background image

20kg

20kg

44lbs

44lbs

MAX

MAX

75 

mm

100 

mm

75 

mm

100 

mm

A

75x75

100x100

B

v.21.10

Assembly Instructions

Instrucciones de montaje

Notice de montage

Instruzioni di montaggio

EN

ES

FR

IT

DE

Montageanleitung

E.N.Z. Engineering GmbH

Salzmatten 6

79341 Kenzingen

(Germany)

E-Mail: support @ ricoo.de

www.ricoo.eu

D0111

DE

EN

FR

ES

IT

IT

Attenzione: 

Non superare mai il peso massimo ammesso. La mancata 

osservanza di questa precauzione può causare danni materiali o lesioni gravi!

ES

Precaución:

 Nunca exceda el peso máximo admisible de la carga. La inobservan- 

cia de esta advertencia puede ocasionar daños materiales o lesiones graves!

FR

Attention: 

Ne dépasser jamais le poids de charge admissible. Le mépris de 

ces consignes peut aboutir des dommages matériels; ou des blessures graves!

EN

Warning: 

Do not exceed listed load weight. Property damage oder serious 

injury may occur!

DE

Achtung: 

Niemals das maximal zulässige Belastungsgewicht überschreiten.  

Missachtung kann zu Sachschäden oder schweren Verletzungen führen!

B

A

VESA

Bitte überprüfen Sie VOR der Montage den VESA Lochabstand zwischen den Befestigungs- 
löchern an Ihrem Bildschirm!

Diese Bildschirmhalterung unterstützt VESA-Lochabstände in dem oben angegebenen minimalen und maximalen 
Abstandsbereich. 

VESA - Lochabstände

  =  Abstände zwischen den Montagelöchern auf der Bildschirmrückseite.

DE

IT

Prima del montaggio, controllare la distanza tra i fori di montaggio VESA sullo schermo!

Este soporte de pantalla soporta espaciamientos de agujeros VESA en los rangos de distancia mínima y máxima 
especificados anteriormente.

Distancias entre agujeros VESA

 = Distancia entre los orificios de montaje en la parte posterior de 

la pantalla

FR

Veuillez vérifier l'espacement des trous VESA avant le montage entre les trous de montage 
de votre écran!

Ce support d'écran prend en charge les espacements de trous VESA dans les plages de distances minimales et 
maximales mentionnées ci-dessus.

Distances des trous VESA

 = les distances entre les trous de montage à l'arrière de votre écran.

EN

Please check BEFORE installation distance between VESA mounting holes on your display!

This screen mount supports VESA hole distance in the minimum and maximum distance ranges given above.

VESA - Hole distance

  =  Distances between the mounting holes on the screen back.

ES

Por favor, compruebe la distancia de los orificios VESA entre los orificios de montaje en su 
pantalla antes del montaje!

Questo supporto per schermo supporta le distanze tra i fori VESA nelle gamme di distanza minima e massima 
specificata sopra.

Distanza dei fori VESA 

= Distanza tra i fori di montaggio sul retro dello schermo.

OK?

Summary of Contents for ENZ D0111

Page 1: ...n minimalen und maximalen Abstandsbereich VESA Lochabst nde Abst nde zwischen den Montagel chern auf der Bildschirmr ckseite DE IT Prima del montaggio controllare la distanza tra i fori di montaggio V...

Page 2: ...a num rotation sur le sac plastique peut diff rer manquer compl tement ES Tenga en cuenta La numeraci n de la bolsa de pl stico puede variar faltar completo IT La numerazione sul sacchetto di plastica...

Page 3: ...t r duit sa solidit En raison des nombreux types de t l viseurs du march nous ne pouvons pas adapter notre mat riel de montage d cran tous les mod les d cran Pour cette raison il peut arriver que nos...

Page 4: ...4 1 2 1 1 2 3 2 B...

Page 5: ...Warning Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls FR Attention Les chevilles fournies ne conviennent qu aux murs en b ton massif ES Atenci n Los pasadores suministrados s lo...

Page 6: ...6 6 C x2 A x2 B x0 W C W A W B 1 2 C x0 A x2 B x0 W C W A W B W A W C W A x2 3 b I II III 4 5mm 4 5mm 3 3 a...

Page 7: ...7 C x2 A x2 B x0 W C W A W B W A W C 3 b 4 5 6...

Page 8: ...8 M A M B M C DE EN FR ES IT Bildschirm R ckseite display back le dos de l cran la parte posterior de la pantalla retro dello schermo 4...

Page 9: ...9 B 5...

Page 10: ...la chiave a brugola C corretta DE EN FR ES IT Um die H he einzustellen lockern Sie die gezeigte Schraube und richten Sie den Bildschirm entsprechend aus Sobald die H he eingestellt wurde ziehen Sie di...

Page 11: ...z tourner le support avec vos mains sans trop d effort sans avoir desserrer les vis En r gle g n rale les vis de fixation sont d j r gl es en usine de mani re ce que la rotation puisse s effectuer san...

Page 12: ...support s enclenche sur le dessus de la plaque murale Pour d plier le support de plafond appuyez nouveau sur l cran vers le plafond le m canisme de verrouillage se d verrouille et vous pouvez rabattre...

Reviews: