background image

Descripción, especificaciones
y equipo estándar

Descripción

La RIDGID K-50 es una máquina limpiadora de desagües
portátil  para  limpiar  desagües  de  1

1

/

4

a  4  pulgadas  de

diámetro. Puede usársela para desatascar desagües de
lavabos,  duchas  y  resumideros  en  el  piso  o  suelo.  La
má quina  puede  emplear  tres  tamaños  (diáme tros)  dis-
tintos de cables: 

5

/

16

3

/

8

5

/

8

pulgada.

Propulsa la máquina un motor de 1/6 HP dotado de un sis-
tema eléctrico con conexión a tierra. El cordón de sumi -
nistro lleva un Interruptor del Circuito de Pérdida a Tierra
(GFCI, en inglés) incorporado. Un interruptor basculante
permite  el  control  del  motor  para  FORWARD/ -
OFF/REV ERSE (adelante, apagado, reversa).

La  K-50  emplea  cable  seccionado  de 

5

/

8

pulgada  de

diámetro, el cual cuenta con un sistema de acoplamiento
rápido  para  conectarle  y  cambiarle  herramientas  fácil-
mente. El cable se introduce y saca manualmente del de-
sagüe y gira a una velocidad de 400 r.p.m. La rotación del
cable se controla con la palanca del embrague. El cable
se detiene instantáneamente cuando se suelta la palanca
del embrague.

A la K-50 también puede colocársele un adaptador A-17
para que funcione con cables continuos de 

5

/

16

3

/

8

pul-

gada de diámetro. La palanca del embrague controla el
giro  del  adaptador.  El  adaptador  para  el  cable  viene
equipado de un freno de accionamiento rápido, el cual de-
tiene la rotación del tambor en el instante que la palanca
del embrague se lleva hacia arriba.

Especificaciones

Capacidad

....................depende del cable que se

elija. Consulte la siguiente
tabla para sugerencias.

Tamaños (grosores) 
de cable

........................

5

/

16

3

/

8

5

/

8

pulg.

plegar  o  cortar,  lo  cual  podría  causar  lesiones  por
golpes o aplastamiento.

Una sola persona debe controlar el cable y el em-
brague. No trabe el mango del embrague durante el
funcionamiento.

Si la cortadora deja de girar, el oper-

ario debe ser capaz de soltar el embrague para evitar
que el cable se tuerza, se pliegue o se corte; esto re-
duce el riesgo de lesiones.

No  haga  funcionar  la  máquina  en  rotación  REV
(reversa)  excepto  según  se  indica  en  este  man-
ual.

El  funcionamiento  en  reversa  puede  dañar  el

cable.  Se  usa  para  retirar  la  herramienta  de  corte
cuando está atascada en una obstrucción.

No use ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo y la
ropa  alejados  de  las  piezas  en  movimiento.

La

ropa suelta, las joyas o el pelo podrían engancharse en
las piezas en movimiento.

El operario no debe hacer funcionar la máquina si
él  o  la  máquina  están  parados  en  agua.

Si  la

máquina está en el agua mientras funciona, aumenta
la posibilidad de descargas eléctricas.

No  active  el  embrague  de  la  limpiadora  de  de-
sagües  (rotación  del  cable)  si  alguna  parte  del
cable  está  dentro  del  portacables.

Esto  podría

causar lesiones por golpes o aplastamiento.

No use la limpiadora si durante su operación existe
algún riesgo de contacto con otros servicios tales
como conductos de gas o cables de electricidad.

Se  recomienda  hacer  una  inspección  visual  del  de-
sagüe con una cámara. Cuando hay tuberías que se in-
terpenetran, tubos o cables mal colocados, o desagües
dañados, la cortadora podría entrar en contacto con
estos tubos o cables y dañarlos. Esto podría causar
choque  de  electricidad,  fugas  de  gas,  incendio,  ex-
plosión u algún otro daño o lesiones graves.

Antes de hacer funcionar este aparato, lea y com-
prenda estas instrucciones y las instrucciones y
advertencias para todos los equipos y máquinas
utilizados, para reducir el riesgo de lesiones per-
sonales graves.

Información de contacto de
RIDGID

®

Si tiene alguna pregunta acerca de este producto RIDGID

®

– Comuníquese  con  el  distribuidor  RIDGID  en  su  lo-

calidad.

– Visite RIDGID.com para averiguar dónde se encuen-

tra su contacto RIDGID más cercano.

– Comuníquese  con  el  Departamento  de  Servicio

Técnico  de  Ridge  Tool  en  rtctechservices@emer-

278-104-431.10_REV. C

36

Limpiadora de desagües K-50

Diámetro 

Diámetro de

Alcance

del cable

la tubería

del cable

Cable de 

5

/

16

pulg.

3

/

4

a 1 pulg.

25 a 50 pies

Cable de 

3

/

8

pulg.

1

1

/

4

a 2 pulg.

25 a 35 pies

C-8 de 

5

/

8

pulg.

1

1

/

4

a 3 pulg.

100 pies

C-9 de 

5

/

8

pulg.

2 a 4 pulg.

100 pies

Cables recomendados según diámetro y longitud
de la tubería

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Summary of Contents for 76430

Page 1: ...K 50 Drain Cleaning Machine Français 15 Castellano pág 31 Drain CleanerManual www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Page 2: ...r 5 8 Sectional Cable 6 Set Up For 5 16 or 3 8 Cable Adapters 7 Operating Instructions 8 Cleaning Drain Using 5 8ʺ Sectional Cable 8 Cleaning Drain Using 5 16ʺ Or 3 8ʺ Cable Adapter 9 Special Procedures 10 Reverse Operation 10 Brake Adjustment 10 Accessories 11 Cable Selection 11 Accessories 11 Tools for C 4 C 6 C 7 C 8 and C 9 11 Maintenance Instructions 11 Lubrication 11 Cables 11 Clutch Jaw Ass...

Page 3: ...rial number which is located on nameplate Serial No WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock fire and or serious personal injury Drain Cleaner www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Page 4: ... cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec tric shock This symbol indicates the risk of hands fingers or other body parts being caught wrapped or crushed in the drain cleaning cable Safety Symbols In this operator s manual and on the product safety symbols and signal words are used to communicate important safety information This section is provided to improve understanding of these s...

Page 5: ...he job better and safer at the rate for which it is de signed Do not use power tool if the switch does not turn it K 50 Drain Cleaning Machine ON and OFF Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power t...

Page 6: ...ure it is operating correctly A properly operating GFCI reduces the risk of electrical shock Only use extension cords that are protected by a GFCI The GFCI on the machine power cord will not prevent electrical shock from extension cords Only grasp the rotating cable with gloves recom mended by the manufacturer Latex or loose fitting gloves or rags can become wrapped around the cable and may result...

Page 7: ...he clutch handle is released The K 50 is also designed to use with the A 17 Adapters Adapters will hold 5 16 or 3 8 continuous length cables Rotation of the adapters is controlled by the clutch handle The cable adapter is equipped with a quick acting brake which immediately stops rotation of the drum when the clutch handle is pulled upward Specifications Line Capacity Depends on choice of cable Re...

Page 8: ... due to a tool or control slipping from your grip 7 Inspect the cutting edges of your tools If necessary have them sharpened or replaced prior to using the Drain Cleaning Machine Dull or damaged cutting tools can lead to binding and cable breakage 8 Inspect cables and couplings for wear and damage Cables should be replaced when they become severely worn or corroded A worn cable can be iden tified ...

Page 9: ...op instantly preventing overrun or kinking The built in brake increases life of cable Figure 5 Cable Adapter Attachment 278 104 431 10_REV C 7 K 50 Drain Cleaning Machine 4 Attach the rear guide hose by lifting up the lock pin and sliding guide hose adapter onto the housing until it locks into place Figure 2 Do not use machine without rear guide hose attached Prevents cable whipping and possible e...

Page 10: ...n quickly release the clutch handle Hand must be on the cable to control its twisting action when it hits an obstruction Must have access to FOR OFF REVERSE switch Figure 6 Proper Operating Position 2 Without turning the machine on pull sufficient cable out of the machine to start tool and cable into the drain inlet Push cable into inlet as far as it will go 3 Pull enough extra cable through machi...

Page 11: ...lding the cable against the edge of the inlet in the FOR FORWARD position the ro tation will rapidly thread the cable out of the line When loop forms release clutch handle and push excess cable back through machine Disconnect one section at a time When disconnecting sections remem ber to turn unit off and secure cable in line Once section of cable is removed insert the se cured cable in through th...

Page 12: ...le and place FOR OFF REV switch to OFF po sition After motor comes to a complete stop place FOR OFF REV switch in the REV reverse direction Engage clutch handle only until cable or tool is free of ob struction Once it is free release clutch handle immedi ately Turn unit OFF Run unit in FOR forward direction and follow normal operating procedure Never operate this machine in REV re verse for any ot...

Page 13: ...ulb Auger 59265 A 17 C Adapter with 35 x 3 8 Cable w Male Coupling 92095 A 17 D Adapter with 250 x 5 16 Cable w Bulb Auger 92100 A 17 E Adapter with 250 x 5 16 Cable w Drop Head Adapters with Cable Catalog Model No No Description 62225 C 1 25 7 6m w Bulb Auger 56782 C 1IC 5 16 x 25 7 6m Inner Core w Bulb Auger 89400 C 21 50 15 2m w Bulb Auger 62235 C 2 25 7 6m w Drop Head Auger 56787 C 2IC 5 16 x ...

Page 14: ...use hold detergents that contain ammonia Avoiding use of these and other types of cleaning agents mini mizes the probability of damage 4 Reinstall the flange assembly to the drum and replace cable Machine Storage Motor driven equipment must be kept in doors or well covered in rainy weather Store the ma chine in a locked area that is out of reach of children and people unfamiliar with drain cleaner...

Page 15: ...UX 1 2 MAIN WHT 4 5 RED BLU JUMPER BRN JUMPER 1 2 MAIN GREEN YEL KEYWAY IN STEM OF TOGGLE SWITCH BLACK BROWN WHITE BLUE BLK BLU BLU BRN YEL REAR VIEW WHT TO MOTOR GROUND RED MAIN AUX BLU YEL WHITE PINK JUMPER BLACK FROM POWERCORD YEL JUMPER KEYWAY IN STEM BRN JUMPER RED JUMPER WHITE FROM POWERCORD BRN T5 T4 www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Page 16: ...re référence N de série Dégorgeoir électrique K 50 AVERTISSEMENT Familiarisez vous bien avec le mode d emploi avant d utiliser l appareil L incompréhension ou le non respect des consignes ci après augmenteraient les risques de choc électrique d incendie et ou d accident grave www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Page 17: ...e la machine Montage pour câbles à raccord rapide Ø 5 8 po 22 Montage pour adaptateurs de câble Ø 5 16 ou 3 8 po 23 Utilisation de la machine Curage des canalisations avec câble à raccord rapide Ø 5 8 po 24 Curage des canalisations avec adaptateur de câble Ø 5 16 ou 3 8 po 25 Procédés spéciaux Utilisation de la marche arrière 26 Réglage du frein 26 Accessoires Sélection des câbles 27 Accessoires 2...

Page 18: ...on d alimentation des sources de chaleur des Ce symbole signale un risque d entraînement d enchevêtrement ou d écrasement des membres par le câble du dégorgeoir Symboles de sécurité Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d emploi et sur l appareil lui même servent à signaler d importants risques de sécurité Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots c...

Page 19: ...ssurez vous qu il est correctement raccordé au système d ex 278 104 431 10_REV C 18 Dégorgeoir électrique K 50 traction et de récupération de poussière corre spondant Les récupérateurs de poussière aident à limiter les risques d inhalations dangereuses Ne laissez pas la familiarité issue de l utilisation fréquente d un appareil vous rendre complaisant au point de négliger les principes de sécurité...

Page 20: ...rvée au dégagement d un outil de curage embourbé Ne portez ni accessoires vestimentaires ni bijoux Eloignez vos cheveux et vos vêtements des mé canismes de la machine Les bijoux accessoires vestimentaires et cheveux peuvent être entraînés par les éléments rotatifs de la machine Service après vente Confiez la révision de tout appareil électrique à un réparateur qualifié se servant exclusivement de ...

Page 21: ...avec les pieds les vôtres et ou les siens dans l eau augmenterait les risques de choc électrique Ne jamais engagez l embrayage du dégorgeoir pour faire tourner le câble lorsqu une partie du câble engagé est encore dans le tambour porte câble Cela pourrait occasionner des contusions ou des écrasements Ne pas utiliser le dégorgeoir s il risque de heurter un autre réseau gaz électrique etc en cours d...

Page 22: ...matériel Cela réduira les risques de blessure lorsqu un outil ou une com mande s échappe de votre main 7 Examinez le tranchant des outils utilisés Si néces saire faites les affûter ou remplacer avant d utiliser le dégorgeoir Des outils émoussés ou endommagés peuvent éventuellement provoquer le grippage et le bris des câbles 8 Examinez les câbles et les raccords pour signes d usure et de détériorat...

Page 23: ...re du curage son choix est laissé à la discrétion de l utilisateur 278 104 431 10_REV C 22 Dégorgeoir électrique K 50 Préparation de la machine AVERTISSEMENT N installez pas la machine dans l eau Toute péné tration d eau à l intérieur du moteur risque de provo quer des chocs électriques Une bonne préparation de la machine et du chantier permettra de limiter les risques d accident Le pro cessus de ...

Page 24: ... plongeur de l adaptateur et ap puyez sur le levier d embrayage de la machine afin de permettre à l adaptateur de s enfiler dans le trou percé Figure 5 Assurez vous du verrouillage du plongeur dans la machine NOTA Appuyez sèchement sur le levier d embrayage pour lancer la rotation de l adaptateur Ramenez le levier d embrayage sèchement vers le haut pour arrêter l adaptateur immédiatement et em pêc...

Page 25: ...antanée du câble 6 Dès que le câble supplémentaire s est engagé dans la canalisation lâchez le levier d embrayage et retirez une longueur de six à dix pouces de câble de la ma chine avec votre main gantée 7 Continuez à faire avancer le câble dans la canalisa tion jusqu à ce que vous rencontriez une résistance ou un obstacle Une telle rencontre se traduira par la ré sistance à l avancement du câble...

Page 26: ...alisation pendant que le câble tourne L outil risque de fouetter et provoquer de graves blessures corporelles 12 Mettez le commutateur FOR OFF REV en position OFF 13 Retirez le restant du câble et l outil de la canalisation En fin de chantier rincez soigneuse ment les câbles raccords et outils à l eau avant de les es sorer afin de les protéger contre les effets nocifs des produits chimiques Curage...

Page 27: ...ètement Mettez le commutateur FOR OFF REV en position REV marche arrière Desserrez la molette d embrayage Prenez le câble dans vos mains gantées et tirez le tout en tapotant sur la pédale de commande Une fois que l outil a été délogé et que le tambour a cessé de tourner mettez le commutateur FOR OFF REV en position FOR marche avant puis reprenez le pro cessus opérationnel normal Ne jamais utiliser...

Page 28: ...ion 62067 T 201A Tarière droite flexible 63065 T 217 Tarière orientable 54837 T 204 Couteau C Ø 1 po 63005 T 205 Couteau C Ø 13 8 po 63010 T 206 Tarière conique 63015 T 207 Couteau hélicoïdal Ø 11 4 po 63020 T 208 Couteau hélicoïdal Ø 11 2 po 63025 T 209 Couteau hélicoïdal Ø 2 po 63030 T 210 Tête d aspic Ø 1 po 63035 T 211 Tête d aspic Ø 13 8 po 63040 T 212 Tête d aspic Ø 13 4 po 63045 T 213 Coute...

Page 29: ...llez les mâchoires dans le boîtier puis re montez le système d engrenage à crémaillère 6 Attachez le boîtier d engrenage à crémaillère au boîtier de la machine à l aide des vis Allen Tambours à câble Les tambours à câble des adaptateurs de câble Ø 5 16 et 3 8 po doivent être nettoyés régulièrement 1 Retirez le câble de l adaptateur de câble Le câble n est pas attaché à l intérieur du tambour 2 Enl...

Page 30: ...ID autorisé L appareil doit être alors confié à un réparateur RIDGID autorisé ou renvoyé à l usine Toutes réparations effec tuées par l usine Ridge sont garanties contre les vices de matériel et de main d œuvre éventuels AVERTISSEMENT Utilisez exclusivement des pièces de rechange d origine lors de la réparation de cette machine Des chocs électriques ou de graves blessures corporelles peuvent résul...

Page 31: ...ron Vert Jaune Rainure de clavette dans le fût du commutateur Noir Marron Blanc Bleu Noir Bleu Bleu Marron Jaune Vue de dos Blanc Vers masse moteur Rouge Principal Aux Bleu Jaune Blanc Cavalier rose Fil noir du cordon d alimentation Cavalier jaune Rainure de clavette du fût Cavalier marron Cavalier rouge Fil blanc du cordon d alimentation Marron T5 T4 Aux 1 2 Principal 1 2 Principal www com inform...

Page 32: ...a de características No de serie Limpiadora de desagües K 50 K 50 ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas eléctricas incendios y o graves lesiones si no se compren den y siguen las instrucciones de este manual www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Page 33: ... 8 pulgada 38 Para su funcionamiento con adaptador de cable de 5 16 o 3 8 pulgada 39 Instrucciones de funcionamiento Limpieza de desagües empleando cable seccionado de 5 8 pulgada 40 Limpieza de desagües empleando adaptador de cable de 5 16 o 3 8 pulgada 42 Procedimientos especiales Funcionamiento en reversa 42 Ajuste del freno 43 Accesorios Selección de Cables 43 Accesorios 43 Herramientas de cor...

Page 34: ... En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos de seguridad y palabras de advertencia que comunican importante información de seguridad Para su mejor comprensión en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia Este es el símbolo de una alerta de seguridad Sirve para prevenir al operario de las lesiones corporales que podría sufrir Obe...

Page 35: ...atoria de la máquina eléctrica puede producir lesiones personales 278 104 431 10_REV C 34 Limpiadora de desagües K 50 No trate de extender el cuerpo para alcanzar algo Tenga los pies bien plantados y mantenga el equi librio en todo momento Esto permite un mejor con trol de la máquina eléctrica en situaciones inesperadas Vístase adecuadamente No lleve ropa suelta ni joyas Mantenga su cabello y ropa...

Page 36: ...e se pliega o se corta puede causar lesiones graves Coloque la máquina a menos de dos pies 60 cm de la entrada del desagüe o apoye el cable apropia damente cuando la máquina esté a más de dos pies de distancia Si sitúa la máquina demasiado lejos se reduce el control y el cable se podría torcer Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte provistas de filos afilad...

Page 37: ...la máquina en rotación REV reversa excepto según se indica en este man ual El funcionamiento en reversa puede dañar el cable Se usa para retirar la herramienta de corte cuando está atascada en una obstrucción No use ropa suelta ni joyas Mantenga el pelo y la ropa alejados de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas o el pelo podrían engancharse en las piezas en movimiento El operario no d...

Page 38: ...a tierra o si el cordón está dañado no use la limpiadora de de sagües hasta que haya reemplazado el cable 3 Revise la limpiadora de desagües para verificar que no tenga partes quebradas faltantes mal alineadas o agarrotadas ni presente ninguna otra condición que podría afectar el funcionamiento normal y seguro de la máquina Si encuentra alguna de estas anoma lías no use la limpiadora de desagües h...

Page 39: ...ce sorios debidos le permiten realizar tareas en forma ex itosa y segura Los accesorios de otras máquinas pueden resultar peligrosos si se usan con esta limpiadora de desagües 6 Limpie el aceite grasa o mugre de todos los mangos y controles de la máquina Esto reduce el riesgo de que se lesione si algún control o mango de la máquina se resbala de sus manos 7 Revise los filos de corte de las herrami...

Page 40: ...de largo Si el calibre de los alam bres es inferior al necesario el cordón puede recalen tarse derretirse su aislante o inflamar objetos cercanos Para reducir el peligro de que se produzca un choque eléctrico mantenga todas las conex iones secas y levantadas del piso No toque el enchufe con las manos mojadas Pruebe el Interruptor del Circuito de Pérdida a Tierra GFCI proporcionado con el cordón el...

Page 41: ...impieza de desagües empleando cable seccionado de 5 8 pulgada 1 Adopte la postura correcta para mantener un buen equilibrio Figura 6 Si mantiene una buena postura podrá controlar la máquina y el cable en situaciones inesperadas Asegure que puede soltar la palanca del em brague rápidamente 278 104 431 10_REV C 40 Limpiadora de desagües K 50 Su mano enguantada debe estar sobre el cable para controla...

Page 42: ...de cable apague la máquina OFF Trabe el final del cable en la entrada del desagüe metiendo su extremo en la tubería como se mues tra en la Figura 7 Este procedimiento es es pecialmente útil cuando se está limpiando un des agüe o conducto con un fuerte declive como una bajante o tubo vertical de evacuación Figura 7 Modo de trabar el cable a la entrada del desagüe Introduzca otra sección de cable a ...

Page 43: ...impiar la obstrucción En este momento el progreso depende del tipo de herramienta de corte que use y de la naturaleza de la obstrucción Haga avanzar el cable lentamente 7 Si el cable se queda pescado en la obstrucción suelte la palanca del embrague para que el cable deje de girar Consulte la sección Funcionamiento en reversa en el capítulo Procedimientos especiales de este manual 8 Una vez desatas...

Page 44: ... 5 Gire el tornillo de retención B hacia la derecha en un cuarto de vuelta Figura 9 6 Haga funcionar la máquina para chequear la acción del freno 7 Si el tambor no deja de girar de inmediato repita los pasos 2 y 3 hasta que el freno funcione como es de bido 8 Apriete los tornillos de retención A y vuelva a chequear la tensión del tornillo de retención B En el futuro por desgaste normal será necesa...

Page 45: ...diámetro exterior 55457 T 225 Barrena recuperadora 62067 T 201A Barrena recta flexible 63065 T 217 Barrena articulada 4 pulgs de largo 54837 T 204 Cortagrasa en C 1 pulg 63005 T 205 Cortagrasa en C 13 8 pulg 63010 T 206 Barrena de embudo 3 pulg de largo 63015 T 207 Cortadora espiral 11 4 pulg 63020 T 208 Cortadora espiral 11 2 pulg 63025 T 209 Cortadora espiral 2 pulg 63030 T 210 Cortagrasa 1 pulg...

Page 46: ...macenamiento de la máquina Los equipos propulsados a motor deben guardarse bajo techo o bien cubiertos para prote gerlos de la lluvia o nieve Almacene la limpiadora de de sagües bajo llave donde no la puedan alcanzar los niños y personas inexpertas En manos de personas sin en trenamiento esta máquina puede causar lesiones graves Si la máquina ha quedado expuesta a temperaturas bajo 0º C se la debe...

Page 47: ...L PUENTE MARRÓN VERDE AMARILLO LLAVE EN EL VÁSTAGO DEL INTERRUPTOR BASCULANTE NEGRO MARRÓN BLANCO AZUL NEGRO AZUL AZUL MARRÓN VISTA TRASERA BLANCO A TIERRA DEL MOTOR ROJO PRINCIPAL AUX AZUL AMARILLO WHITE PUENTE ROSA NEGRO PROVENIENTE DEL CORDÓN DE SUMINISTRO DE CORRIENTE PUENTE AMARILLO LLAVE EN EL VÁSTAGO PUENTE MARRÓN PUENTE ROJO BLANCO PROVENIENTE DEL CORDÓN DE SUMINISTRO MARRÓN T5 T4 AUX 1 2 ...

Page 48: ...kravene i direk tiver og standarder oppført under dersom de brukes i henhold til bruksanvis ningen DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Deklarujemy że maszyny wymienione powyżej gdy są używane zgodnie z podręcznikiem użytkownika spełniają właściwe wymagania Dyrektyw i Stan dardów wymienione poniżej DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos que as máquinas listadas acima quando utilizadas de acordo com o manual ...

Page 49: ...rmal RIDGE TOOL no se hace responsable de daño incidental o consiguiente alguno Relación entre la garantía y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusión o restricción referente a daños incidentales o consiguientes Por lo tanto puede que la limitación o restricción mencionada anteriormente no rija para Ud Esta garantía le otorga derechos específicos y puede que además Ud...

Reviews: