Ribimex 511706 User And Maintenance Manual Download Page 14

5. The plug-in connector for the extension should be of 2-pole + earth type of 10-16A/250V, in 
accordance with CEE standards. The wire section in the cable should be equal to or greater than 1mm

2

The cable should not be lighter than cables of H05 RN-F type. 
6. When disconnecting the power cable from the socket, always grip the plug itself and not the cable. 
7. These pumps can be used in swimming pools, garden ponds (eg ponds and / or garden pond, 
fountains …). 
If the pump is used for emptying a swimming pool or pond, it should not be used when people or 
animals are in the water. 
Similarly, to avoid accidents during pump operation, it is strictly forbidden to bathe, to swim, to wash, 
or to water animals near the pump. 
Ensure to remove the pump before allowing people and / or animals to enter the water. 
8. When the pump is immersed, handling should not be carried out using the power cable but using a 
device (for ex. a rope) connected to the carrying handle. 
9. Do not use power cable or float switch cable for carrying or hanging up the pump. 
 
 

IV. GETTING STARTED 
 

 

Before any intervention on product, ensure that product is disconnected from its power source. 

 

4.1- Unpacking 

- Remove product from its packaging. 
- Check that product and accessories are not damage  
 

4.2- Connecting the evacuation hose (Fig.2 & 3) 

1. Fig.2 – Insert the washer (4) then the check valve (3) on the discharge port (1). 
 

Screw the provided universal fitting (2) (if necessary) onto the pump outlet (1). 

2. Fig.3 - Wedge the discharge hose onto the connection section corresponding to the internal 
diameter of the hose. 
3. Add a fixing collar (hose clamp not supplied) to complete the seal. 
 
N.B.: For large diameter hoses and to obtain the optimum discharge output, it will be necessary to cut 
the end of the universal fitting (Fig.4) so as to only keep the section suitable for the hose used. 

 
4.3- Adjusting the floating switch 

1. The float switch (14) enables the automatic start of the pump.  
When the float switch reaches an angle > 45°, the pump starts up.  
When the float switch lowers, then the pump will stop automatically.  
2. By shortening the length of the cable between the pump and the float, it is possible to modify the 
water heights that trigger starting and stopping of the pump. 
3. To adjust the cut-in/cut-out height, fix the float switch cable to the float switch lock (12) provided 
for this purpose. 
4. Adjust the cable to the required length. 
 

4.4- Start-up 

Note: Before use, ensure discharge line is unobstructed. 
 

 Observe and respect the minimum water level and max delivery height. 

 

The installation location should not be smaller than 800x250mm (if rectangular) or  

 

800mm (if round). 

1. The pump must be in a vertical position on a flat surface (Fig.5), ensure that it is stable during 
operation. 
2. Ensure that the float switch can move freely (Fig.5). 
3. The suction holes must never be obstructed. It is therefore preferable that the pump should never be 

Summary of Contents for 511706

Page 1: ...UMP FOR CLEAR AND DIRTY WATER User and maintenance manual IT POMPA SOMMERSA MISTA PER ACQUE CHIARE E ACQUE SCURE Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPVC7503X1 511706 Imp par by Ribime...

Page 2: ...ury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causare les...

Page 3: ...poser l appareil en fin de vie la d chetterie ou au centre de recyclage le plus proche Demander conseil aux autorit s locales ou votre d chetterie locale 3 2 Consignes g n rales de s curit LIRE TOUTE...

Page 4: ...un bon quilibre 12 Entretenir le produit avec soin Maintenir le produit propre pour une meilleure et plus s re performance 13 D connecter le produit Quand il n est pas utilis avant un entretien et po...

Page 5: ...ract ristiques 3 4 Recommandations et instructions de s curit 1 La tension d alimentation doit correspondre celle indiqu e sur l tiquette des caract ristiques 230V 50Hz N utiliser aucun autre type d a...

Page 6: ...rrage et l arr t de la pompe 3 Pour cela utiliser la pince attache c ble 12 pr vue cet effet 4 Ajuster le c ble la longueur d sir e 4 4 Mise en route Note V rifier que rien n obstrue le tuyau de refou...

Page 7: ...s Positionner la pompe verticalement sur une surface plate Placer vos pieds de part et d autre de la pompe sur les supports lat raux 15 Fig 6 Tenir la pompe par la poign e 6 et soulever la pompe jusqu...

Page 8: ...ir paragraphe R glage flotteur 5 2 2 En fonctionnement manuel Soulever le flotteur pour faire d marrer la pompe le reposer pour arr ter la pompe Le mode manuel ne doit tre r alis que sous la surveilla...

Page 9: ...doux et propre Ne pas utiliser de produit d entretien agressif solvants d tergents ni d ponge abrasive ni d objets tranchants ou pointus Bague de r glage au fil du temps la salet peut se d poser ce q...

Page 10: ...mode eau propre Mettez la pompe en mode eau claire 6 4 Transport Pour viter les accidents et les dommages faites attention au poids de l appareil pendant le transport Assurez vous que la pompe ne glis...

Page 11: ...jury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Read the instructions manual Keep persons esp children and animals away from product and working are...

Page 12: ...product Do not force small products or attachments to do the job of a heavy duty product 8 Dress properly When installing do not wear loose clothing or jewellery they can be caught in moving parts We...

Page 13: ...by unsupervised children is forbidden 3 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and kn...

Page 14: ...3 on the discharge port 1 Screw the provided universal fitting 2 if necessary onto the pump outlet 1 2 Fig 3 Wedge the discharge hose onto the connection section corresponding to the internal diamete...

Page 15: ...ntil it can t move Fig 7 In dirty water mode the pump suction capacity is up to 23mm from the ground and with particles in suspension that are less than 20mm in diameter Fig 8 4 5 2 To switch from Dir...

Page 16: ...r operate the pump empty and without water The pump is not designed for continuous operation The submersible pump must be immersed before switching on Place pump into water then let it purge the air a...

Page 17: ...le shooting The pump runs but doesn t convey the water There is air in the pump Plug and unplug the plug of power line for times until the pump conveys the water The water outlet has been blocked Powe...

Page 18: ...protected from extreme temperatures Always lock up product and keep out of reach of children The pump should be stored in a place where it will not freeze 6 6 Disposal Do not dispose the product with...

Page 19: ...ltiti in modo da assicurarne il riciclaggio Contattare l ente locale preposto o l azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento 3 2 Istruzioni generali di sicurezza LE...

Page 20: ...identale del dispositivo Accertarsi che l interruttore sia spento quando il dispositivo collegato alla rete principale 15 Uso delle prolunghe Quando l attrezzo utilizzato con un estensione utilizzare...

Page 21: ...lla indicata stilla targhetia delle carattcrisliche 230V 50Hz Non usate nessun altro tipo di alimentazione 2 La pompa deve essere alimentata da un circuito dotato di un dispositivo di corrente differe...

Page 22: ...condotto di scarico Rispettare le altezze di scarico ed altezza min di liquido Le dimensioni dell area di installazione non deve essere inferiore alle seguenti Se rettangolare 800 x 250 mm Se cilindr...

Page 23: ...O 5 1 Uso destinato 1 Le pompe idrovore per cantine sono pompe sommergibili destinate ad uso domestico Non intesa per uso commerciale artigianale e o industriale Devono essere utilizzate solo per pros...

Page 24: ...sulla parte superiore del corpo della pompa l acqua viene evacuata in modo di ripulire automaticamente il circuilo Quest operazione non un difetto e corrisponde ad un funzionamento normale della pompa...

Page 25: ...o stato bloccato Spegnere la pompa scollegare la spina della presa di alimentazione e pulire il circuito di aspirazione e di scarico L efficienza del flusso troppo bassa L efficienza del flusso dipend...

Page 26: ...ciare la pompa 6 Poign e Carrying handle Maniglia 7 C ble d alimentation Power cable Cavo elettrico 8 Corps de pompe Pump body Corpo 9 Bague d ajustement Locating ring Anello di regolazione 10 Base Ba...

Page 27: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7a FIG 7b FIG 8 FIG 9...

Page 28: ...rsione max 7m Hauteur mini de liquide pour l aspiration mode manuel Min water level for operation in manual mode Altezza minima di liquidi per aspirazione in modo manuale 20mm Diam tre maxi des partic...

Reviews: