background image

2

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER 

L’INSTALLAZIONE

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR 

L’INSTALLATION

I

F

ATTENZIONE - PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTANTE CHE VENGANO 

SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI

CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI

1° -  Se non è previsto nel quadro elettronico, installare a monte del medesimo 

un’interruttore di tipo magnetotermico (onnipolare con apertura minima dei contatti 
pari a 3 mm) che riporti un marchio di conformità alle normative internazionali. 
Tale dispositivo deve essere protetto contro la richiusura accidentale (ad esempio 
installandolo entro quadro chiuso a chiave).

2° -  Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F 

con sezione minima di 1,5 mm

2

 e comunque di attenersi alla norma IEC 364 e alle 

norme di installazione vigenti nel proprio Paese.

3° -  Posizionamento di un’eventuale coppia di fotocellule: il raggio delle fotocellule deve 

essere ad un’altezza non superiore a 70 cm dal suolo e ad una distanza dal piano 
di movimento della porta non superiore a 20 cm. Il loro corretto funzionamento deve 
essere verificato a fine installazione in accordo al punto D.3.2 della EN 12453.

4° -  Per il soddisfacimento dei limiti imposti dalla EN 12453, se la forza di picco supera 

il limite normativo di 400 N è necessario ricorrere alla rilevazione di presenza attiva 
sull’intera altezza della porta (fino a 2,5 m max). Le fotocellule in questo caso sono da 
applicare come indicato nella norma EN 12453 punto D.4.1.

N.B.: È obbligatoria la messa a terra dell’impianto.

I dati descritti nel presente manuale sono puramente indicativi.
RIB si riserva di modificarli in qualsiasi momento.
Realizzare l’impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti.

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE

ATTENZIONE - L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI

SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

1° -  Questo libretto d’istruzioni è rivolto esclusivamente a del personale specializzato

 

che sia a conoscenza dei criteri costruttivi e dei dispositivi di protezione contro gli 
infortuni per i cancelli, le porte e i portoni motorizzati (attenersi alle norme e alle leggi 
vigenti).

2° -  L’installatore dovrà rilasciare all’utente finale un libretto di istruzioni in accordo alla 

norma EN 12635.

3° -  L’installatore prima di procedere con l’installazione deve prevedere l’analisi dei 

rischi della chiusura automatizzata finale e la messa in sicurezza dei punti pericolosi 
identificati (seguendo le norme EN 12453).

4° -  L’installatore prima di installare il motore di movimentazione deve verificare che il 

cancello sia in buone condizioni meccaniche e che si apra e chiuda adeguatamente.

5° -  

L’installatore dovrà installare l’organo per l’attuazione del rilascio manuale ad 
un’altezza inferiore a 1,8 m.

6° -  L’installatore dovrà rimuovere eventuali impedimenti al movimento motorizzato del 

cancello (es. chiavistelli, catenacci, serrature ecc.)

7° -  L’installatore dovrà applicare in modo permanente le etichette che mettono in guardia 

contro lo schiacciamento in un punto molto visibile o in prossimità di eventuali comandi 
fissi.

8° -  Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni all’operatore (ad esempio fotocellule, 

lampeggianti, ecc.) deve essere effettuato secondo la EN 60204-1. 

9° -  L’eventuale montaggio di una pulsantiera per il comando manuale del movimento 

deve essere fatto posizionando la pulsantiera in modo che chi la aziona non si trovi 
in posizione pericolosa; inoltre si dovrà fare in modo che sia ridotto il rischio di 
azionamento accidentale dei pulsanti.

10° 

 

Tenete i comandi dell’automatismo (pulsantiera, telecomando etc) 
fuori dalla portata dei bambini. L’organo di manovra (un interruttore tenuto 
chiuso manualmente) deve essere in una posizione che sia visibile dalla parte guidata 
ma lontana dalle parti in movimento. Deve essere installato a un’altezza minima di 
1,5 m.

11° -  Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età compresa dagli 8 anni e 

al di sopra e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza 
di esperienza e conoscenza se sono stati controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio 
in modo sicuro e capire i rischi connessi.

12° -  I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
13° -  Pulizia e manutenzione utente non deve essere fatta da bambini senza supervisione.
14° -  Non permettere ai bambini di giocare con i comandi fissi. Tenere i telecomandi lontano 

dai bambini.

15° -  I dispositivi di comando fissi devono essere installati in modo che siano visibili.
16° -  Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione, regolazione, manutenzione 

dell’impianto, togliere la tensione agendo sull’apposito interruttore magnetotermico 
collegato a monte dello stesso.

17° -  A fine installazione l’installatore dovrà assicurarsi che le parti della porta non 

ingombrino strade o marciapiedi pubblici.

LA DITTA RIB NON ACCETTA NESSUNA RESPONSABILITÀ per eventuali danni 
provocati dalla mancata osservanza nell’installazione delle norme di sicurezza e 
delle leggi attualmente in vigore.

ATTENTION - POUR LA SECURITE DES PERSONNES, IL EST IMPORTANT DE SUIVRE 

TOUTES LES INSTRUCTIONS

CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

1° -  Si ce n’est pas prévu dans la centrale, installer en amont de celle-ci un interrupteur 

de type magnétothermique (omnipolaire avec ouverture minimum des contacts de 3 
mm) qui porte une marque de conformité aux normes internationales. Ce dispositif 
doit être protégé contre la re-fermeture accidentelle (par exemple en l’installant dans 
un tableau fermé à clé). 

2° -   En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble de 

type H05RN-F ayant une section minumum de 1,5 mm2 et de toute façon, s’en tenir à 
la norme IEC 364 et aux normes d’installation en vigueur dans le propre pays. 

3° -  Positionnement d’un couple éventuel de photocellules: Le rayon des photocellules 

doit se situer à une hauteur qui ne doit pas être supérieure à 70 cm du sol et à une 
distance du plan de mouvement de la porte qui ne doit pas être supérieure à 20 cm. 
Leur bon fonctionnement doit être vérifié en fin d’installation selon le point D.3.2 de la 
EN 12453.

4° -  Pour satisfaire aux limites imposées par la EN 12453, si la force de pointe dépasse la 

limite de la norme de 400 N, il est nécessaire de recourir au relevé de présence active 
sur la hauteur totale de la porte (jusqu’à 2,5 m max). - Les photocellules, dans ce cas, 
doivent être appliquées selon le point D.4.1 de la EN 12453.

N.B.: La prise de terre sur l’installation est obligatoire.

Les données décrites dans ce manuel sont purement indicatives.
RIB se réserve le droit de les modifier à tout moment. 
Réaliser l’installation en conformité aux normes et aux lois en vigueur. 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE POUR L’INSTALLATION

ATTENTION - UNE INSTALLATION NON CORRECTE PEUT CAUSER DE GRAVES 

DOMMAGES

SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

1° -  Ce livret d’instructions est adressé exclusivement à un personnel spécialisé 

qui 

connaît les critères de construction et les dispositifs de protection contre les accidents 
concernant les portails, les portes et les portes cochères motorisés (s’en tenir aux 
normes et aux lois en vigueur).

2° -  L’installateur devra délivrer à l’utilisateur final un livret d’instruction en accord à la 

EN 12635.

3° -  L’installateur avant de procéder à l’installation, doit prévoir l’analyse des risques de la 

fermeture automatisée finale et la mise en sécurité des points identifiés dangereux (en 
suivant les normes EN 12453).

4° -  L’installateur, avant d’installer le moteur de mouvement, doit vérifier que le portail de 

fer soit en bonnes conditions mécaniques et qu’il s’ouvre et se ferme correctement. 

5° -  L’installateur devra installer l’organe pour l’exécution de la relâche manuelle à une 

hauteur inférieure à 1,8 m.

6° -  L’installateur devra retirer d’éventuels obstacles au mouvement motorisé du portail de 

fer (ex. verrous, serrures, etc).  

7° -  L’installateur devra appliquer, de façon permanente, les étiquettes qui mettent en 

garde contre l’écrasement, dans un endroit bien visible ou à proximité de commandes 
fixes éventuelles.

8° -  Le câblage des divers composants électriques externes à l’opérateur (par exemple 

photocellules, clignotants, etc) doit être effectué selon la EN 60204-1. 

9° -  Le montage éventuel d’un tableau pour la commande manuelle du mouvement doit être 

fait en positionnant le tableau de façon à ce que la personne qui l’actionne ne se trouve 
pas en position de danger; de plus, il faudra faire en sorte que le risque d’actionnement 
accidentel des boutons soit réduit. 

10° -  Tenir les commandes de l’automatisme (tableau, télécommande, etc) hors de portée 

des enfants. L’organe de manoeuvre (un interrupteur tenu fermé manuellement) doit 
être dans une position qui soit visible de la partie guidée mais lointaine des parties en 
mouvement. Il doit être installé à une hauteur moindre de 1,5 m. 

11° -  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes 

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant 
d’expérience et de connaissances si elles sont sans surveillance ou instruction 
concernant l’utilisation de l’équipement en toute sécurité et de comprendre les 
risques encourus. 

12° - Enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 
13° -  Nettoyage et entretien utilisateur n’a pas à être effectué par des enfants sans 

surveillance. 

14° -  Ne laissez pas les enfants jouer avec les commandes fixes. Gardez la télécommande 

hors de portée des enfants.

15° -  Les dispositifs  fixes de commande doivent être installés de sorte qu’ils soient visibles.
16° -  

Avant l’exécution de toute opération d’installation, de réglage, d’entretien de 
l’installation, couper le courant en agissant sur l’interrupteur magnétothermique à cet 
effet, branché en amont de l’installation.    

17° -  A la fin de l’installation, l’installateur devra s’assurer que les parties de la porte 

n’encombrent pas la rue ou le trottoir public. 

LA SOCIETE RIB N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE pour d’éventuels dommages 

provoqués par la non-observation dans l’installation, des normes de sécurité et des 

lois actuellement en vigueur.

Summary of Contents for Idro 39/1B

Page 1: ...kraft Fuerza max de empuje Codice Code Code Kode Codigo IDRODUE 27 R IDRODUE 27 1B 230V 50 60Hz 3m 400 Kg 880 lbs 2500 N AA10843 AA10844 IDRODUE 27 SUPER R IDRODUE 27 SUPER 1B IDRODUE 27 SUPER 2B 6m 700 Kg 1540 lbs 6400 N AA10809 AA10804 AA10847 IDRO 39 R IDRO 39 1B IDRO 39 2B 7m 1000 Kg 2200 lbs AA10871 AA10876 AA10859 Il corretto funzionamento dell operatore è garantito solo se viene gestito da ...

Page 2: ...osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1 Si ce n est pas prévu dans la centrale installer en amont de celle ci un interrupteur de type magnétothermique omnipolaire avec ouverture minimum des contacts de 3 mm qui por...

Page 3: ...the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG FÜR DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AUSGEFÜHRT WERDEN INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN 1 Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale vorgesehen muss vor der Schaltzentrale ein thermomagnetischer Schalter installiert werden omnipola...

Page 4: ...cquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattament...

Page 5: ...e porte pedonali In caso contrario occorrerà prendere opportune precauzioni in accordo al punto 6 5 1 della EN 12453 ad esempio impedire il movimento del motore quando il portoncino è aperto grazie ad un microinterruttore opportunamente collegato al quadro elettronico Non bisogna generare punti di intrappolamento ad esempio tra anta aperta del cancello e cancellata Non devono essere presenti fermi...

Page 6: ...elo max Corsa stelo per 90 125 170 75 125 368 295 130 170 80 125 372 300 140 235 90 90 370 145 165 95 120 372 310 145 230 95 90 370 160 210 110 90 370 175 195 120 90 370 185 145 130 110 370 330 185 190 130 90 370 195 140 140 110 371 355 195 175 140 90 370 240 110 185 100 370 355 240 125 185 90 370 250 105 195 95 370 360 250 115 195 90 370 260 95 205 95 369 365 260 100 205 90 370 270 90 215 90 370 ...

Page 7: ...to è aperto Il movimento del cancello deve essere sempre segnalato da un lampeggiatore collocato vicino al cancello Si consiglia l utilizzo del quadro elettronico di comando T2 per 1 o 2 motori monofasi Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti 46 mm 70 mm 63 5 mm 70 mm 7 9 8 POSIZIONAMENTO DELL ATTACCO ANTERIORE L attacco anteriore in base alla natura del...

Page 8: ...nate in modo da non creare punti di pericolo durante il loro utilizzo lo sforzo manuale per muovere l anta non superi i 225N per i cancelli posti su siti privati ed i 390N per i cancelli posti su siti commerciali ed industriali valori indicati nel punto 5 4 5 della norma EN 12453 REGOLAZIONE DELLA FORZA VALVOLE BY PASS Per aumentare la forza con l ausilio di un cacciavite ruotare in senso orario l...

Page 9: ...9 I PROCEDURA STRAPPO PROFILO ALLUMINIO DA FARE SOLO DURANTE L INSTALLAZIONE SE GLI OPERATORI DEVONO ESSERE SPEDITI NON APPLICARE QUESTA PROCEDURA ...

Page 10: ...N PROX 2CH cod ACG6220 SUN PROX 4CH cod ACG6224 TELECOMANDO SUN APP8060 Modulo Orologio per Scheda APP con Modulo Wi Fi o RJ45 per gestire la centrale di comando come controllo accessi APP8050 Scheda APP per gestire la centrale di comando tramite Bluetooth APP8054 Scheda APP per gestire la centrale di comando tramite Bluetooth APP8064 Modulo Wi Fi per Scheda APP per gestire la centrale tramite ret...

Page 11: ...ER FIT SLIM cod ACG8065 Le fotocellule FIT SLIM hanno la funzione di sincronismo in corrente alternata e portata di 20 m Sono applicabili più coppie di fotocellule ravvicinate grazie al circuito sincronizzatore Aggiungere il TRASMETTITORE TX SLIM SYNCRO cod ACG8029 per sincronizzare fino a 4 coppie di fotocellule DISPOSITIVI Wi Fi NOVA Wi Fi FOTOCELLULE SENZA FILI cod ACG8037 COPPIA COLONNINE NOVA...

Page 12: ...s précautions décrites au point 6 5 1 de la EN 12453 interdire par le biais d un contact raccordé aux bornes adaptées de la platine électronique la mise en marche de l automatisme si le portillon est ouvert Ne pas générer de zone d écrasement par exemple entre le vantail ouvert et la cloture Il ne devra y avoir aucun arrêt mécanique au dessus du portail étant donné que les arrêts mécaniques ne son...

Page 13: ...370 145 165 95 120 372 310 145 230 95 90 370 160 210 110 90 370 175 195 120 90 370 185 145 130 110 370 330 185 190 130 90 370 195 140 140 110 371 355 195 175 140 90 370 240 110 185 100 370 355 240 125 185 90 370 250 105 195 95 370 360 250 115 195 90 370 260 95 205 95 369 365 260 100 205 90 370 270 90 215 90 370 280 80 230 90 370 295 65 245 90 369 Mesures en mm IDRODUE 27 Course totale 270 mm Cours...

Page 14: ...ui ci est ouvert Le mouvement du portail doit toujours être signalé par un feu clignotant placé à proximité du portail Nous vous conseillons d utiliser des coffrets électroniques T2 pour 1 ou 2 moteurs monophasés Pour ce qui est des raccordements et des données techniques des accessoires se référer à leur manuel 46 mm 70 mm 63 5 mm 70 mm 7 9 8 POSITIONNEMENT ATTAQUE ANTERIEUR Selon la nature du po...

Page 15: ...ent être positionnées de sorte à ne pas créer un danger durant leur utilisation L effort manuel pour mettre en mouvement le vantail ne doit pas excéder 225N pour les portes et portails en usage privé et 390N pour les portes et portails à usage industriel et commercial valeurs indiquées au paragraphe 5 4 5 de la norme EN 12453 REGLAGE DE LA FORCE VALVES BY PASS Pour augmenter la force tourner à l a...

Page 16: ...16 F PROCEDURE POUR ENLEVER LE PROFIL EN ALUMINIUM PROCEDURE A FAIRE SEULEMENT PENDANT L INSTALLATION S IL FAUT ENVOYER CES OPERATEURS NE PAS APPLIQUER CETTE PROCEDURE ...

Page 17: ... gérer le tableau de contrôle via Bluetooth 4 2 APP8064 Module Wi Fi pour Carte APP pour gérer le tableau de contrôle via un réseau Wi Fi local WLAN APP8066 Module RJ45 pour Carte APP pour gérer le tableau de contrôle via un réseau de données local LAN MODULE RADIO 433MHz code ACG8069 EMETTEUR RADIO SUN SUN 2CH code ACG6052 SUN 4CH code ACG6054 SUN CLONE 2CH code ACG6056 SUN CLONE 4CH code ACG6058...

Page 18: ...e ACG8039 VERTIGO Wi Fi PHOTOCELLULES SANS FIL POUR REMPLACER LA BARRE PALPEUSE VERTIGO Wi Fi 8 code ACG8042 VERTIGO Wi Fi 10 code ACG8043 BLOCK Wi Fi SÉLECTEUR À CLÉ SANS FILS code ACG6098 SPARK Wi Fi FEU CLIGNOTANT SANS FILS code ACG7064 SUPPORT LATERAL code ACG7042 F SPARK Afin d optimaliser les performances des appareils suscités il est indispensable d installer une antenne accordée sur la fré...

Page 19: ...iate steps in accordance with EN 12453 norm point 6 5 1 for instance by preventing the operation of the motor when the pedestrian opening is opened by installing a safety microswitch connected with the control panel No mechanical stop shall be on top of the gate since mechanical stops are not safe enough SYSTEM LAY OUT 1 1 IDRO operator 2 Tuned aerial 3 Flashing lamp 4 Key selector 5 Photoelectric...

Page 20: ...170 80 125 372 300 140 235 90 90 370 145 165 95 120 372 310 145 230 95 90 370 160 210 110 90 370 175 195 120 90 370 185 145 130 110 370 330 185 190 130 90 370 195 140 140 110 371 355 195 175 140 90 370 240 110 185 100 370 355 240 125 185 90 370 250 105 195 95 370 360 250 115 195 90 370 260 95 205 95 369 365 260 100 205 90 370 270 90 215 90 370 280 80 230 90 370 295 65 245 90 369 Measurements in mm...

Page 21: ...arrier between the leafs when open Gate movement must be indicated by a flashing unit placed near the gate Use the T2 for one or two single phase motors electronic control unit For connections and technical data of accessories refer to the appropriate booklets 46 mm 70 mm 63 5 mm 70 mm 7 9 8 POSITIONING OF THE FRONT FIXATION Depending on the type of the gate wood iron aluminium the front fixation ...

Page 22: ...andles are placed so to avoid safety risks for the operator That the physical effort necessary to move the gate leaf should not be higher than 225 N for doors gates for private dwellings and 390N for doors gates for commercial and industrial sites values indicated in 5 4 5 of the EN 12453 norm FORCE ADJUSTMENT BY PASS VALVES Use a screwdriver to increase the force by rotating clockwise the opening...

Page 23: ...23 G B STRIPPING PROCEDURE TO DO ONLY DURING INSTALLATION IF OPERATORS MUST BE DELIVERED DON T APPLY THIS PROCEDURE ...

Page 24: ...ock module for APP card to add access control features to the control panel APP8064 Wi Fi module for APP card to manage the control panel using the local Wi Fi network WLAN APP8066 RJ45 module for APP card to manage the control panel using the local network LAN RADIO MODULE 433MHz code ACG8069 RADIO TRANSMITTER SUN SUN 2CH cod ACG6052 SUN 4CH cod ACG6054 SUN CLONE 2CH cod ACG6056 SUN CLONE 4CH cod...

Page 25: ...2 PAIR OF COLUMNS FOR FIT SLIM code ACG8065 FIT SLIM photocells have synchronism function in AC current and ranges of 20 m You can fit many couples close together thanks to the synchronising circuit Add the SYNCRO TRANSMITTER TX SLIM SYNCRO code ACG8029 for more than 2 photocells couples up to 4 Wi Fi DEVICES MASTER Wi Fi RECEIVER CARD TO MANAGE WIRELESS SYSTEM with connector 12 30V ac dc code ACG...

Page 26: ...r mit der norm EN 12453 punkt 6 5 1 in Einklang zu bringen z B das in Bewegung setzen des Motors per Handsender wenn der Gehfluegel geoeffnet ist Das zu vehindern koennen sie einen Endschalter anschliessen der beim oeffnen des Gehfluegel andere automatischen funktionen ausser Kraft setzt Es dürfen keine mechanischen Anschläge über dem Tor vorhanden sein da diese nicht ausreichend sicher sind 1 ANL...

Page 27: ... 120 372 310 145 230 95 90 370 160 210 110 90 370 175 195 120 90 370 185 145 130 110 370 330 185 190 130 90 370 195 140 140 110 371 355 195 175 140 90 370 240 110 185 100 370 355 240 125 185 90 370 250 105 195 95 370 360 250 115 195 90 370 260 95 205 95 369 365 260 100 205 90 370 270 90 215 90 370 280 80 230 90 370 295 65 245 90 369 Abmessungen in mm IDRODUE 27 Totale Laufl 270 mm Max empfohlene L...

Page 28: ...n Steuergeräte T2 für 1 oder 2 einphasige Motoren empfohlen Für die Anschlüsse und technische Daten der Zubehörteilen verweisen wir auf die entsprechenden Bedienungshandbücher 46 mm 70 mm 63 5 mm 70 mm 7 9 8 POSITIONIERUNG DER VORDERBEFESTIGUNG Die Vorderbefestigung kann entsprechend der Torstruktur Holz Eisen Aluminium entweder festgeschraubt oder festgeschweisst werden Abb 6 Die Hinterbefestigun...

Page 29: ...efen muessen folgende Punkte beachtet werden Das Tor muss einen geeigneten Griff haben Dieser Griff muss so angebracht sein das er kein Risiko ist beim Test Daß die physische notwendige Kraft um das Tor Blatt zu bewegen nicht höher als 225N ist für Tore bei privaten Wohnungen und 390N für Tore für kommerzielle und industrielle Situationen Werte nach 5 4 5 vom EN 12453 Norm DRUCKEINSTELLUNG BY PASS...

Page 30: ...30 D PROZEDUR DEN ALUMINIUM PROFIL AUSZUREISSEN DURCHFÜHRUNG DER PROZEDUR NUR WÄHREND DER INSTALLATION NICHT DURCHFÜHRUNG DER PROZEDUR WENN DEN ANTRIEBE SOLLTEN GESENDET WERDEN ...

Page 31: ...en APP8060 Uhrenmodul für APP Karte um Zugriff auf das Steuerungen hinzuzufügen APP8064 WLAN Modul für APP Karte Verwalten des Steuerung über das lokale Wi Fi Netzwerk WLAN APP8066 RJ45 Modul für APP Karte Verwalten der Steuerung über das lokale Netzwerk LAN RADIO MODUL 433MHz Kode ACG8069 FERNSENDER SUN SUN 2CH Kode ACG6052 SUN 4CH Kode ACG6054 SUN CLONE 2CH Kode ACG6056 SUN CLONE 4CH Kode ACG605...

Page 32: ...ACG8042 VERTIGO Wi Fi 10 Kode ACG8043 BLOCK Wi Fi SCHLÜSSELSCHALTER OHNE KABEL Kode ACG6098 SPARK Wi Fi BLINKER OHNE KABEL Kode ACG7064 SEITENLAGER Kode ACG7042 D SPARK Um die bestmöglichen Leistungen mit den o g Apparaten zu erhalten muss eine auf die Frequenz des Funkempfängers abgestimmte Antenne montiert werden Anmerkung Besonders muss darauf geachtet werden dass das Zentralkabel der Leitung n...

Page 33: ...453 por ejemplo impedir el movimiento del motor cuando la puertecilla está abierta gracias a un microinterruptor debidamente conectado a la central No hay que generar puntos en los que se pueda quedar atrapado por ejemplo entre la puerta de la cancela y las paredes laterales No tiene que haber topes mecánicos por encima de la verja porque no son suficientemente seguros 1 DISPOSICIÒN DE LA INSTALAC...

Page 34: ...368 295 130 170 80 125 372 300 140 235 90 90 370 145 165 95 120 372 310 145 230 95 90 370 160 210 110 90 370 175 195 120 90 370 185 145 130 110 370 330 185 190 130 90 370 195 140 140 110 371 355 195 175 140 90 370 240 110 185 100 370 355 240 125 185 90 370 250 105 195 95 370 360 250 115 195 90 370 260 95 205 95 369 365 260 100 205 90 370 270 90 215 90 370 280 80 230 90 370 295 65 245 90 369 Medida...

Page 35: ...cuando ésta se halla abierta El movimiento de la cancela tiene que ser acompañado del parpadeo de un indicador luminoso colocado cerca de la misma Se aconseja utilizar centralitas electrónicas de mando T2 para uno o dos motores monofásicos Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios consultar los manuales respectivos 46 mm 70 mm 63 5 mm 70 mm 7 9 8 POSICIONAMIENTO DEL ENGANCHE ANTERIOR ...

Page 36: ...e peligro durante su utilizo El esfuerzo manual para mover la puerta no debe superar los 225N para las cancelas colocadas en lugares privados y los 390N para las cancelas colocadas en sitios comerciales e industriales valores indiacados en el punto 5 4 5 de la norma EN 12453 REGULACION DEL EMBRAGUE VÁLVULAS BY PASS Utilice un destornillador para aumentar la fuerza rotando a la derecha la válvula d...

Page 37: ...37 E S PROCEDIMIENTO PARA TEAR EL PERFIL DE ALUMINIO SOLO SE PUEDE HACER DURANTE LA INSTALACIÓN SI LOS OPERADORES DEBEN EXPEDIRSE NON APLICAR ESTE PROCEDIMIENTO ...

Page 38: ...istrar la unidad de control a través de Bluetooth 4 2 APP8064 Módulo wi fi para Tarjeta APP para administrar el panel de control a través de una red Wi Fi local WLAN APP8066 Módulo RJ45 para Tarjeta APP para administrar el panel de control a través de una red local LAN MÓDULO RADIO 433MHz cod ACG8069 TELEMANDO SUN SUN 2CH cód ACG6052 SUN 4CH cód ACG6054 SUN CLONE 2CH cód ACG6056 SUN CLONE 4CH cód ...

Page 39: ... FIT SLIM cód ACG8065 Las fotocélulas FIT SLIM tienen una funciòn de sincronizaciòn en corriente alterna y portada de 20 metros Pueden ser aplicadas màs parejas de fotocélulas cercanas gracias al circùito de sincronizaciòn Añadir el TRANSMISOR TX SLIM SYNCRO cód ACG8029 para sincronizar hasta 4 parejas de fotocélulas DISPOSITIVOS Wi Fi MASTER Wi Fi FICHA DE GESTIÓN SISTEMA SIN CABLES con enchufe 1...

Page 40: ...DRODUE 27 R 1B 46 42 47 1 49 56 65 11 58 38 36 37 5 2 26 50 34 61 62 45 14 60 57 10 18 17 4 15 3 33 43 7 21 40 6 44 63 41 35 48 39 64 16 24 51 9 54 52 32 31 29 27 25 24 8 30 28 22 19 20 23 59 53 55 12 13 25 ...

Page 41: ... M10 H 7 ZINC TR UNI5588 63 DADO M10 ZINC UNI5589 61 DADO M8 H12 CIECO OTTONE 44 FILTRO ASPIRAZIONE METALLO 33 MOLLA BY PASS TIPO VERDE 15 MOLLA VALVOLA BLOCCO 10 30 ROND P 10 5X21X2 UNI6592 ZINC 59 RONDELLA RAME RICOTTO 4X8X1 41 SFERA D 4 AISI 420 29 SFERA D 7 14 9 32 AISI 420 35 VITE AUT TEC BO4 2X9 5 INOX UNI6950 59 VITE TCEI M4X8 ZINC UNI 5931 40 VITE TCEI M6X20 8 8 ZINCATA 6 VITE TORNITA ES 1...

Page 42: ... 60 79 63 11 4 68 46 12 70 64 65 44 5 3 33 57 77 35 41 40 24 73 54 16 22 69 66 71 50 20 19 29 23 30 28 17 38 2 61 43 75 6 9 32 51 27 8 72 53 76 74 52 21 37 42 67 55 47 78 25 18 34 39 31 13 58 14 62 59 36 15 26 14 34 31 48 8 49 10 45 ...

Page 43: ... 4X8X1 52 VITE TCEI M4 X8 ZINC UNI5931 51 VITE TCEI M4X10 ZINC UNI5931 27 VITE TCEI M5X40 UNI5931 GREZZA 45 VITE TCEI M6X20 8 8 ZINCATA 8 VITE TE M12X35 F 15 8 8 ZN TR 72 IDR0142 KIT VITI GUARNIZIONI BY PASS 16 FASCIA PISTONE PTFE DIAM 45 58 GUARNIZ DE 175 59 GUARNIZ ESTRUSO CARCAS 90X90 14 GUARNIZ EUROSEAL MU P 3022 4 GUARNIZ OR 2062 15 6X1 78 VITON 39 GUARNIZ OR2018 4 47X1 78 VITON 78 GUARNIZ OR...

Page 44: ... 2 64 59 4 61 60 65 63 25 62 52 57 11 54 53 56 55 52 50 21 18 19 23 20 22 21 70 24 26 25 69 17 16 12 9 8 7 15 13 14 15 51 27 28 29 30 31 30 32 35 36 37 35 49 48 47 47 46 45 44 58 34 33 38 39 40 41 42 43 5 IDRO 39 R ...

Page 45: ... 14 AISI 420 14 Vite TCEI M4x8 Zinc UNI5931 25 Vite TCEI M5x40 grezza Vite TCEI M5x45 grezza 8 Vite TCEI M6x20 Inox 61 Vite TE M12x35 F 15 8 8 ZN TR 46 IDR0044 KIT GUARNIZIONI COMPLETO By pass 21 Fascia pistone PTFE diam 45 37 Guarnizione Balsele 28x20x7 33 Guarnizione DE 175 35 Guarnizione estruso carc 90x90 52 Guarn OR 2018 Viton 30 Guarn OR 2025 Viton 16 Guarn OR 2031 Viton 24 Guarn OR 2037 Vit...

Page 46: ...60 65 74 62 61 63 64 60 58 24 29 23 22 21 20 19 78 26 25 31 11 18 8 16 17 9 7 12 15 13 23 24 14 15 18 19 20 21 22 78 32 33 34 29 28 30 27 59 35 36 37 38 39 38 40 43 44 45 43 57 56 55 55 54 53 52 66 42 41 46 47 48 49 50 51 IDRO 39 1B IDRO 39 2B ...

Page 47: ...30 Dacromet 48 Sfera D 6 35 AISI 420 21 Sfera D 7 14 AISI 420 14 Vite TCEI M4x8 Zinc UNI5931 33 Vite TCEI M5x40 grezza Vite TCEI M5x45 grezza 8 Vite TCEI M6x20 Inox 69 Vite TE M12x35 F 15 8 8 ZN TR 54 IDR0044 KIT GUARNIZIONI COMPLETO By pass 29 Fascia pistone PTFE diam 45 45 Guarnizione Balsele 28x20x7 41 Guarnizione DE 175 43 Guarnizione estruso carc 90x90 60 Guarn OR 2018 Viton 38 Guarn OR 2025 ...

Page 48: ...emäß Anhang I der Richtlinie UE 2006 42 CE angewendet wurden Die Übereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der Übereinstimmung mit den festgelegten grundlegenden Anforderungen der Richtlinie vor die unter diese Normen oder Teile davon fallen ACHTUNG Weitere Anforderungen und andere EU Richtlinien können für Produkte dieser Erklärung unterliegen angewendet werden L...

Reviews: