background image

3 - Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE BASE DE ALIMENTACI

ÓN

 

Utilice el mango auxiliar(s), si se suministra con la 
herramienta. 

Cualquier pérdida de control puede causar 

lesiones.

 

Sujete la herramienta eléctrica por los asideros aislados 
cuando realice una operación en la que el accesorio de 
corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con 
su propio cable. 

Al cortar un accesorio que se encuentre en 

contacto con un cable con corriente, las piezas metálicas de 
la herramienta eléctrica podrían “cargarse con corriente” y el 
operador podría sufrir una descarga eléctrica.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 
y limitaciones, así como los posibles peligros específicos 
de esta herramienta eléctrica. 

Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o 
lesión seria.

 

Siempre use protección ocular con laterales protectores 
con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1 
al ensamblar piezas, utilizar la herramienta o llevar a cabo 
tareas de mantenimiento. 

Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 
utilización del producto, póngase protección para los 
oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

Inspeccione periódicamente los cordones eléctricos de las 
herramientas, y si están dañados, permita que los reparen 
en el centro de servicio autorizado más cercano de la 

localidad. Observe constantemente la ubicación del cordón 

eléctrico. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica o incendio.

 

Revise para ver si hay piezas dañadas. Antes de seguir 
utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar 
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 
determinar si funcionará correctamente y desempeñará la 
función a la que está destinada. Verifique la alineación de las 
partes móviles, que no haya atoramiento de las mismas, que 

no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier 
otra condición que pudiera afectar su funcionamiento. 
Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse 
apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio 
autorizado. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.

 

Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de 
extensión. Al utilizar un cordón de extensión, utilice uno del 
suficiente calibre para soportar la corriente que consume 
el producto. Se recomienda que los conductores sean 
de calibre 16 (A.W.G.) por lo menos, para un cordón de 
extensión de 15 metros (50 pies) de largo o menos. No 
se recomienda utilizar un cordón de más de 100 pies (30 
metros) metros de largo. Si tiene dudas, utilice un cordón del 
calibre más grueso siguiente. Cuanto menor es el número 
de calibre, mayor es el grueso del cordón. 

Un cordón de 

un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, y 
produce recalentamiento y pérdida de potencia.

 

Inspeccione la madera y elimine todos los clavos presentes 
en la misma antes de usar esta herramienta. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
serias.

 

Si está dañado el cordón de corriente

, debe ser reemplazado 

únicamente por el fabricante o en un centro de servicio 
autorizado para evitar riesgos.

 

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 
no recomendados para la misma. 

Cualquier alteración o 

modificación constituye maltrato el cual puede causar una 
condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones 
corporales serias.

 

No intente usar el mango sin haber instalado un cabezal 
accesorio. 

La inobservancia de esta advertencia podría causar 

lesiones personales graves.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta 
producto. Si presta a alguien esta producto, facilítele también 
las instrucciones.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 
ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 
ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda 
afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada 
la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de 
usarla. 

Numerosos accidentes son causados por herramientas 

eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 
tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo 
y son más fáciles de controlar.

 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, 
hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de 
conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta 
las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. 

Si se utiliza 

la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las 
indicadas podría originar una situación peligrosa.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 
servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 
repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

 

Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 
piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones 
señaladas en la sección Mantenimiento de este manual.

 

El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de 
las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo 
de descarga eléctrica o de lesiones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

Summary of Contents for JobMax R2851

Page 1: ...usar este producto AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE OF CONTENTS General...

Page 2: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before...

Page 3: ...rd is in good condi tion When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension...

Page 4: ...ot surface V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at...

Page 5: ...heck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will...

Page 6: ...wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any...

Page 7: ...penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury POWER SUPPLY CORD REPLACEMENT If replacement of the p...

Page 8: ...urs porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le...

Page 9: ...essures graves S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil U...

Page 10: ...aces br lantes V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watt Alimentation min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse...

Page 11: ...cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endom...

Page 12: ...la perceuse rel cher la g chette et laisser le mandrin parvenir l arr t complet et laisser l outil parvenir l arr t complet La g chette ne permet pas de faire fonctionner la base pour entra nement si...

Page 13: ...centre de r paration agr afin d viter tout risque REMPLACEMENT DU COUVERCLE DE L ENGRENAGE D ENTRA NEMENT Voir la figure 3 page 8 Si vous remarquez avec le temps que le bruit produit par l outil devi...

Page 14: ...Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstanci...

Page 15: ...e recomienda que los conductores sean de calibre 16 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 metros 50 pies de largo o menos No se recomienda utilizar un cord n de m s de 100 pies 30 metro...

Page 16: ...s evite tocar toda superficie caliente V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de cor...

Page 17: ...ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMI...

Page 18: ...el mismo Para ENCENDER el taladro oprima el gatillo del interruptor Para DETENER el taladro suelte el gatillo del interruptor y permita que se detenga completamente el portabrocas y permita que se det...

Page 19: ...sea necesario para evitar peligros REEMPLAZO DE LA TAPA DEL CUBIERTA PARA LOS ENGRANAJES IMPULSORES Vea la figura 3 p gina 8 Si con el transcurso del tiempo nota que la herramienta hace m s ruido que...

Page 20: ...o en el centro D Latches loquets pestillos E Drive gear cover couvercle de l engrenage d entra nement cubierta para los engranajes impulsores A E D B C C A Direction of rotation selector forward rever...

Page 21: ...9 NOTES NOTAS...

Page 22: ...10 NOTES NOTAS...

Page 23: ...11 NOTES NOTAS...

Page 24: ...u pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phoni...

Reviews: