background image

15

±

11

11

(optional)

This Wall Bracket has a rotation function of the front panel. Therefore the screen is tu/-2° horizontally / vertically. This has the 
advantage that you can align horizontally the screen at any time. To permit this function, the adjusting screws on the front panel are set in 
the factory so that you can adjust the screen straightly with your hands without loosen the screws which is possible without extra tools. 
With this feature you can align the screen with your hands in a horizontal or in another desired position when swinging out or folding of the 
bracket. 

EN

Ce support muralpossède une fonction pivotante de la plaque avant. Ainsi, l’écran peut être pivoté à l’horizontal/ à la verticale à +/-2°. 
Ainsi, vous pouvez mettre l’écran à l’horizontale à tout moment. Avec cette fonction, vous orientez votreécran en sortant ou pliant le 
supportavec les mains, dans une position horizontale ou la position de votre choix.

FR

Este soporte de pared tiene una función de giro de la placa frontal. De este modo puede girarse el monitor e sentido horizontal/vertical en 
+/-2°. Esto tiene la ventaja de que puede colocar el monitor en posición horizontal en cualquier momento. Con esta función, al mismo 
tiempo puede orientar su monitor al extraer o plegar el soporte con las manos a una posición horizontal, o la que desee.

ES

Questo supporto a parete è dotato di una funzione di rotazione sulla piastra frontale. In questo modo è possibile orientare orizzontalmente 
di +/-2° lo schermo. Ciò permette di poter aggiustare in qualsiasi momento lo schermo in senso orizzontale. Grazie a questa funzione 
potrà orientare con le mani lo schermo in senso orizzontale e portarlo quindinella posizione desiderata mentre apre o ripiega il supporto 
dello stesso.

IT

Bildschirm

Display

Écran

Pantalla

Schermo

DE

EN

FR

ES

IT

Diese Wandhalterung besitzt eine Drehfunktion der Frontplatte. Somit ist der Bildschirm in Horizontaler / Waagerechten um +/-2° drehbar. 
Dies hat den Vorteil, dass Sie den Bildschirm jederzeit horizontal ausrichten können. Um dies zu ermöglichen sind die Einstellschrauben an 
der Frontplatte vom Werk aus so eingestellt, dass Sie den Bildschirm jederzeit mit den Händen ohne die Schrauben lockern zu müssen und 
ohne großen Kraftaufwand waagerecht gerade stellen können, was das Ausrichten ohne Extra-Werkzeug ermöglicht. Mit dieser Funktion 
richten Sie Ihren Bildschirm beim Ausziehen oder Einklappen der Halterung gleichzeitig mit den Händen in eine waagerechte oder Ihrem 
Wunsch entsprechende Position aus. 

DE

Summary of Contents for ENZ S2711

Page 1: ...carga La inobservan cia de esta advertencia puede ocasionar da os materiales o lesiones graves FR Attention Ne d passer jamais le poids de charge admissible Le m pris de ces consignes peut aboutir de...

Page 2: ...etely FR La num rotation sur le sac plastique peut diff rer manquer compl tement ES Tenga en cuenta La numeraci n de la bolsa de pl stico puede variar faltar completo IT La numerazione sul sacchetto d...

Page 3: ...VESA Distanza tra i fori di montaggio sul retro dello schermo Questo supporto per schermo supporta le distanze tra i fori VESA nelle gamme di distanza minima e massima specificata sopra Por favor comp...

Page 4: ...t r duit sa solidit En raison des nombreux types de t l viseurs du march nous ne pouvons pas adapter notre mat riel de montage d cran tous les mod les d cran Pour cette raison il peut arriver que nos...

Page 5: ...5 1...

Page 6: ...Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls FR Attention Les chevilles fournies ne conviennent qu aux murs en b ton massif ES Atenci n Los pasadores suministrados s lo son adec...

Page 7: ...7 A x3 W A x0 W B 1 2 W A 2 b I II III 4 5mm 4 5mm...

Page 8: ...per lo schermo ES Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla FR Utilisez les vis et les entretoises appropri es pour votre cran EN Use the matching screws and spacers for your displ...

Page 9: ...9 5 5mm N A N B N B...

Page 10: ...10 6 7 1 2 N B N A...

Page 11: ...11 8 a...

Page 12: ...pans pour cette tape Tenez l articulation pendant la compensation du poids Utilisez la cl m le six pans appropri e Selon le poids de l cran desserrer ou serrer la vis de serrage plus fortement Si l cr...

Page 13: ...DE ASEG RESE DE QUE EL BRAZO DE SOPORTE EST EN LA PARTE SUPERIOR AL DESMONTAR EL MONITOR Atenci n El brazo puede saltar hacia arriba gracias al resorte de presi n de gas Si no se siguen las instruccio...

Page 14: ...14 9 10 15 15 C...

Page 15: ...n cualquier momento Con esta funci n al mismo tiempo puede orientar su monitor al extraer o plegar el soporte con las manos a una posici n horizontal o la que desee ES Questo supporto a parete dotato...

Page 16: ...DE EN FR ES IT Fertig Done Fait Hecho Fatto 13 max 335mm 15 15 E N Z Engineering GmbH Salzmatten 6 79341 Kenzingen Germany...

Reviews: