background image

7 — Español

FUNCIONAMIENTO

 

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están 
en condiciones de funcionamiento. Bloquee el 
interruptor cuando no esté en uso o lo lleve a su 
lado, al instalar o extraer el paquete de baterías y 
al instalar o extraer brocas.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 2, página 9.

 

Bloquee el gatillo del interruptor. 

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 
muestra.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 
del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar con un chasquido y de que el paquete quede 
bien asegurado en la herramienta antes de com enzar a 
utilizarla.

 

Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DE LAS 
BROCAS

Vea las figuras 3 y 4, páginas 9 y 10.

Las flechas en el portabrocas sin llaves indican en qué 
dirección girar el cuerpo del portabrocas para apretar o 
soltar la broca.
No utilice ninguna llave para apretar o aflojar las mordazas 
del portabrocas.

 

Para instalar las brocas, 

bloquee el gatillo del interruptor.

 

Abra o cierre las mordazas del portabrocas a tal punto 
que la abertura sea levemente más grande que la broca 
deseada. 

 

Levante la parte delantera del taladro ligeramente e 
inserte la broca. 

 

ADVERTENCIA:

 

Asegúrese de introducir la broca recta en las 
mordazas del portabrocas. No introduzca en 
ángulo la broca en las mordazas del portabrocas 
para después apretarla. Podría causar que la broca 
salga disparada del taladro, y por consecuencia, 
posibles lesiones corporales serias, o daños al 
portabrocas.

 

Con la otra mano, gire el cuerpo del portabrocas para 
cerrar y apretar las mordazas del portabrocas.

 

ADVERTENCIA:

 

No sujete el cuerpo del portabrocas con una 
mano para usar la potencia del taladro con el fin 
de apretar la broca en las mordazas. El cuerpo del 
portabrocas podría resbalársele en la mano, o la 
mano misma podría resbalarse y llegar a tocar la 
broca girante. Esto podría causar un accidente, y 
como consecuencia lesiones corporales serias.

 

Para extraer las brocas, 

bloquee el gatillo del interruptor 

y abra las mordazas del portabrocas.

 

La broca suministrada con el taladro pueden colocarse 
en el compartimiento situado en la base de la unidad.

TREN DE ENGRANAJES DE DOS VELOCIDADES

Vea la figura 5, página 10.

 

Seleccione velocidad baja (low)

 (1) 

para aplicaciones que 

requieran más potencia y par de torsión, como colocar 
tornillos y taladrar en metal.

 

Seleccione velocidad alta (high) 

(2) 

para aplicaciones 

como taladrar en metal y aplicaciones que requieran un 
par de torsión más alto.

AVISO:

Nunca cambie de gama de velocidad mientras esté 
funcionando la herramienta. El incumplimiento de 
esta precaución puede producir daños serios en 
el taladro.

AJUSTE DE LA FUERZA DE TORSIÓN

Vea la figura 6, página 10.

Gire el anillo de ajuste a la configuración de torsión adecuada 
para el tipo de material y tamaño de tornillo que está 
utilizando.
  • 1 a 4 

Para enroscar tornillos pequeños

  • 5 a 8 

Para enroscar tornillos en material blando

  • 9 a 12  Para enroscar tornillos en material blando o 

duro

  • 13 a 16  Para enroscar tornillos en madera dura
  • 17 a 23  Para enroscar tornillos grandes
  •   

  Para taladrado pesado

TALADRADO/INTRODUCCIÓN DE 
TORNILLOS

Vea la figura 7, página 10.

  Revise el selector de sentido de rotación para ver si está 

en la posición correcta (marcha adelante o atrás).

  Use velocidad 

BAJA (1) 

para aplicaciones de alta fuerza 

de torsión y velocidad 

ALTA (2) 

para aplicaciones rápidas 

de taladrado o con destornilladores. Consulte tren de 

Tren de engranajes de dos velocidades 

Auste de la 

fuerza de torsión

.

Summary of Contents for R8600521

Page 1: ...io debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Drill Driver Safety Warnings 3 4 Symbols 4 5 Assembly 5 Operation...

Page 2: ...der the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection...

Page 3: ...rly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking in...

Page 4: ...ng Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet th...

Page 5: ...amaged or missing please call 1 866 539 1710 for assistance OPERATION WARNING Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficien...

Page 6: ...3 4 pages 9 10 The arrows on the keyless chuck indicate which direction to rotate the chuck sleeve to tighten or release the drill bit Do not use a wrench to tighten or loosen the chuck jaws To instal...

Page 7: ...the workpiece or if the drill stalls stop the tool immediately Remove the bit from the workpiece and determine the reason for jamming NOTE If operation creates considerable dust frequent vacuuming of...

Page 8: ...tils piles appareil n 988000 302 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en...

Page 9: ...dentel rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau En cas d claboussure dans les yeux consulter un m decin Le liquide s chappant des piles peut causer des irritations ou des br lures Ne p...

Page 10: ...e une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner de...

Page 11: ...urant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement as...

Page 12: ...hette pour r duire la possibilit d un d marrage accidentel lorsque l appareil n est pas utilis Positionner le s lecteur de sens de rotation du c t gauche de la g chette pour pouvoir percer vers l avan...

Page 13: ...on rotation avant ou arri re Utiliser la vitesse basse low 1 pour les applications exigeant beaucoup de puissance et de couple et la lev e high 2 pour visser ou percer rapidement Se reporter aux secti...

Page 14: ...e excessive des roulements La d formation ou le br lage du foret et Des trous d centr s ou de forme irr guli re Lors du per age de gros trous dans le m tal commencer avec un foret de petite taille ava...

Page 15: ...sminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduc...

Page 16: ...a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de a...

Page 17: ...ra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p n...

Page 18: ...mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo...

Page 19: ...et introducci n de tornillos productos de madera madera aserrada madera contrachapada paneles madera compuesta madera dura cer mica pl sticos fibra de vidrio material laminado madera enroscar tornill...

Page 20: ...ar las mordazas del portabrocas ADVERTENCIA No sujete el cuerpo del portabrocas con una mano para usar la potencia del taladro con el fin de apretar la broca en las mordazas El cuerpo del portabrocas...

Page 21: ...eraci n de taladrado origina demasiado polvo se recomienda aspirar el rea con frecuencia TALADRADO EN MADERA Y METAL Para obtener un desempe o ptimo de la unidad utilice brocas de acero de alta veloci...

Page 22: ...apriete sin llave G LED light lampe DEL luz de diodo luminiscente Fig 2 Fig 1 R8600521 Fig 3 A Direction of rotation selector s lecteur de sens de rotation selector de marcha adelante B Reverse arri...

Page 23: ...rsi n B Adjusting ring bague de r glage anillo de ajuste C To increase torque pour augmenter le couple para aumentar la fuerza de torsi n Fig 4 Fig 5 C B A A Two speed gear train r ducteur deux vitess...

Page 24: ...e Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visit...

Reviews: