Ribimex 280056 User And Maintenance Manual Download Page 3

FR – Traductions des instructions originales 
I. Nomenclature 
II. Caractéristiques techniques 

III. Consignes de sécurité  
IV. Mise en route  

V. Utilisation  
VI. Entretien et Entreposage 

 

 
I.  NOMENCLATURE 

Voir Fig.1 

 
 
II.  CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

Voir tableau 1

 

 
 

III.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

 

 

Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’ensemble des consignes de sécurité. Il convient de 
toujours suivre les consignes de sécurité afin de réduire les risques de blessures et de dommages. 
 
Symboles 

 

 

Lire le mode d’emploi.  

 

Pour utilisation en intérieur 

 

Tenir les personnes (spécialement les enfants) et animaux à distance du produit et de la zone 
de travail pendant l’utilisation. 

 

L’utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents.  
Mettre le produit hors de portée des enfants.  
Ne pas laisser le produit sans surveillance. 

 

 

Tenir toutes les parties de votre corps, vos cheveux et vêtements éloignés des pièces mobiles 
et de la fenêtre de sortie du tuyau. 

 

II est recommandé de porter des équipements des protection tel que masque, lunettes, gants, 
bottes et vêtements de protection. 

 

 

 

Contrôler périodiquement qu’il n’y a pas de signes de dégradations ou de vieillissement sur 
l’ensemble du produit et des accessoires. Avant d’utiliser ou de réutiliser le produit, il est 
recommandé de vérifier soigneusement le bon serrage des raccords pour déterminer que le 
produit peut fonctionner correctement. 

 

Ne pas diriger le jet d’air du tuyau principal vers soi-même, les personnes et animaux, tout 
spécialement les vers les yeux ou le visage. Risque de blessures. 

 

Ne pas fumer, manger ou boire pendant l'utilisation. 
 

 

 

Protéger de la chaleur et des rayons solaire directs. Protéger du gel. 
Utiliser le produit dans la gamme de température ambiante de service. 

 

Summary of Contents for 280056

Page 1: ...AUTOMATIC AIR HOSE REEL User and maintenance manual IT AVVOLGITUBO AUTOMATICO PER ARIA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRDATR091 280056 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris RN4...

Page 2: ...roduct Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference WARNING PRODUCT CONTAINS SPRING UNDER LOAD DO NOT DISASSEMBLE THE HOUSING CAUTION DO NOT RELEASE...

Page 3: ...des enfants Ne pas laisser le produit sans surveillance Tenir toutes les parties de votre corps vos cheveux et v tements loign s des pi ces mobiles et de la fen tre de sortie du tuyau II est recommand...

Page 4: ...ent Ne pas porter des v tements amples ou des bijoux ils peuvent tre happ s par des parties en mouvement Porter une coiffe de protection pour maintenir les cheveux longs 7 Utiliser des quipements de p...

Page 5: ...QUES CONCERNANT CE PRODUIT a Ne pas ouvrir modifier l enrouleur de tuyau N ouvrez jamais l enrouleur et ne le modifiez pas b V rifier la r sistance la pression Comparez les indications figurant sur la...

Page 6: ...l aide d un crayon de menuisier calquer et marquer au mur l empreinte du support Percer les trous puis ins rer les chevilles dans le mur Visser partiellement les vis au mur Placez les encoches du supp...

Page 7: ...s zones de temp ratures lev es les rayons du soleil chaufferont l air et endommageront le tuyau ce qui rendra ce dernier difficile enrouler nous vous conseillons donc d enrouler votre tuyau apr s chaq...

Page 8: ...I ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Avant toute intervention sur le produit veillez ce que le produit soit d branch de la source d alimentation en air comprim ATTENTION Risque de blessure par des ressorts pr c...

Page 9: ...t unattended Keep all your body parts hair and clothing away from moving parts and from hose window The use of personal protective equipment such as mask glasses gloves rubber boots and clothing is hi...

Page 10: ...e to working conditions and work environment Wear protective helmet safety goggles ear mufflers face or dust mask rubber gloves and non skid footwear to reduce the risk of personal injury during produ...

Page 11: ...ressure resistance Compare the information on the rating plate with those mentioned on the compressor c Ensure that the maximum available air pressure is not higher than the one indicated on the ratin...

Page 12: ...pencil mark on the wall the position of the 2 notches of the wall bracket Drill the holes and insert the wall plugs into the wall Insert partially tighten the screws in the wall plugs Place the suppo...

Page 13: ...retracting the hose Do not leave the reel outside if the temperature is very low Under this condition the hose may be less flexible and difficult to retract Do not bring any chemical or substance such...

Page 14: ...e that product is disconnected from its compressed air source WARNING Risk of injury from pre tensioned springs Do not open the hose reel 6 1 Maintenance Clean plastic parts with a soft clean cloth Do...

Page 15: ...o di questo prodotto vietato a bambini ed adolescenti Tenere l avvolgitubo fuori dalla portata dei bambini Non lasciare mai il prodotto incustodito Tenere le parti del corpo capelli e abiti lontani da...

Page 16: ...iarsi nelle parti in movimento Se si hanno i capelli lunghi indossare un casco 7 Usare indumenti di sicurezza Indossare indumenti adeguati ai fattori circostanti dell area di lavorro Usare casco occhi...

Page 17: ...utilizzare l attrezzo con buon senso e prudenza in particolare in ci che riguarda ci che non indicato in questo manuale CONSIGLI DI SICUREZZA SPECIFICI RELATIVI AL PRODOTTO a Non aprire modificare l...

Page 18: ...care l impronta della staffa di montaggio sul luogo prescelto Praticare dei fori ed inserire i tasselli nel muro Serrare parzialmente le viti nel muro Posizionare i due fessure del supporto sulle 2 vi...

Page 19: ...ciare l avvolgitubo all esterno a temperature molto basse In queste condizioni il tubo potrebbe perdere flessibilit ed essere difficile da riavvolgere Evitare che l avvolgitubo entri in contatto con s...

Page 20: ...pressa ATTENZIONE Pericolo di lesioni da molle precompresse Non aprire l avvolgitubo 6 1 Pulizia Pulire le parti in plastica semplicemente con un panno morbido e proprio Non utilizzare prodotti pulito...

Page 21: ...incipal Main hose Tubo principale 3 But e du tuyau Hose stop Bloccatubo 4 Fen tre de sortie du tuyau Hose outlet window Uscita del tubo 5 Tige de pivot Bracket swivel rod Snodo staffa perno 6 Support...

Page 22: ...u Hose inner outer diameter Diametro interno esterno del tubo 8mm 12mm Taille du raccord d entr e Size of hose inlet connector Dimensione del raccordo in entrata Tuyau Pression de travail Hose working...

Reviews: