Ribimex 160106 Instruction And Maintenance Manual Download Page 9

Page 9 / 19 

 

schermo prima di riutilizzare il prodotto. 
7. In modo generale, non guardare il reparto luminoso, non dirigere il reparto luminoso su delle persone, o 
animali 
 

3.4- Bateria 
a) Non tentare di aprire la batteria. Se la batteria è danneggiata, interropere l’uso e non tentare di 
ricaricarla. 

Ha rischio di corto circuito o scosse elettriche o di esplosione. Smaltire in conformità alle leggi 

locali.

 

b) Proteggere la batteria da qualsiasi fonte di calore (es.: l'esposizione diretta alla luce del sole, fuoco, 
radiatore, ...). 

Rischio di esplosione.

 

c) Non esporre la batteria all’acqua, all’umidità e freddo (congelamento).

 

Rischio di deterioramento.

 

d) In caso di danno e di uso non-conforme della batteria, vapori possono sfuggire. Ventilare l'area di 
lavoro.

 

I vapori possono essere nocivi e causare irritazione delle vie respiratorie.

 

e) Utilizzare solo la batteria in dotazione con lo strumento.

 

L'uso di accumulatore non-adattato allo 

strumento aumenta il rischio di scosse elettriche o sovraccarico pericoloso.

 

f) Utilizzare solo batterie originali o consigliate dal costruttore corrispondente alla tensione sulla 
targhetta dello strumento. 

Quando si utilizzano altre batterie (es. pile, accumulatori non autentico o 

modificati da altri produttori), vi è pericolo di esplosione che potrebbero causare lesioni e danni materiali. 

g) Ricaricare l'accumulatore solo a temperatura ambiente, tra i +10

°

C e +40

°

C. Conservare la batteria 

in un luogo asciutto, al riparo dal freddo, dove la temperatura non superi i +40

°

C.

 

Per evitare rischio di 

danni alla batteria.

 

h) Non conservare mai, trasportare o tenere la batteria in un luogo (ad esempio tasca, toolbox, set ...) 
dove può entrare in contatto con altri oggetti metallici.

 

Rischio di corto circuito della batteria può causare 

danni, ustioni o incendi.

 

i) Batterie non sostituibile. Se le batterie é difettosa o danneggiata, non utilizzare la lampada e non 
tentare di ricaricare le batterie. Smaltire il prodotto. 

Rischio di corto circuito della batteria può causare 

danni, ustioni o incendi.

 

 

 

IV- Per iniziare  
 

 

Prima di tutti intervento, accertarsi che l’interruttore sia in posizione “OFF” 

 
4.1- Disimballagio 

Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio. Controllare che l'attrezzo e gli accessori non siano danneggiati 
 

4.2- Montaggio 

- Si raccomanda di installare il proiettore in una posizione fissa (ad es. su un muro, un pilastro di mattoni, ...) 
consentendo al pannello solare la massima esposizione alla luce solare.. 
- Non montare questi modelli su un piede o un treppiede. 
- La staffa (9) consente installare il prodotto su una parete o su un supporto (viti fornite).  
- Verificare che la distanza di sicurezza tra il proiettore (schermo) e una superficie infiammabile è sufficiente 
(> 0.5m), specialmente quando il proiettore è montato in un angolo. 
- Collegare la spina del cavo del proiettore (10) alla presa del cavo del pannello solare (2). 
 

4.3- Regolazione 

Il pannello solare può essere inclinato sul suo supporto. 
La staffa (5) permette inclinare il proiettore. 
Il supporto (6) e la manopola (7) consentono di orientare il rilevatore in più posizioni (orizzontale e verticale).

 

Attenzione! Regolare l'inclinazione in modo che il flusso luminoso non interferisce con le persone. 
 

Summary of Contents for 160106

Page 1: ...LARE LED CON RIVELATORE DE MOVIMENTO Manuale di istruzioni e di manutenzione EN LED SOLAR PROJECTOR WITH MOTION SENSOR Instructions and Maintenance Manual Art Ref PRSPOTSOL9 160106 Imp par by Ribimex...

Page 2: ...t ou de cession de celui ci 3 1 Symboles Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes Lire le mode d emploi Remplacer imm...

Page 3: ...ctement assembl si besoin resserrez vis crous de r glage avant utilisation S assurer que le produit est correctement mont sur son support afin d viter tout danger comme par exemple la chute du produit...

Page 4: ...ilisation d accumulateur non adapt l outil augmente le risque de choc lectrique ou de surcharge dangereuse f N utiliser que des accumulateurs d origine ou recommand s par le fabricant correspondant la...

Page 5: ...aison de sorte que le flux lumineux ne g ne pas les personnes et le voisinage 4 4 R glage du d tecteur de mouvement a Bouton SENS Permet le r glage de la sensibilit de d tection et limiter tout d clen...

Page 6: ...T ENTREPOSAGE Avant toute intervention sur le produit veillez ce que l interrupteur soit en position Arr t 6 1 Entretien Nettoyer les parties mati re plastique l aide d un linge doux et propre Ne pas...

Page 7: ...rante il prestito o la cessione della stessa 3 1 Simbole Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento dell attrezzo in caso di non conformit ai requisiti di sicurezza Leggere il manuale...

Page 8: ...otto sia montato correttamente se necessario stringere le viti i dadi di regolazione prima dell uso Assicurarsi che il prodotto sia montato correttamente sul suo supporto per evitare il pericolo come...

Page 9: ...non superi i 40 C Per evitare rischio di danni alla batteria h Non conservare mai trasportare o tenere la batteria in un luogo ad esempio tasca toolbox set dove pu entrare in contatto con altri oggett...

Page 10: ...luminosit desiderato sufficiente impostare il bottone LUX sulla posizione da cui il rilevatore di movimento si attiva Il rivelatore si attiva sempre quando viene raggiunto il livello di luminosit desi...

Page 11: ...luogo pulito asciutto sotto chiave e fuori dalla portata dei bambini 6 3 Smaltimento Batterie non gettare le batterie con rifiuti domestici o nell ambiente naturale Smaltire le batterie nei punti di...

Page 12: ...or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Read the instructions manual Replace immediately any broken or cracked safety glass Place the device more th...

Page 13: ...any hazard such as for ex Product falling down Maintain product with care Keep product clean for better and safer performance The switch if fitted on product becomes damaged it should be properly repa...

Page 14: ...where it may come into contact with metal objects The battery pack terminals may be short circuited causing damage to the battery or burns or a fire i The batteries are not replaceable If the batteri...

Page 15: ...m which the motion detector will activate The detector will always activate at nightfall as soon as the desired brightness level is reached V OPERATION 5 1 Intended use The product is intended for pri...

Page 16: ...p out of reach of children Do not store the product at temperatures below 0 C or above 40 C 6 3 Disposal Batteries do not throw with household rubbish or in the environment Dispose of used batteries i...

Page 17: ...U shape arm 6 Support pivotant Supporto rotante Pivoting mount 7 Molette de r glage de l inclinaison Manopola della regolazione dell inclinazione Tilting adjustment knob 8 D tecteur de mouvement Rilev...

Page 18: ...ENSIONS DIMENSIONI Dimensions projecteur Dimensioni proiettore Lamp body dimensions mm Dimensions panneau Dimensioni del panello Panel dimensions mm W H D W H D 114 140 135 210 162 108 Altezza di inst...

Page 19: ...re du jour Tipo di luce Light 5000K Degr de Protection Classe Protection degree IP44 Dur e de vie env Durata di vita ca Lifespan ca 30 000h Utilisation Utilizzo Use Fixe en int rieur ext rieur Fisso...

Reviews: