie de l’outil avant tout nettoyage ou 
entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de 
freins, l’essence, les produits à base de pétrole, 
les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec 
les pièces en plastique. Les produits chimiques 
peuvent endommager, affaiblir ou détruire le 
plastique, ce qui peut entraîner des blessures 
graves.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC-PILES 
POUR LE RECYCLAGE

  AVERTISSEMENT :

Après avoir retiré le bloc-piles, couvrir ses bornes 
avec un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne 
pas essayer de démonter ou détruire le bloc-piles, 
ni de retirer des composants quels qu’ils soient. Les 
piles de lithium-ion et nickel-cadmium doivent être 
recyclées ou doivent être liquidé convenablement. 
Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets 
en métal ou une partie du corps, car cela pourrait 
créer un co

urt-circuit. Garder hors de la portée des 

enfants. Le non-respect de ces mises en garde 
peut résulter en un incendie et/ou des blessures 
graves.

FIGURES (ILLUSTRATIONS) COMMENÇANT SUR  

12 DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL. 

PERÇAGE DU BOIS

Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier 

haute vitesse pour le perçage du bois.

 

Commencer le perçage à basse vitesse pour éviter que 
la pointe du foret ne glisse. Augmenter la vitesse une fois 
que le foret à mordu dans le matériau.

  Lors du perçage de trous traversants, placer un morceau 

de bois derrière la pièce pour éviter l’éclatement du bord 

inférieur du trou.

PERÇAGE DU MÉTAL

Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier 
haute vitesse pour métal ou acier.

 

Commencer le perçage à basse vitesse pour éviter que 
la pointe du foret ne glisse.

 

Appuyer sur la gâchette de façon à maintenir une vitesse 
ne causant pas la surchauffe du foret. Une pression 
excessive causerait :

  • La surchauffe de la perceuse ;
  • Une usure excessive des roulements ;
  • La déformation ou le brûlage du foret ; et
  • Des trous décentrés ou de forme irrégulière.

 

Lors du perçage de gros trous dans le métal, nous 
recommandons de commencer avec un foret de petite 
taille avant d’élargir le trou avec le foret du diamètre 
désiré. Lubrifier le foret avec de l’huile afin de prolonger 
la vie utile du foret et de faciliter le perçage.

UTILISATION

Summary of Contents for R860071B

Page 1: ...ttp register RIDGID com CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette perceuse tournevis a t con ue et fabriqu e conform ment nos strictes normes de fiabili...

Page 2: ...s et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjo...

Page 3: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off posi...

Page 4: ...est results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehic...

Page 5: ...ignal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will resu...

Page 6: ...ve the switch trigger for changing the direction of bit rotation Setting the direction of rotation selector in the OFF center lock position will lock the switch trigger to help reduce the possibility...

Page 7: ...also prevent shut down If releasing the trigger does not reset the battery and tool the battery pack is depleted If depleted the battery pack will begin charging when placed on the lithium ion charge...

Page 8: ...ll release the switch trigger and allow the chuck to come to a complete stop NOTE The drill will not run unless the direction of rotation selector is pushed fully to the left or right Avoid running th...

Page 9: ...tor for the correct setting forward or reverse Secure the material to be drilled in a vise or with clamps to keep it from turning as the drill bit rotates Hold the drill firmly and place the bit at th...

Page 10: ...rious personal injury always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are su...

Page 11: ...e at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Page 12: ...ctrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casqu...

Page 13: ...s Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un...

Page 14: ...produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une...

Page 15: ...d un s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage central situ au dessus de la g chette La g chette peut tre verrouill e en position ARR T verrouillage central pour emp cher le d marrage...

Page 16: ...non recommand s pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl Avec pr cautio...

Page 17: ...tesse BASSE 1 ou HAUTE 2 Lorsque la gamme BASSE 1 est utilis e l outil offre davantage de puissance et de couple Lorsque la gamme de vitesse HAUTE 2 est utilis e l outil offre moins de puissance et de...

Page 18: ...e pas utiliser une cl pour serrer ou desserrer les mors du mandrin RETRAIT DES EMBOUTS Voir le figure 6 page13 Verrouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position centrale...

Page 19: ...retirer des composants quels qu ils soient Les piles de lithium ion et nickel cadmium doivent tre recycl es ou doivent tre liquid convenablement Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en m...

Page 20: ...vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute...

Page 21: ...puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n p...

Page 22: ...ptimos debe cargar la herramienta de bater as en un lugar donde la temperatura est entre 10 y 38 C entre 50 y 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condicio...

Page 23: ...es palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa inmine...

Page 24: ...uado arriba del gatillo del interruptor para cambiar el sentido de giro de la broca Si se pone el interruptor de gatillo en la posici n de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar a...

Page 25: ...lesiones corporales serias siempre desmonte de el producto el paquete de bater as al montarle piezas a aqu lla FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuel...

Page 26: ...ediante la presi n aplicada en el gatillo del interruptor NOTA Es posible que se escuche un ruido de silbido o de zumbido del interruptor al usarse No debe ser motivo de preocupaci n es parte normal d...

Page 27: ...seada Adem s eleve levemente la parte frontal del taladro para evitar que la broca caiga de las mordazas del portabrocas Introduzca la broca ADVERTENCIA Aseg rese de introducir la broca recta en las m...

Page 28: ...es corporales serias Al taladrar metales aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar el recalentamiento de la misma El aceite prolonga la vida de servicio de la broca y aumenta la eficac...

Page 29: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Page 30: ...cidad variable H Keyless chuck mandrin sans cl portabrocas de apriete sin llave Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 4 C D B A F E H G B A A 18 v lithium ion battery pack pile au lithium ion de 18 v paquete de bater...

Page 31: ...pour r duire le couple para disminuir la fuerza de torsi n B Hi speed basse vitesse velocidad baja C Two speed gear train r ducteur deux vitesses tren de engranajes de dos velocidades D Lo speed haute...

Page 32: ...ur obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tier du m...

Reviews: