background image

Page 19 / 19 

 

Tableau / Table / Tabella 1 

Description 

Descrizione 

Description 

Projecteur solaire LED 

Proiettore LED

 

LED Solar Projector

 

Description 
additionnelle 

Informazione 
ulteriori 

Additional description  

Mural avec détecteur 

da parete con rilevatore 
Wall mounted with motion sensor

 

Référence 

Articolo 

Reference 

PRSPOTSOL9 / 160106 

Modèle (Type) 

Modello 

Models  (Type) 

S-8075S 

Alimentation 

Panneau solaire : 

Accumulateurs : 

Alimentazione 
Pannello solare : 

Batterie : 

Power source 

Solar panel : 

Batteries : 

 
12V 3,5W  
Li-ion 7,4V 1800mAh 

Ampoule à LED  

Non remplaçable 

Lampada LED  

non sostituibile 

LED power 

Non replaceable LED lamp 

SMD 9W 

Intensité 

Intensità 

Intensity 

700 lumen 

Type lumière du jour 

Tipo di luce 

Light 

5000K 

Degré de Protection 

Classe 

Protection degree 

IP44 

Durée de vie (env.) 

Durata di vita (ca.)  Lifespan (ca.) 

30 000h 

Utilisation 

Utilizzo 

Use 

Fixe en intérieur / extérieur 

Fisso per uso all’interno / esterno 
Fixed indoors / outdoors

 

Installation 

Montaggio 

Installation 

Sur un mur ou un pilier 

Su una parete o pilastro 
On a wall or pillar

 

Restriction 

Avvertenza 

Restriction 

Ne pas installer sur un mât (pied, poteau) 

Non installare su un palo, albero , ... 
Do not install on a mast (post, pole …)

 

Câble de connection 

Cavo di 
collegamento 

Connecting cable 

3m 

Dimensions (LxlxH) 
(hors tout) 

Dimensioni 

Dimensions (LxlxH) 

Voir / Vedere / See Fig.4 

Superficie maximum 
exposée au vent 

Superficie max 
esposta al vento 

Max area exposed to 
wind 

114 x 140 mm /  
±160cm

2

 

Poids (env.) 

Peso (ca.) 

Weight (ca.) 

1,3kg 

Hauteur 
d’installation 

Altezza 
d’installazione 

Installation height 

1,8 – 2,5m 

 

Summary of Contents for 160106

Page 1: ...LARE LED CON RIVELATORE DE MOVIMENTO Manuale di istruzioni e di manutenzione EN LED SOLAR PROJECTOR WITH MOTION SENSOR Instructions and Maintenance Manual Art Ref PRSPOTSOL9 160106 Imp par by Ribimex...

Page 2: ...t ou de cession de celui ci 3 1 Symboles Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes Lire le mode d emploi Remplacer imm...

Page 3: ...ctement assembl si besoin resserrez vis crous de r glage avant utilisation S assurer que le produit est correctement mont sur son support afin d viter tout danger comme par exemple la chute du produit...

Page 4: ...ilisation d accumulateur non adapt l outil augmente le risque de choc lectrique ou de surcharge dangereuse f N utiliser que des accumulateurs d origine ou recommand s par le fabricant correspondant la...

Page 5: ...aison de sorte que le flux lumineux ne g ne pas les personnes et le voisinage 4 4 R glage du d tecteur de mouvement a Bouton SENS Permet le r glage de la sensibilit de d tection et limiter tout d clen...

Page 6: ...T ENTREPOSAGE Avant toute intervention sur le produit veillez ce que l interrupteur soit en position Arr t 6 1 Entretien Nettoyer les parties mati re plastique l aide d un linge doux et propre Ne pas...

Page 7: ...rante il prestito o la cessione della stessa 3 1 Simbole Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento dell attrezzo in caso di non conformit ai requisiti di sicurezza Leggere il manuale...

Page 8: ...otto sia montato correttamente se necessario stringere le viti i dadi di regolazione prima dell uso Assicurarsi che il prodotto sia montato correttamente sul suo supporto per evitare il pericolo come...

Page 9: ...non superi i 40 C Per evitare rischio di danni alla batteria h Non conservare mai trasportare o tenere la batteria in un luogo ad esempio tasca toolbox set dove pu entrare in contatto con altri oggett...

Page 10: ...luminosit desiderato sufficiente impostare il bottone LUX sulla posizione da cui il rilevatore di movimento si attiva Il rivelatore si attiva sempre quando viene raggiunto il livello di luminosit desi...

Page 11: ...luogo pulito asciutto sotto chiave e fuori dalla portata dei bambini 6 3 Smaltimento Batterie non gettare le batterie con rifiuti domestici o nell ambiente naturale Smaltire le batterie nei punti di...

Page 12: ...or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Read the instructions manual Replace immediately any broken or cracked safety glass Place the device more th...

Page 13: ...any hazard such as for ex Product falling down Maintain product with care Keep product clean for better and safer performance The switch if fitted on product becomes damaged it should be properly repa...

Page 14: ...where it may come into contact with metal objects The battery pack terminals may be short circuited causing damage to the battery or burns or a fire i The batteries are not replaceable If the batteri...

Page 15: ...m which the motion detector will activate The detector will always activate at nightfall as soon as the desired brightness level is reached V OPERATION 5 1 Intended use The product is intended for pri...

Page 16: ...p out of reach of children Do not store the product at temperatures below 0 C or above 40 C 6 3 Disposal Batteries do not throw with household rubbish or in the environment Dispose of used batteries i...

Page 17: ...U shape arm 6 Support pivotant Supporto rotante Pivoting mount 7 Molette de r glage de l inclinaison Manopola della regolazione dell inclinazione Tilting adjustment knob 8 D tecteur de mouvement Rilev...

Page 18: ...ENSIONS DIMENSIONI Dimensions projecteur Dimensioni proiettore Lamp body dimensions mm Dimensions panneau Dimensioni del panello Panel dimensions mm W H D W H D 114 140 135 210 162 108 Altezza di inst...

Page 19: ...re du jour Tipo di luce Light 5000K Degr de Protection Classe Protection degree IP44 Dur e de vie env Durata di vita ca Lifespan ca 30 000h Utilisation Utilizzo Use Fixe en int rieur ext rieur Fisso...

Reviews: