10
A - Mode selector release button (bouton de
libération du sélecteur de mode, botón de
liberación del selector de modo)
B - Mode selector (sélecteur de mode, selector
de modo)
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 6
A - SDS-Plus drill bit (not included) [embouts
de perçage SDS-Plus (non inclus), broca
SDS-Plus para taladro (no se incluyen)]
B
-
SDS-Plus chuck (mandrin SDS-Plus,
portabrocas SDS-Plus)
C - Pull collar back to remove bits (tirer le collet
vers l’arrière pour retirer les embouts, tire el
collar hacia atrás para extraer las brocas)
A - Non-SDS-Plus bit (not included) [embout de
type autre que SDS-Plus (non inclus), broca
que no sea SDS-Plus (no se incluyen)]
B - Chuck adaptor (not included) [adaptateur
de mandrin (non inclus), adaptador para
portabrocas (no se incluyen)]
C
-
SDS-Plus chuck (mandrin SDS-Plus,
portabrocas SDS-Plus)
A
B
A
B
C
A
Chisel Only
Mode
(mode de ciselage
seulement, solo
modo de cincel)
B
Fig. 5
C
B
A
D
E
A
-
Multifunction button (bouton
multifonctionnel, botón multifunción)
B - Direction of rotation selector (forward/
reverse/center lock) [sélecteur de sens de
rotation (sélecteur de sens de rotation /
verrouillage central), selector de sentido
de rotación (adelante, atrás, seguro en el
centro)]
C - Variable speed switch trigger (gâchette de
vitesse variable, gatillo de velocidad variable)
D - Lock-on LED (DEL verrouillée, LED de
bloqueo)
E - Battery pack (bloc-pile, paquete de batería)
Chisel Adjust
Mode
(mode de réglage
du ciseau, modo
de ajuste de
cincel)
Rotary Hammer
Mode
(mode de
percussion rotatif,
modo de taladro
de percusión)
Rotational
Drilling Mode
(mode de perçage
rotatif, modo
de taladrado
rotacional)
C
Summary of Contents for MEGAMax R86403
Page 23: ...11 Fig 9 Fig 10 ...