background image

- Prestare attenzione a quello che si sta facendo usando il buon senso. 
- Non utilzare l'utensile quando si è stanchi, sotto l'influenza dell'alcool, di medicine o di droghe. 

14. 

Importante

 

- L'utente e/o l'operatore  sono  responsabili dei danni e ferite causati ai beni ed alle persone. 

15. Sistemare gli attrezzi quando non vengono utilizzati 

- Quando non è utilizzato, si raccomanda di sistemare l'attrezzo in locali secchi, metterlo fuori 
portata dei bambini, sia in alto sia sotto chiave. 

16. Accessori  
- L'utilizzo di qualsiasi accessorio, diverso da  quello raccomandato dal fabbricante o nelle istruzioni, 
può presentare un rischio di ferite delle persone.  
17. Nota: 
- Le avvertenze e le indicazioni di sicurezza esposte nel presente manuale non sono in grado di 
trattare in maniera esaustiva tutte le condizioni e le situazioni che possono verificarsi.  
- Si rimanda al buon senso e all'attenzione dell'operatore per quanto non sopra esposto. 
 

3.3- Avvertenze importanti sull'uso del argano manuale  

L'avvolgimento irregolare de la cinghia durante la trazione di un carico non costituisce un problema, 
a meno che la cinghia non si accumuli su un'estremità del tamburo. Se questo dovesse accadere, 
invertire il movimento del verricello per liberare il carico e spostare il punto d'ancoraggio al centro 
del veicolo.  
A lavoro ultimato, si raccomanda di svolgere e poi di riavvolgere la cinghia in modo uniforme 
Non collegare mai il gancio a la cinghia, Questo potrebbe danneggiare la cinghia.  
Utilizzare sempre un'imbragatura o una catena di portata adeguata. 
Osservare il verricello mentre è in funzione; se si utilizza un veicolo, tenersi ad una debita distanza di 
sicurezza. 
Fermarsi e scendere ogni pochi metri per assicurarsi che la cinghia non stia tirando solamente da una 
parte. La cinghia aggrovigliato potrebbe rompere il verricello. 
Il gancîo del verricello deve essere attaccato al telaio del veicolo. 
Non attaccare due uncini al supporto del verricello, Questi devono essere attaccati al telaio del 
veicolo. 
Dato che la maggior capacità di trazione si trova nello parte più înterna del verricello, è consigliabile 
svolgere quanto più  possibile la cinghia per carichi pesanti (ricordarsi di lasciare almeno 5 giri de la 
cinghia sul tamburo). Se ciô non fosse fattibile, utilizzare una carrucola e una doppia fune. 
Un avvolgimento uniforme e ben teso evita che la cinghia si attorcigli e venga pizzicato quando si 
applica un carico. Se questo dovesse accadere, svolgere e riavvolgere la cinghia di alcuni centimetri. 
Non utilizzare la cinghia attorcigliato sotto carico, svolgerlo a mano.  
Se il veicolo è in discesa, mettere dei blocchi aile ruote. 
 

3.4- Informazioni su la cinghia 

Prima di iniziare il lavoro, verificare che la cinghia sia avvolto correttamente sul rocchetto. 

- Assicurarsi che la cinghia sia in buone condizioni e sia correttamente attaccato. 
- Non utilizzare il verricello se la cinghia è consumato o sfilacciato. 
- Non muovere il veicolo per tirare il carico. 

Rispettare il carico massimo indicato sulla targhetta del paranco e non sul gancio. 

- Se la cinghia è usurato, deve essere sostituito con una cinghia originale o di pari caratteristiche 
presso un’officina autorizzata. Non sostituire la cinghia con una cinghia di portata inferiore. 
 

3.5- Informazioni sulla sicurezza 

- Tenersi lontano dalla linea di trazione de la cinghia. In caso questa scivoli o si rompa, potrebbe 
tornare indietro lungo questa linea. 
- Tenere lontano mani, vestiti, capelli e gioielli dal verricello in funzione. 
- Farsi aiutare da un'altra persona per assicurarsi che il verricello possa funzionare in sicurezza. 

Summary of Contents for 560076

Page 1: ...AND WINCH USER AND MAINTENANCE MANUAL IT ARGANO MANUALE MANUALE DI ISTRUZIONI E DI MANUTENZIONE R f Art Nr PRTRM540S 560076 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da R...

Page 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Page 3: ...II CARACTERISTIQUES Description Treuil manuel sangle R f rence PRTRM540S 560076 Mod le Type KW1200 Sangle Polyester 7m x 50mm Capacit 540 Kg Rupture sangle 825 Kg Allongement max 7 Dimensions crochet...

Page 4: ...dent e en cours d utilisation Il est recommand d utiliser des gants de protection lors de toute intervention sur le c ble Tenir les personnes sp cialement les enfants et animaux distance de l outil e...

Page 5: ...d terminer s il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction Il faut faire r parer ou remplacer les pi ces ventuellement d t rior es aupr s d un centre d assistance agr V rifier l alignement...

Page 6: ...ancrage au centre du v hicule Une fois que le travail est termin il est recommand de d rouler puis de r enrouler la sangle d une mani re uniforme N accrochez jamais un crochet sur la sangle Cela pour...

Page 7: ...1 Montage du treuil Ce treuil est con u pour tre mont gr ce la plaque d assemblage Fig 1 pi ce 6 Mettre le cliquet sur la position du milieu et tirer sur la sangle jusqu ce que les trous sur la base...

Page 8: ...ur le crochet veillez r duire la distance entre la charge et la sangle Accrochez la charge l aide d un crochet d une courroie ou d une cha ne N enroulez jamais la sangle autour de l objet et accrochez...

Page 9: ...l tat de toutes les pi ces d usure de la sangle des accessoires et remplacez les si elles sont d t rior s ou pr sentent des signes de fatigue ou d usure 3 Faites remplacer les pi ces d t rior es ou u...

Page 10: ...ption Hand winch with strap Reference PRTRM540S 560076 Model Type KW1200 Strap Polyester 7m x 50mm Strap Capacity 540 Kg Strap Breaking Strength 825 Kg Strap Elongation max 7 Hook Dimensions 1 4 Mount...

Page 11: ...the cable Keep persons esp children and animals away from product and working area Other persons and animals should remain at a safe distance of 3 meters or more when the machine is being used The ope...

Page 12: ...y affect proper operation Regularly check the strap for signs of tear and wear Replace any damaged strap at an authorized service centre Unless otherwise stated in the instructions any part that is da...

Page 13: ...nting apparatus They must be attached to the vehicle frame As the greatest pulling power is achieved on the innermost layer of the winch it is advisable to unwind as much strap as you can for heavy lo...

Page 14: ...N CHECK THE WINCH CAREFULLY BEFORE STARTING AND RUNNING IT 5 1 Intended use The winch shown in this operation manual is solely for pulling uses on vehicles and hauling boats and not for professional a...

Page 15: ...st or fray the strap 3 Keep hands clothing hair and jewelry clear of the drum area and strap when using the winch 4 Do not use the winch if the strap is frayed twisted or damaged 5 Do not allow anyone...

Page 16: ...rvice center 4 Check the nuts periodically and tighten them if they are loose 6 2 Storage Product must be stored in a dry location away from excessive heat or from freezing temperatures Always lock up...

Page 17: ...gio 7 Dente d arresto Fig 1 II CARATTERISTICHE Descrizione Verricello manuale a cinghia Riferimenti PRTRM540S 560076 Modello Tipo KW1200 Cinghia Polyester 7m x 50mm Capacit 540 Kg Carico di rottura 82...

Page 18: ...odotto in uso Si raccomanda di utilizzare guanti protettivi quando si lavora sul cavo Tenere persone esp bambini e animali lontani dal prodotto e dall area di lavoro Durante il funzionamento impedire...

Page 19: ...neamento delle parti in movimento il loro movimento libero la rottura di parti l assemblaggio e tutte le altre condizioni che possono influire sul funzionamento dell attrezzo Verificare regolarmente c...

Page 20: ...hi metri per assicurarsi che la cinghia non stia tirando solamente da una parte La cinghia aggrovigliato potrebbe rompere il verricello Il ganc o del verricello deve essere attaccato al telaio del vei...

Page 21: ...e consentire il avvolgimento o riavvolgimento de la cinghia Attenzione usare questa posizione solo senza carico Nella posizione inferiore Metter il dente d arresto nella posizione inferiore fino a ti...

Page 22: ...one del veicolo Fissare il veicolo 2 Non avvolgere la cinghia attorno al carico e non agganciare il carico direttamente a la cinghia Questo potrebbe danneggiare il carico e far attorcigliare o consuma...

Page 23: ...assistenza autorizzato 4 Controllare periodicamente i dadi e serrarli se risultano allentati 6 2 Magazzinaggio Sistemare il verricello in locali asciutti metterlo fuori dalla portata dei bambini sia i...

Reviews: