944-732-258.09_REV. C
PC116/PTC-400 elektrický řezák trubek
199
Tento symbol označuje nebezpečí zachycení nebo navi-
nutí rukou, prstů nebo jiných částí těla válečky nebo jiný-
mi pohyblivými částmi.
Všeobecné bezpečnostní výstrahy
týkající se elektrického nářadí*
VÝSTRAHA
Pročtěte si všechna bezpečnostní varování, poky-
ny a specifikace poskytnuté s tímto elektrickým
nástrojem. Nedodržení všech níže uvedených po-
kynů může mít za následek úraz elektrickým prou-
dem, vznik požáru nebo závažnou újmu na zdraví.
VŠECHNA VAROVÁNÍ A POKYNY UCHOVEJTE
PRO PŘÍŠTÍ POUŽITÍ!
Termín “elektrické nářadí” v části varování uvádí hlavní část
elektrického nářadí (připojené kabelem) nebo dobíjený
baterií (bezdrátový).
Bezpečnost na pracovišti
• Pracoviště udržujte čisté a dobře osvětlené.
Temná praco-
viště nebo pracoviště plná nepořádku jsou zdrojem nehod.
• S elektrickým nářadím nepracujte ve výbušném pro-
středí způsobeném přítomností lehce zápalných kapa-
lin, plynů nebo prachu.
Elektrické nářadí jiskří a jiskry mo-
hou zapálit prach nebo výpary.
• Při práci s elektrickým nářadím se nablízku nesmí na-
cházet děti a kolemstojící.
Rozptylování může mít za ná-
sledek ztrátu kontroly.
Elektrobezpečnost
• Zásuvky přívodu elektrického proudu musí být vhodné
pro zástrčky elektrického nástroje. Nikdy zástrčku žád-
ným způsobem neupravujte. Zástrčky adaptérů nepo-
užívejte s uzemněným (ukostřeným) elektrickým nářa-
dím.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko
úrazu elektrickým proudem.
• Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými nebo
ukostřenými povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, ku-
chyňské sporáky a lednice.
Je zde zvýšené riziko úrazu
elektrickým proudem, je-li vaše tělo uzemněno.
• Elektrické nářadí nevystavujte dešti nebo vlhkému pro-
středí.
Pokud se do elektrického nástroje dostane voda,
zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
• S kabelem nezacházejte hrubě. Nikdy kabel nepou-
žívejte pro nošení, vytažení či vypojování nástroje ze
zásuvky. Kabel chraňte před horkem, olejem, ostrými
hranami nebo pohybujícími se částmi.
Poškozené nebo
zamotané kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Bezpečnostní symboly
V tomto návodu k obsluze a na výrobku jsou použity bezpečnostní symboly a signální slova, která sdělují důležité informace
týkající se bezpečnosti. Úlohou tohoto oddílu je snaha o lepší porozumění těmto signálním slovům a symbolům.
Toto je výstražný bezpečnostní symbol. Je používán pro to, aby vás upozornil na možné nebezpečí poranění osob. Dodržujte všech-
na upozornění týkající se bezpečnosti, na která tento symbol upozorňuje, abyste se vyvarovali možného poranění nebo usmrcení.
NEBEZPEČÍ označuje nebezpečnou situaci, která - kdyby nastala - by mohla mít za následek smrt nebo vážný úraz.
VÝSTRAHA označuje nebezpečnou situaci, následkem které může dojít k usmrcení nebo vážnému zranění, pokud se
jí nevyvarujete.
VAROVÁNÍ označuje nebezpečnou situaci, která - kdyby nastala - by mohla mít za následek menší nebo lehký úraz.
POZNÁMKA označuje informaci, která se vztahuje k ochraně majetku.
Tento symbol znamená, že si před prací s tímto zařízením
musíte pečlivě pročíst návod k použití. Návod k použití ob-
sahuje důležité informace o bezpečné a správné obsluze
zařízení.
Tento symbol znamená, že musíte používat ochranné brýle
s bočnicemi nebo bezpečnostní brýle typu lyžařských brýlí
pro snížení rizika úrazu očí vždy, když s tímto náčiním za-
cházíte nebo pracujete.
POZNÁMKA
NEBEZPEČÍ
VÝSTRAHA
VAROVÁNÍ
Tento symbol značí nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
* Znění části „Všeobecné bezpečnostní výstrahy týkající se elektrického nástroje“ tohoto návodu je doslovně shodné se zněním uvedeným v příslušné normě UL/CSA/
EN 62841-1. Tato část obsahuje všeobecné bezpečnostní pokyny pro mnoho různých druhů elektrického nářadí. Ne každé preventivní opatření je vhodné pro všechno
nářadí a některá nejsou vhodná pro toto nářadí.
Tento symbol znamená, že při obsluze tohoto stroje není
vhodné používat rukavice, aby se snížilo riziko zachycení
strojem.
Tento symbol označuje nebezpečí pořezání rukou, prstů
nebo jiných částí těla otáčejícími se nebo pohyblivými
částmi.
Tento symbol znamená, že zde existuje riziko převrhnutí
nástroje, které může způsobit zranění nárazem nebo roz-
drcením.
Summary of Contents for PC116
Page 82: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 Elektrische buizensnijder 80...
Page 116: ...944 732 258 09_REV C Cortador de tubos el trico PC116 PTC 400 114...
Page 132: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 motordriven r rkap 130...
Page 164: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 Elektrisk r rkutter 162...
Page 180: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 S hk k ytt inen putkileikkuri 178...
Page 198: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 Elektryczny obcinak do rurek 196...
Page 263: ...PC116 PTC 400 PC116 PTC 400...
Page 265: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 263 UL CSA EN62841 1...
Page 266: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 264 GFCI GFCI OFF ON...
Page 267: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 265 PC116 PTC 400...
Page 275: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 273 12 7 8 I O I O 9 1 2 3 13 4 13 O...
Page 279: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 277 RIDGID Ridge Tool RIDGID com 2012 19...
Page 280: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 278...
Page 296: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 elektri ni reza cijevi 294...
Page 312: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 Elektri ni cevni rezalec 310...
Page 328: ...944 732 258 09_REV C Elektri ni no za cevni materijal PC116 PTC 400 326...
Page 329: ...PC116 PTC 400 PC116 PTC 400...
Page 331: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 329 UL CSA EN62841 1...
Page 332: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 330...
Page 341: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 339 4 13 O OFF PC116TS 13 1 14 14 2 15 3 4...
Page 343: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 341 0 2 5 18 QR PC116 PTC 400...
Page 344: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 342 RIDGID RIDGID RIDGID...
Page 346: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 344...
Page 362: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 Elektrikli Boru T p Makaslar 360...
Page 363: ...PC116 PTC 400 PC116 PTC 400...
Page 365: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 363 UL CSA EN 62841 1...
Page 366: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 364 GFCI GFCI OFF ON...
Page 375: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 373 12 7 8 I Low O OFF II High O OFF 9 1 2 3 13 4 13 O OFF...
Page 378: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 376 RIDGID RIDGID RIDGID...
Page 380: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 378...
Page 381: ...PC116 PTC 400 PC116 PTC 400...
Page 383: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 381 UL CSA EN 62841 1...
Page 384: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 382 GFCI GFCI...
Page 391: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 389 1 2 3 3 4 10 5 9 1 1 9 6 I O II 7 10 8...
Page 393: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 391 13 O O PC116TS 13 1 14 14 2 15 3 4...
Page 395: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 393 0 2 5 18 PC116 PTC 400 QR...
Page 396: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 394 RIDGID RIDGID RIDGID...