Ribiland JET101 User And Maintenance Manual Download Page 10

den    Betrieb eines swimingpools eingesetzt wird muss sie in einem geschlossenen technischen Raum untergebracht werden. 
Die Gesamtdruckhöhe darf 35m nicht übersteigen. Das Anschlusskabel muss mindestens vom Typ H05 RNF sein-3×1mm

2

 

(Phasae.Nulleiter und Erde). 
 

b)  Stromanschluss: 

1.  Den Decket des Verbindungskastens abnehmenhierfür die drei Kreuzschlitzchsrauben auf der Oberseite entfernen. 
2.  Die beiden    Schrauben des Zugschutzsystems lösenbis sich das Oberteil frei verschieben lässt und die Durchführung des 

Netzkabels ermöglicht. 

3.  Sich davon überzeugendass das verwendete Netzkabel nicht am Netz angeschlossen ist. 
4.  Das Kabel durch die Gummihülse der Stopfbüchse und durch das Zugschutzsystem führen. 
5.  DenAnschluss gemäß folgender Zeichung durchführen:

 

 

-    Der gelb-grüne Leiter muss an der mit gekennzeichneten Klemme angeschlossen werden 
-    Der blaue Leiter muss an der mit N gekennzeichneten Klemme angeschlossen werden. 
-    Der rote Leiter muss an der mit L gekennzeichneten Klemme ang eschlossen werden. 
 

Verbindungskasten 

 

 

 

6.    Sich davon überzeugen dass alle Leiter im Klemmenkasten richtig angeklemmt sind. 
7.   Das Zugschutzsystem anziehen da bei darauf achtendass die Brücke auf den Mantel des Netzkablels und nicht auf die 

Leiter drückt. 

8. Den Deckel des Verbindungskastens aufsetzen und die drei Kreuzschrauben festziehen. 
9.    Das Netzkabel am Netz anschließen. 
 

4)  ANSCHLUSS DES SAUGROHRS 

Die Installation aller Anschlüsse muss mit Teflon erfolgenum eine    absolute Dichtigkeit zu gewährleisten. 
Für Anschlüsse mit Flachdichtung oder O-Ring muss kein Teflon hinzugefügt werden. 
Die Alterungsfestigkeit der Dichtungen überprüfen.Das Saugrohr muss einen Mindestdurchmesser von 25mm aufweisen und 
steif seinum ein Quetschen zu vermeiden. Nicht vergessen die Anschlüsse des Saugkorbs(Einbau mit Teflon)zu überprüfen. 
Gegebenenfalls Schlauchschellen verwenden. 
Das Saugrohr darf in keinem Fall nach oben gerichtet werden. Im 
Fall von Brunnen mit Sand oder Kies muss der saugkorb 50 cm über dem Boden oder in einem Eimer am Brunnenboden 
angebracht werden. 
 

5)  ANSCHLUSS DES STEIGROHRS 

Um Leckagen zu vermeiden und die beste Leistung zu erhalten müssen die Anschlüsse unbedingt mit Teflon  abgedichtet 
werden. 

10 

Summary of Contents for JET101

Page 1: ...er and maintenance manual IT POMPA DA SUPERFICIE AUTODESCANTE Manuale di istruzioni e di manutenzione DE HAUSWASSERWERKE Bedienungs und Wartungsanleitung ES BOMBA PERIFERICA DE CEBO AUTOM TICO Manual...

Page 2: ...RTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto Il funzionamento non corretto pu causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per futuri consulti A...

Page 3: ...r solidement la pompe au sol ou sur un support ad quat Pour cela deux encoches ont t pr vues dans le pied de la pompe afin de permettre le passage de boulons de boulons de serrage non fournis V rifier...

Page 4: ...s joints dans le temps Le tuyau d aspiration doit tre d un diam tre minimum de 25 mm et doit tre rigide pour viter l crasement Ne pas oublier de v rifier les raccords de la cr pine montage au T flon R...

Page 5: ...ONNEMENT Ne pas jeter dans les ordures m nag res Les accessoires et l emballage doivent tre jet s dans un r seau de recyclage cologique Lorsque l appareil n est plus utilisable ni r parable l emballag...

Page 6: ...230 V 50Hz Speed rotations minute 2850 2850 2850 2850 3 INSTALLATION a Important recommendations Before connecting to the electrical supply you must Fix the pump firmly to the ground or onto a suitabl...

Page 7: ...to ensure that complete sealing is achieved For connections fitted with flat or O ring type seals it is not necessary to add Teflon Check periodically that the seals are sound The suction hose should...

Page 8: ...ood condition and that the connections are tight PROTECTING THE ENVIRONMENT Do not dispose of with regular household waste When the appliance is out of order or cannot be repaired the packaging access...

Page 9: ...30 V 50Hz Drehzahl Umdrehungen minute 2850 2850 2850 2850 3 INSTALLATION a Wichtige empfehlungen Vor jedem Anschluss am Stromnetz muss Die Pumpe fest am Boden oder auf einem geeigneten Unterbau befest...

Page 10: ...den Verbindungskasten 6 Sich davon berzeugen dass alle Leiter im Klemmenkasten richtig angeklemmt sind 7 Das Zugschutzsystem anziehen da bei darauf achtendass die Br cke auf den Mantel des Netzkablels...

Page 11: ...engeh use erneut f llen Sich davon berzeugen dass kein Wasser auf den stromf hrenden Teilen der Pumpe steht Die Pumpe einschalten und erneut pr fen dass am Pumpenk rper kein Wasser ausdringt 7 WARTUNG...

Page 12: ...portanti Prima di collegare la pompa alla rete elettrica dovete Fissare sadamente la pompa al suolo o su un altro sopporto idoneo A tale scopo due tacche sono state previste sulla base dalle pompa per...

Page 13: ...le tre viti cruciforme 9 Collegare il cavo alimentazione alla reta 4 COLLEGAMENTO DEL TUBO DI ASPIRAZIONE Per ottenere una tenuta stagno perfetta il montaggio dell insieme dei raccordo deve essere eff...

Page 14: ...la pompa e controllate nuovamente che non ci siano perdite nel corpo 7 MANUTENZIONE In periodo invernale la pompa deve essere accuratamente vuotata o messa in condizioni fuori gelo Prima di rimettere...

Page 15: ...quier conexi n a la red el ctrica tiene que Fijar firmemente la bomba al suelo o a un soporte apropiado Para ello se han dispuesto dos ranuras en el pie de la bomba que permiten el paso de pernos de f...

Page 16: ...able de alimentaci n a la red 4 CONEXION DEL CONDUCTO DE ASPIRACION EI montaje de los racores debe hacerse con Tefl n de tal forma que la estanqueidad sea perfecta Para los racores equipados con junta...

Page 17: ...congelaci n fuera helada Antes de arrancar la bomba comprobar siempre el buen estado de las juntas y la estanqueidad de los racores PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE No desechar junto con la basura dom s...

Reviews: