Ribiland JET101 User And Maintenance Manual Download Page 6

 

GB

 

User and Maintenance Manual 

(Pump JET61 / JET81 / JET 101 / JET121) 

 

CAUTION !

 

To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons 

during the installation and use of your pump, it is recommended that basic safety precautions should always be taken, including 
the following precaution: 

 

Read all these instructions before starting to operate this product and keep these instructions in a safe place. 

 

1)  GENERAL 

The JET pump has been designed to suck up clear water. 
It should be installed in a location that is dry, ventilated and protected from bad weather and heat. The maximum suction height 
should not exceed 8 meters. 
Correctly installed, your pump will function with maximum, output and should meet your requirements fully: read the following 
Instructions carefully. 
 

2)  TECHNICAL CHARACTERISTICS 

Model 

JET 61 

JET 81 

JET 101 

JET 121 

Type    

Self-priming 

Self-priming Self-priming Self-priming 

Max suction     

8 m 

8 m 

8 m 

8 m 

Output       

38 l/min at 5 m   

28 l/min at 8m 

33 l/min at 8m 

35 l/min at 8m 

Discharge     

10l/min at 15 m 

24l/min at 15m 

28 l/min at 15m  31 l/min at 15m 

Motor power   

600 W 

750 W 

970 W 

1180 W 

Power supply 

230 V/ 50Hz 

230 V/ 50Hz 

230 V/ 50Hz 

230 V/ 50Hz 

Speed                         

(rotations / minute)

 

2850 2850 2850 

2850 

 

3)  INSTALLATION 

a) Important recommendations; 

Before connecting to the electrical supply, you must: 

¾

  Fix the pump firmly to the ground or onto a suitable support. To do this, there are two notches provided for this purpose 

in the foot of the pump for securing it with bolts (not supplied). 

¾

  Check that the mains supply corresponds to that given on the pump’s technical table. 

 

WARNING 

¾

  The warranty does not cover accidents due to poor installation.    This pump should be installed according to the national 

standards in force (NFC 15100 for France) and by qualified personnel. We advise you to call in an electrician. 

¾

  The fixed pipe works to which the pump will be connected must have a separation device with contacts of at least 3mm 

opening distance at all poles. 

¾

  If the pump is used for swimming pools it must be powered by a transformer with circuit breaker (RCCD) with sensitivity 

not exceeding 30mA. The pump should not be used in outside fountains, garden ponds and similar places. 

N.B.:

 This pump is not intended for cleaning or other maintenance operations on swimming pools. When it is used for swimming 

pools, it must be installed in an enclosed service area. 
The total manometric height should not-exceed 35m. The connection cable should be at least of the type H05RNF-3x1mm

2

 (live, 

neutral and earth). 
 

Summary of Contents for JET101

Page 1: ...er and maintenance manual IT POMPA DA SUPERFICIE AUTODESCANTE Manuale di istruzioni e di manutenzione DE HAUSWASSERWERKE Bedienungs und Wartungsanleitung ES BOMBA PERIFERICA DE CEBO AUTOM TICO Manual...

Page 2: ...RTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto Il funzionamento non corretto pu causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per futuri consulti A...

Page 3: ...r solidement la pompe au sol ou sur un support ad quat Pour cela deux encoches ont t pr vues dans le pied de la pompe afin de permettre le passage de boulons de boulons de serrage non fournis V rifier...

Page 4: ...s joints dans le temps Le tuyau d aspiration doit tre d un diam tre minimum de 25 mm et doit tre rigide pour viter l crasement Ne pas oublier de v rifier les raccords de la cr pine montage au T flon R...

Page 5: ...ONNEMENT Ne pas jeter dans les ordures m nag res Les accessoires et l emballage doivent tre jet s dans un r seau de recyclage cologique Lorsque l appareil n est plus utilisable ni r parable l emballag...

Page 6: ...230 V 50Hz Speed rotations minute 2850 2850 2850 2850 3 INSTALLATION a Important recommendations Before connecting to the electrical supply you must Fix the pump firmly to the ground or onto a suitabl...

Page 7: ...to ensure that complete sealing is achieved For connections fitted with flat or O ring type seals it is not necessary to add Teflon Check periodically that the seals are sound The suction hose should...

Page 8: ...ood condition and that the connections are tight PROTECTING THE ENVIRONMENT Do not dispose of with regular household waste When the appliance is out of order or cannot be repaired the packaging access...

Page 9: ...30 V 50Hz Drehzahl Umdrehungen minute 2850 2850 2850 2850 3 INSTALLATION a Wichtige empfehlungen Vor jedem Anschluss am Stromnetz muss Die Pumpe fest am Boden oder auf einem geeigneten Unterbau befest...

Page 10: ...den Verbindungskasten 6 Sich davon berzeugen dass alle Leiter im Klemmenkasten richtig angeklemmt sind 7 Das Zugschutzsystem anziehen da bei darauf achtendass die Br cke auf den Mantel des Netzkablels...

Page 11: ...engeh use erneut f llen Sich davon berzeugen dass kein Wasser auf den stromf hrenden Teilen der Pumpe steht Die Pumpe einschalten und erneut pr fen dass am Pumpenk rper kein Wasser ausdringt 7 WARTUNG...

Page 12: ...portanti Prima di collegare la pompa alla rete elettrica dovete Fissare sadamente la pompa al suolo o su un altro sopporto idoneo A tale scopo due tacche sono state previste sulla base dalle pompa per...

Page 13: ...le tre viti cruciforme 9 Collegare il cavo alimentazione alla reta 4 COLLEGAMENTO DEL TUBO DI ASPIRAZIONE Per ottenere una tenuta stagno perfetta il montaggio dell insieme dei raccordo deve essere eff...

Page 14: ...la pompa e controllate nuovamente che non ci siano perdite nel corpo 7 MANUTENZIONE In periodo invernale la pompa deve essere accuratamente vuotata o messa in condizioni fuori gelo Prima di rimettere...

Page 15: ...quier conexi n a la red el ctrica tiene que Fijar firmemente la bomba al suelo o a un soporte apropiado Para ello se han dispuesto dos ranuras en el pie de la bomba que permiten el paso de pernos de f...

Page 16: ...able de alimentaci n a la red 4 CONEXION DEL CONDUCTO DE ASPIRACION EI montaje de los racores debe hacerse con Tefl n de tal forma que la estanqueidad sea perfecta Para los racores equipados con junta...

Page 17: ...congelaci n fuera helada Antes de arrancar la bomba comprobar siempre el buen estado de las juntas y la estanqueidad de los racores PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE No desechar junto con la basura dom s...

Reviews: