RIDGID HD16000 Owner'S Manual Download Page 23

No. de pieza SP7037 

No. de formulario SP7037­2 

Impreso en México 01/21

 

©

 2021 Emerson

www.RIDGID.com

Aspiradora para mojado/seco desmontable 

de 16 galones EE.UU. (60 litros)

Número de modelo HD16000

Clasificaciones eléctricas:

120 V  12A  60 Hz

Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a store.ridgid.com/wetdry

Pida siempre por número de pieza –no por número de clave

 

ADVERTENCIA:

SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO 

CON AISLAMIENTO DOBLE

En una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en 

vez de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un aparato electro doméstico 

con aislamiento doble, ni se debe añadir a éste ningún medio de conexión a tierra. El servicio de ajustes 

y reparaciones de una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble requiere extremado cuidado y 

conocimiento del sistema, y debe ser realizado únicamente por personal de servicio competente. Las piezas 

de repuesto para la aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas que 

reemplazan. La aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble está marcada con las palabras “DOUBLE 

INSULATED” (con aislamiento doble) y puede que el símbolo         (un cuadrado dentro de un cuadrado) también 

esté marcado en los aparatos.
Para reducir el riesgo de lesiones por causa de descargas eléctricas, desenchufe el cordón de energía antes de 

hacer servicio de ajustes y reparaciones a las piezas eléctricas de la aspiradora para mojado/seco.

!

Este producto tiene una Política de garantía de satisfacción por 90 días,  

así como una Garantía limitada de por vida.  

Para obtener los detalles de la Garantía y de la Política,  

visite RIDGID.com/VacWarranty o llame al 1-800-4-RIDGID.

PIEZAS DE REPUESTO

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones por causa de descargas eléctricas, 

desenchufe el cordón de energía antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones a las piezas eléctricas de la 

aspiradora para mojado/seco.

!

 ADVERTENCIA:

 

Todo el desmontaje y todas las reparaciones deberán ser realizados por 

personal calificado. 

!

SP7037-2 HD16000.indb   23

SP7037-2 HD16000.indb   23

1/28/21   1:43 PM

1/28/21   1:43 PM

Summary of Contents for HD16000

Page 1: ...d understand the owner s manual before using this product GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l util...

Page 2: ...plugging To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before changing or cleaning filter Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not use wi...

Page 3: ...er of vacuum or blowing capability to work site Provides the means of attaching extension wands and nozzles Extension Wands These wands can be connected together and provide additional length Blower W...

Page 4: ...embly from Dust Drum prior to assembly of Casters and Caster Feet 1 Place Caster Foot E upside down on the floor 2 Place the Caster F into the Caster Foot E Insert the Caster Stem into Caster Foot Soc...

Page 5: ...J and align the Hose Locking Tab with the Drum Vac Inlet Ridges Push the Hose cuff straight into the Drum Vac Inlet until the Hose Locking Tab fully engages the Inlet Ridges 2 To Remove Hose Rotate t...

Page 6: ...risk of electric shock or injury Do not expose to rain or allow liquid to enter motor compartment Store indoors Do not handle plug switch or Vac with wet hands Unplug Vac before servicing If your Vac...

Page 7: ...position O The symbols used on the Switch Actuator are international ON OFF symbols ON OFF ON OFF Switch Polarized Plug A VACUUMING DRY MATERIALS 1 The Filter must always be correctly installed to av...

Page 8: ...nsion Wand K and or Accessory can be added to the opposite end of the Hose The unit is ready for blowing applications NOTE It is advisable to wear safety equipment when using the Blower such as Safety...

Page 9: ...sories can be snapped into the Two Side Clips LOCKING ACCESSORIES Fig 10 Your RIDGID Wet Dry Vac includes Locking Accessories to prevent the Accessories from falling off when in use 1 To Connect the L...

Page 10: ...Foam Pad by reversing Steps 1 through 4 7 Reinstall Intake Shield and 3 Screws The unit is ready for use DANGER Do not operate without reinstalling the intake shield STORAGE CORD STORAGE Fig 11 1 To...

Page 11: ...l starting unplug power cord before changing or cleaning filter WARNING Do not operate without filter cage and float as they prevent liquid from entering the impeller and damaging the motor MAINTENANC...

Page 12: ...al to the parts they replace Your double insulated Wet Dry Vac is marked with the words DOUBLE INSULATED and the symbol square within a square may also be marked on the appliance To reduce the risk of...

Page 13: ...e la manera que se describe en este manual Los residuos secos absorbidos por el impulsor podr an da ar el motor o ser expulsados de vuelta al aire Apague la aspiradora antes de desenchufarla Para redu...

Page 14: ...Se puede utilizar para recoger materialesmojadososecosysepuedeusarcomosoplador FAMILIARIZACI N CON LA ASPIRADORA PARA SECO MOJADO Lea este manual del usuario para familiarizarse con las caracter stica...

Page 15: ...Coloque la ruedecilla F en el pie de ruedecilla E Inserte el v stago de la ruedecilla en el recept culo del pie de ruedecilla 3 Presione sobre la ruedecilla hasta que la esfera de la ruedecilla se aco...

Page 16: ...irmemente el ensamblaje del cabezal del motor al tambor para polvo 3 Para retirar el ensamblaje del cabezal del motor Jale hacia fuera los dos pestillos y levante el ensamblaje del cabezal del motor B...

Page 17: ...luvia ni deje que entre l quido en el compartimiento del motor Almacene la aspiradora en un lugar interior No maneje el enchufe el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas Desenchufe la aspir...

Page 18: ...e el filtro por un filtro de espuma para aplicaciones h medas RIDGID No retire la jaula del filtro ni el flotador El filtro de espumaest dise adoespec ficamentepararecogergrandes vol menes de l quido...

Page 19: ...URN ACCESSORY CLOCKWISE TO LOCK L Blowing Port A K Push Button End A J Blower Port Accessory Power Switch Detachable Blower Handle 1 2 TURN ACCESSORY CLOCKWISE TO LOCK L Blowing Port A K Push Button E...

Page 20: ...a impedir que los accesorios se caigan cuando est n en uso 1 Para conectar los accesorios fijables Alinee los salientes de la boquilla del accesorio con la leng eta de fijaci n del tubo extensor K Pre...

Page 21: ...Fig 12 Despu s de usar el soplador desmontable A de la aspiradora para mojado seco examine el fondo del soplador para ver si hay polvo y residuos Compruebe si la entrada al soplador tiene residuos adh...

Page 22: ...l riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental desenchufe el cord n de energ a antes de cambiar o limpiar el filtro MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE UN FILTRO SECO 1 Se puede lograr una extracci n par...

Page 23: ...iezas de repuesto para la aspiradora para mojado seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las pal...

Page 24: ...e filtre sauf quand vous aspirez des liquides comme cela est d crit dans ce mode d emploi Des d bris secs captur s par la roue risquent d endommager le moteur ou d tre expuls s nouveau dans l air ambi...

Page 25: ...le verrouillage positif Tug A Long avec Dual Flex Permet de transf rer la capacit d aspirer ou de souffler sur le site de travail Fournit le moyen de connecter des baguettes de rallonge et des suceurs...

Page 26: ...ette F dans le pied roulette E Ins rez la tige de la roulette dans la douille du pied roulette 3 Poussez la roulette jusqu ce que l extr mit de la rotule de la tige de la roulette soit positionn e sa...

Page 27: ...g A Long avec Dual Flex J dans un sens ou dans l autre pour rel cher la languette de verrouillage du tuyau flexible des rebords de l orifice d admission du tambour de l aspirateur Appuyez sur la langu...

Page 28: ...que ou de blessure N exposez pas la pluie et ne laissez pas de liquides p n trer dans le compartiment du moteur Rangez l int rieur Ne touchez pas la fiche de branchement l interrupteur ou l aspirateur...

Page 29: ...t rer la fiche de quelque mani re que ce soit Avec le cordon d alimentation branch mettez l aspirateur en marche en faisant glisser l interrupteur de la position O la position l situ e sur le ventilat...

Page 30: ...out l autre extr mit du tuyau flexible L appareil est pr t pour des applications de soufflage 2 TURN ACCESSORY CLOCKWISE TO LOCK L Blowing Port A K Push Button End A J Blower Port Accessory Power Swit...

Page 31: ...ur emp cher les accessoires de tomber pendant leur utilisation 1 Pour connecter les accessoires Alignez les ar tes de la buse de l accessoire sur le bouton d jection de votre tube de rallonge Appuyez...

Page 32: ...t de poussi res examiner le fond de la soufflante pour d terminer la pr sence de poussi re et de d bris Inspecter pour s assurer qu il n y a pas de d bris attach s aux vents en plastique ou au tampon...

Page 33: ...li sans enlever le filtre de l aspirateur Donner un coup avec la main sur la partie sup rieure du couvercle pendant que l aspirateur est l arr t 2 Pour obtenir les meilleurs r sultats lors du nettoyag...

Page 34: ...NOTES NOTAS REMARQUES 34 SP7037 2 HD16000 indb 34 SP7037 2 HD16000 indb 34 1 28 21 1 43 PM 1 28 21 1 43 PM...

Page 35: ...NOTES NOTAS REMARQUES 35 SP7037 2 HD16000 indb 35 SP7037 2 HD16000 indb 35 1 28 21 1 43 PM 1 28 21 1 43 PM...

Page 36: ...doivent tre les m mes que les pi ces qu elles remplacent Les mots DOUBLE INSULATED Doublement isol figurent sur l aspirateur de liquides et de poussi res doublement isol et le symbole un carr l int ri...

Reviews: