Ribimex 511706 User And Maintenance Manual Download Page 5

pièces détachées d’origine ; autrement, il peut en résulter un danger pour l'utilisateur. 
21. Remarques 
Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure 
d'illustrer d'une manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produire.  
L’utilisateur et/ou l’opérateur doivent utiliser le produit avec bon sens et prudence notamment en ce 
qui concerne ce qui n’est pas indiqué dans ce manuel. 
 

 

3.3- Consignes importantes sur l'utilisation de la pompe électrique

 

1. Familiarisez-vous avec les commandes de contrôles et l’utilisation du produit. 
2. L’utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents non supervisés et/ou sans 
surveillance d’un adulte responsable. 
3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience et 
de connaissances, si elles ont reçu une surveillance ou instruction concernant l'utilisation de l'appareil 
d'une manière sûre et comprennent les risques encourus. 
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 
- Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. 
4. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après 
vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 
Si le câble ou cordon prolongateur est détérioré ou endommagé en cours d’utilisation, retirer 
immédiatement la fiche de la prise de courant. Ne pas toucher le câble ou le cordon avant que la fiche 
ne soit retirée de la prise de courant. 
5. Assurez-vous que le branchement électrique soit réalisé dans un local sec, à l’abri de l’eau 
6. Avant le branchement, assurez-vous que la tension d’alimentation (secteur) corresponde à celle 
figurant sur le produit (voir caractéristiques). 

 
3.4- Recommandations et instructions de sécurité 

1.

 

La tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l'étiquette des caractéristiques 
(230V ~ 50Hz). N'utiliser aucun autre type d'alimentation. 

2.

 

La pompe doit être alimentée par un circuit comportant un dispositif à courant différentiel résiduel 
(DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné n'excédant pas 30 mA.  

 

Consulter un électricien qualifié. 

3.

 

Le câble d'alimentation doit être contrôlé périodiquement et avant chaque emploi pour vérifier 
qu'il ne présente pas des signes de vieillissement ou de dommages. 
Si la pompe n'est pas en bon état, ne pas l'utiliser, la faire réparer par un centre agréé. 

4.

 

Si une rallonge est utilisée, s'assurer qu'elle est homologuée. La garder éloignée des bords 
tranchants, des sources de chaleur et des combustibles. 

5.

 

La prise mobile de la rallonge doit être du type 2 pôles + terre de 10-16A/250V, conformément 
aux normes CEE. La section des conducteurs du câble doit être égale ou supérieure à 1 mm

2

. Le 

câble ne doit pas être plus léger que les câbles de type H05 RN-F. 

6.

 

Pour débrancher le câble d'alimentation du socle de prise de courant, le saisir toujours par la fiche. 

7.

 

Ces pompes peuvent être utilisées dans des piscines, plans d’eau de jardin (par ex. étangs de jardin, 
bassin de jardin, fontaine). 
Si la pompe est utilisée pour vider une piscine ou un plan d’eau, celle-ci ne doit pas être utilisée 
lorsque des personnes ou des animaux sont dans l’eau.  
De même, pour éviter tout risque d’accident pendant le fonctionnement de la pompe, il est 
strictement interdit de se baigner, de nager, de laver et d’abreuver des animaux à proximité de la 
pompe. 
Veiller à retirer la pompe avant de consentir aux personnes et/ou animaux d’entrer dans l’eau. 

8.

 

Lorsque la pompe est immergée, la manutention ne doit pas s'effectuer à l'aide du câble 
d'alimentation, mais à l'aide d'un dispositif (ex. corde) raccordé à la poignée de transport. 

9. Ne pas transporter ou suspendre la pompe par le câble d’alimentation ou le câble du flotteur. 
Utiliser la poignée de transport ou l’œillet prévu à cet effet. 

Summary of Contents for 511706

Page 1: ...UMP FOR CLEAR AND DIRTY WATER User and maintenance manual IT POMPA SOMMERSA MISTA PER ACQUE CHIARE E ACQUE SCURE Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPVC7503X1 511706 Imp par by Ribime...

Page 2: ...ury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causare les...

Page 3: ...poser l appareil en fin de vie la d chetterie ou au centre de recyclage le plus proche Demander conseil aux autorit s locales ou votre d chetterie locale 3 2 Consignes g n rales de s curit LIRE TOUTE...

Page 4: ...un bon quilibre 12 Entretenir le produit avec soin Maintenir le produit propre pour une meilleure et plus s re performance 13 D connecter le produit Quand il n est pas utilis avant un entretien et po...

Page 5: ...ract ristiques 3 4 Recommandations et instructions de s curit 1 La tension d alimentation doit correspondre celle indiqu e sur l tiquette des caract ristiques 230V 50Hz N utiliser aucun autre type d a...

Page 6: ...rrage et l arr t de la pompe 3 Pour cela utiliser la pince attache c ble 12 pr vue cet effet 4 Ajuster le c ble la longueur d sir e 4 4 Mise en route Note V rifier que rien n obstrue le tuyau de refou...

Page 7: ...s Positionner la pompe verticalement sur une surface plate Placer vos pieds de part et d autre de la pompe sur les supports lat raux 15 Fig 6 Tenir la pompe par la poign e 6 et soulever la pompe jusqu...

Page 8: ...ir paragraphe R glage flotteur 5 2 2 En fonctionnement manuel Soulever le flotteur pour faire d marrer la pompe le reposer pour arr ter la pompe Le mode manuel ne doit tre r alis que sous la surveilla...

Page 9: ...doux et propre Ne pas utiliser de produit d entretien agressif solvants d tergents ni d ponge abrasive ni d objets tranchants ou pointus Bague de r glage au fil du temps la salet peut se d poser ce q...

Page 10: ...mode eau propre Mettez la pompe en mode eau claire 6 4 Transport Pour viter les accidents et les dommages faites attention au poids de l appareil pendant le transport Assurez vous que la pompe ne glis...

Page 11: ...jury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Read the instructions manual Keep persons esp children and animals away from product and working are...

Page 12: ...product Do not force small products or attachments to do the job of a heavy duty product 8 Dress properly When installing do not wear loose clothing or jewellery they can be caught in moving parts We...

Page 13: ...by unsupervised children is forbidden 3 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and kn...

Page 14: ...3 on the discharge port 1 Screw the provided universal fitting 2 if necessary onto the pump outlet 1 2 Fig 3 Wedge the discharge hose onto the connection section corresponding to the internal diamete...

Page 15: ...ntil it can t move Fig 7 In dirty water mode the pump suction capacity is up to 23mm from the ground and with particles in suspension that are less than 20mm in diameter Fig 8 4 5 2 To switch from Dir...

Page 16: ...r operate the pump empty and without water The pump is not designed for continuous operation The submersible pump must be immersed before switching on Place pump into water then let it purge the air a...

Page 17: ...le shooting The pump runs but doesn t convey the water There is air in the pump Plug and unplug the plug of power line for times until the pump conveys the water The water outlet has been blocked Powe...

Page 18: ...protected from extreme temperatures Always lock up product and keep out of reach of children The pump should be stored in a place where it will not freeze 6 6 Disposal Do not dispose the product with...

Page 19: ...ltiti in modo da assicurarne il riciclaggio Contattare l ente locale preposto o l azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento 3 2 Istruzioni generali di sicurezza LE...

Page 20: ...identale del dispositivo Accertarsi che l interruttore sia spento quando il dispositivo collegato alla rete principale 15 Uso delle prolunghe Quando l attrezzo utilizzato con un estensione utilizzare...

Page 21: ...lla indicata stilla targhetia delle carattcrisliche 230V 50Hz Non usate nessun altro tipo di alimentazione 2 La pompa deve essere alimentata da un circuito dotato di un dispositivo di corrente differe...

Page 22: ...condotto di scarico Rispettare le altezze di scarico ed altezza min di liquido Le dimensioni dell area di installazione non deve essere inferiore alle seguenti Se rettangolare 800 x 250 mm Se cilindr...

Page 23: ...O 5 1 Uso destinato 1 Le pompe idrovore per cantine sono pompe sommergibili destinate ad uso domestico Non intesa per uso commerciale artigianale e o industriale Devono essere utilizzate solo per pros...

Page 24: ...sulla parte superiore del corpo della pompa l acqua viene evacuata in modo di ripulire automaticamente il circuilo Quest operazione non un difetto e corrisponde ad un funzionamento normale della pompa...

Page 25: ...o stato bloccato Spegnere la pompa scollegare la spina della presa di alimentazione e pulire il circuito di aspirazione e di scarico L efficienza del flusso troppo bassa L efficienza del flusso dipend...

Page 26: ...ciare la pompa 6 Poign e Carrying handle Maniglia 7 C ble d alimentation Power cable Cavo elettrico 8 Corps de pompe Pump body Corpo 9 Bague d ajustement Locating ring Anello di regolazione 10 Base Ba...

Page 27: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7a FIG 7b FIG 8 FIG 9...

Page 28: ...rsione max 7m Hauteur mini de liquide pour l aspiration mode manuel Min water level for operation in manual mode Altezza minima di liquidi per aspirazione in modo manuale 20mm Diam tre maxi des partic...

Reviews: