background image

IT

ALIANO

IT

ATTENZIONE: prima di procedere al montaggio, leggere attentamente quanto riportato nelle istruzioni per l’uso.

                    

N.B.: le figure presenti nelle istruzioni di montaggio, sono solamente rappresentazioni grafiche del prodotto.  Il design reale del prodotto potrebbe differire leggermente.

Non iniziare il montaggio prima di aver letto e inteso tutte le istruzioni e le avvertenze riportate nelle presenti istruzioni di montaggio. In caso di dubbi o domande, si prega di 

contattare il fornitore.

Questo prodotto può essere installato e utilizzato UNICAMENTE come descritto nelle istruzioni d’uso. Un’installazione impropria del prodotto potrebbe causare danni o gravi 

lesioni.

Questo articolo deve essere montato / installato solamente da personale tecnico qualificato.

Assicurarsi che la superficie di montaggio sia in grado di sostenere il peso totale del presente prodotto, inclusi tutti i suoicomponenti aggiuntivi.

In caso di un montaggio su travi di legno a parete, assicurarsi che le viti di fissaggio siano state posizionate esattamente al centro della trave. Si raccomanda fortemente l’uso di un 

localizzatore di travi.

Utilizzare sempre degli appositi dispositivi tecnici o avvalersi dell’aiuto di una seconda persona quando si necessita di sollevare o di orientare la costruzione o i componenti 

ausiliari.

Serrare accuratamente le viti senza però superare il momento torcente/spanare le stesse. Serrare troppo le viti potrebbe causare danni alla costruzione e ridurne la durata di vita 

utile.

Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso interno. L’utilizzo di questo prodotto in ambienti esterni potrebbe causare danni al prodotto e lesioni alle persone.

A causa della grande varietà di televisori presenti sul mercato, non ci è possibile adeguare con esattezza il nostro materiale di montaggio per tutti i modelli di schermi esistenti. 

Proprio per questo motivo potrebbe succedere che le viti da noi fornite, anche se numerose e varie, potrebbero non essere adatte al suo schermo/televisore. Confidiamo nella 

sua comprensione che, vista la grande varietà di schermi e di produttori presenti attualmente sul mercato, non possiamo prevedere tutte le opzioni.

Poiché le caratteristiche possono variare da parete a parete, fino ad arrivare a costruzioni speciali, abbiamo assemblato la fornitura del materiale di montaggio concentrandoci 

esclusivamente su pareti massicce. 

Utilizzare quindi il materiale di montaggio da noi fornito esclusivamente in corrispondenza di pareti massicce.

In corrispondenza di pareti con requisiti speciali, consigliamo di richiedere una consulenza dedicata e di procurarsi quindi il materiale di montaggio specifico necessario. 

Prima di iniziare e durante il montaggio, assicurarsi che né lei né altre persone possano essere ferite e che nessun oggetto possa venire danneggiato. In caso di dubbi, rivolgersi ad 

un professionista per un consulto.

Assicurarsi altresì che eventuali aiutanti o persone incaricate del montaggio abbiamo preso nota delle istruzioni di montaggio e le presenti avvertenze.

ESP

AÑOL

ES

ATENCIÓN: Lea todo el manual de manejo antes de comenzar con el montaje.

Por favor, tenga en cuenta: las imágenes que contienen estas instrucciones de montaje solo describen el producto técnicamente. El verdadero diseño del producto puede presentar 

diferencias mínimas.

No comience con el montaje hasta que haya leído y comprendido todas las instrucciones y advertencias presentes en este manual de montaje. Si tiene preguntas relacionadas con las 

instrucciones y advertencias, póngase en contacto con el distribuidor.

Este producto SOLO puede describirse, instalarse y utilizarse como se explica en las presentes instrucciones. Una instalación inadecuada de este producto puede provocar daños o 

lesiones graves.

Este artículo solo puede montarlo/instalarlo personal autorizado para ello.

Asegúrese de que la superficie de montaje pueda soportar de forma segura el peso total de este producto, incluidos todos los componentes conectados.

Durante el montaje en las vigas de madera de la pared, asegúrese de que los tornillos de sujeción están anclados en el centro de las vigas. Se recomienda encarecidamente el uso de 

un detector de vigas.

Utilice siempre un dispositivo técnico o déjese asesorar por una segunda persona cuando desee elevar u orientar la construcción o el componente conectado.

Apriete los tornillos, pero no en exceso. Apretar los tornillos en exceso puede provocar daños en la construcción, y reduce la durabilidad de toda la construcción.

Este producto solo está pensado para el área interior. El empleo de este producto al aire libre puede provocar daños en los productos y daños personales.

Debido a los numerosos tipos de televisión que hay en el mercado, no podemos ajustar nuestro material de montaje de monitores a cualquier modelo de monitor. Por eso podría 

ocurrir que los tornillos que incluimos en el volumen de suministro, a pesar de su diversidad, sean demasiado cortos o demasiado largos para su televisión/monitor. Le rogamos que 

comprenda que, debido gran número de modelos de monitor y de fabricantes, no podemos cubrir todas las posibilidades.

Puesto que los materiales pueden cambiar de pared a pared, e incluso presentar necesidades especiales, nos hemos concentrado exclusivamente en la entrega de material de 

montaje para la pared de hormigón macizo. 

Por tanto, aplique nuestro material de montaje suministrado solo para paredes de hormigón macizo.

Si tuviera paredes con requisitos de material especiales, le recomendamos un asesoramiento en el mercado especializado y que adquiera el material de montaje concreto que 

necesite. 

Antes y durante el montaje del producto asegúrese de que ni usted ni otras personas resulten heridas y que no se dañen los objetos. En caso de duda, pida asesoramiento a un 

especialista.

Asegúrese asimismo de que tanto usted como posibles colaboradores o personas encargadas estén al tanto de las instrucciones de montaje y las presentes indicaciones de adverten-

cia.

5

Summary of Contents for S5244

Page 1: ...cess your request immediately Cher client ch re cliente Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de la marque RICOO Parfois malgr tous nos efforts pour vous livrer un produit de grande qual...

Page 2: ...ermo Questo supporto per schermo supporta le distanze tra i fori VESA nelle gamme di distanza minima e massima specificata sopra Por favor compruebe la distancia de los orificios VESA entre los orific...

Page 3: ...completely EN FR ES IT Wir empfehlen den Einsatz einer professionellen Wasserwaage Nous conseillons l utilisation d un niveau bulle professionnel Recomendamos el uso de un nivel de burbuja profesiona...

Page 4: ...gradations du produit et des blessures physiques En raison des nombreux types de t l viseurs du march nous ne pouvons pas adapter notre mat riel de montage d cran tous les mod les d cran Pour cette r...

Page 5: ...curarsi altres che eventuali aiutanti o persone incaricate del montaggio abbiamo preso nota delle istruzioni di montaggio e le presenti avvertenze ESPA OL ES ATENCI N Lea todo el manual de manejo ante...

Page 6: ...6 1 O...

Page 7: ...A x6 B x6 C x6 G x6 Achtung Mitgelieferte D bel sind nur f r Massivbetonw nde geeignet Warning Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls Attention Les chevilles fournies ne...

Page 8: ...ooden beam wall Fijaci n a la pared de vigas de madera Fixation au mur de poutre en bois Fissaggio alla parete in travi di legno EN ES FR IT F r Montage an der Holzbalkenwand DE 5mm 5mm A x0 B x6 C x6...

Page 9: ...den Schrauben und Abstandshalter Use the matching screws and spacers for your display Utilisez les vis et les entretoises appropri es pour votre cran Use los tornillos y espaciadores apropiados para s...

Page 10: ...hermo DE EN FR ES IT Wenn die Schrauben K L M N zu lang sind verwenden Sie die Plastik Abstandshalter D oder E wie im Schritt 4 A If the screws K L M N are too long use the plastic spacers D and E lik...

Page 11: ...11 5 DE EN FR ES IT Fertig Done Fait Hecho Fatto 180 180 180 3 12 3 DE EN FR ES IT Bildschirm Display cran Pantalla Schermo DE EN FR ES IT Bildschirm Display cran Pantalla Schermo 1 2 3 optional...

Page 12: ...Tel 49 0 7644 565310 Fax 49 0 7644 5653199 DE DE EN FR ES IT E Mail support ricoo de www ricoo eu E N Z Engineering GmbH Gewerbestr 11 79364 Malterdingen Germany...

Reviews: