RIB ABB2070 Manual Download Page 52

Cod. CVA2443 - 052019 - Rev.00

Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B

Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B

Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B

Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B

Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B

R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy

Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - [email protected]

Apparecchio modello :
Modèle d'appareil :
Apparatus model :
Vorrichtung Modell :
Modelo de aparato :

B2 24V-CRX

Oggetto della dichiarazione :
Objet de la déclaration :
Object of the declaration :
Gegenstand der Erklärung :
Objeto de la declaración :

I seguenti requisiti essenziali della Direttiva Macchine (2006/42/
CE) sono applicati e rispettati:

·  

La documentazione tecnica pertinente è stata compilata in 
conformità alla parte B dell'allegato VII; tale documentazione, o parti 
di essa, sarà trasmessa per posta o per via elettronica, in risposta ad 
una richiesta motivata da parte delle autorità nazionali competenti.

·  Questa quasi-macchina è conforme alle disposizioni delle seguenti 

altre direttive CE: 

Direttive 2014/30/UE, 2014/35/UE e 2014/53/

UE

·  Sono stati applicati e rispettati tutti i requisiti essenziali pertinenti di 

cui all'allegato I della direttiva UE 2006/42/CE mediante il rispetto 
delle norme armonizzate applicate che conferiscono presunzione di 
conformità ai requisiti essenziali specifici delle Direttive applicabili 
da esse coperti.

AVVERTENZA: Altri requisiti e altre Direttive UE possono essere 
applicabili ai prodotti oggetto di questa dichiarazione.

Les exigences essentielles suivantes de la Directive Machines 
(2006/42/CE) sont appliquées et satisfaites:

·  La documentation technique pertinente est constituée conformément 

à la partie B de l'annexe VII; ces documents, ou des parties de celui-
ci, seront envoyés par la poste ou par voie électronique, en réponse 
à une demande motivée des autorités nationales compétentes.

·  Cette quasi-machine est en conformité avec les dispositions des 

autres directives CE suivantes: 

Directives 2014/30/UE, 2014/35/

UE et 2014/53/UE

·  Les exigences essentielles pertinentes indiqueés dans l'annexe 

I de la Directive UE 2006/42/CE ont été appliquées, au moyen 
du respect des normes harmonisées donnant présomption de 

conformité aux exigences essentielles pertinentes spécifiques des 
Directives Européennes, couvertes par de telles normes ou parties 
de celles-ci.

ATTENTION: On peut appliquer d'autres exigences et d'autres 
Directives Européennes aux produits couverts par cette déclaration.

The following essential requirements of the Machinery Directive 
(2006/42/EC) are abided by and applied:

·  The relevant technical documentation is compiled in accordance 

with Part B of Annex VII; such documentation, or parts of it, will 
be sent by post or by electronic means, in response to a motivated 
request received from the qualified national authorities.

·  This almost complete-machinery is conformed with the provisions 

of these others EC directives: 

Directives 2014/30/UE, 2014/35/

UE and 2014/53/UE.

·  All relevant essential requirements as given in Annex I of the EU 

Directive 2006/42/EC have been applied to the product. Compliance 
with the cited harmonized standards provides presumption of 
conformity with the specified essential requirements of the Directive 
covered by those Standards or parts thereof.

WARNING: Other requirements and other EU Directives may be 
applicable to the products falling within the scope of this Declaration

Die folgenden grundlegenden Anforderungen der 
Maschinenrichtlinie (2006/42/CE) angewendet werden und 
erfüllt:

·  

Die technischen Unterlagen gemäß Teil B des Anhangs VII 
zusammengestellt; Unterlagen, oder Teile davon, werden per Post 
oder auf elektronischem Wege übermittelt werden, in Reaktion 
auf einen begründeten Antrag bei den zuständigen nationalen 

Behörden.

·  

Diese unvollständige Maschine in Übereinstimmung mit den 
Bestimmungen der folgenden anderen CE-Richtlinien: 

Richtlinien 

2014/30/UE, 2014/35/UE und 2014/53/UE

·  Alle grundlegenden Anforderungen, gemäß Anhang I der Richtlinie 

UE 2006/42/CE, angewendet wurden. Die Übereinstimmung 
mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung 
der Übereinstimmung mit den festgelegten grundlegenden 
Anforderungen der Richtlinie vor, die unter diese Normen oder 
Teile davon fallen.

ACHTUNG: Weitere Anforderungen und andere EU-Richtlinien können 
für Produkte dieser Erklärung unterliegen angewendet werden.

Los siguientes requisitos esenciales de la Directiva de Máquinas 
(2006/42/CE) se cumplen y aplican:

·  La documentación técnica correspondiente se elaborará de acuerdo 

con la Parte B del Anexo VII; dicha documentación, o partes de ésa, 
será enviada por correo o por medios electrónicos, en respuesta a 
una solicitud motivada de las autoridades nacionales competentes.

·  Esta cuasi-máquina está conforme con las disposiciones de las 

siguientes otras directivas de la CE: 

Directivas 2014/30/UE, 

2014/35/UE y 2014/53/UE

·  Se han aplicado y se ha cumplido con todos los requisitos esenciales 

pertinentes del Anexo I de la Directiva de la UE 2006/42/CE 
mediante el cumplimiento de las normas armonizadas aplicadas 
que dan presunción de conformidad con los requisitos esenciales 
específicos de las directivas aplicables cubiertos por ellas.

ADVERTENCIA: Otros requisitos y otras Directivas de la UE pueden ser 
aplicables a los productos cubiertos por esta norma.

L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione:

L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec la législation d’harmonisation de l’Union:

The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: 

Die Aufgabe der Erklärung oben beschrieben, ist in Übereinstimmung mit den einschlägigen EU-Harmonisierungsvorschriften:

El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización de la Unión pertinente:

EN 12453:2017 
EN 12635:2009
EN 12978:2003+A1:2009
EN 13241:2016 
EN 13849-1:2015 (pl b)

EN 13849-2:2012
EN 300 220-2 

V3.1.1

EN 301 489-1 

V2.1.1

EN 301 489-3 

V2.1.0

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2016
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2014
EN 61000-6-1:2016

EN 61000-6-2:2016
EN 61000-6-3:2007+A1:2011
EN 61000-6-4:2018

-   Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi. Rientra perciò nell’Art. 6 paragrafo 2 della Direttiva 2006/42/CE 

(Macchine) e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l’impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva.

-  Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d’autres éléments. Aussi rentre-t-il dans le champ d’application de l’art. 6, paragraphe 2 

de la Directive machines 2006/42/CEE et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que l’installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive.

-  This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 6, Paragraph 2 of the EC-Directive 2006/42 (Machines) and following 

modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what is provided by the Directive.

-  Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wurde konstruiert, um in einen von anderen Bestandteilen zusammengesetzten System eingebaut zu werden. Das Produkt fällt deswegen unter Artikel 6, Paragraph 

2 der EWG-Richtlinie 2006/42 (Maschinen) und folgenden.

-  Este producto no puede funcionar de manera independiente y se tiene que incorporar en una instalación compuesta por otros elementos. Está incluido por lo tanto en el Art. 6 párrafo 2 de la Disposición 2006/42/

CEE (Maquinaria) y sus siguientes modificaciones, por lo cual destacamos que está prohibido poner la instalación en marcha antes de que esté declarada conforme a la citada Disposición.

(Bosio Stefano - Legal Representative)

Castenedolo, 01-05-2019

· Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia 
· Ce produit a été complètement développé et fabriqué en Italie 
· This product has been completely developed and built in Italy 
· Dieses Produkt wurde komplett in Italien entwickelt und hergestellt 
· Artìculo totalmente proyectado y producido en Italia

AUTOMATISMI PER CANCELLI

AUTOMATIC ENTRY SYSTEMS

Summary of Contents for ABB2070

Page 1: ...ode ABB2071 B2 24V CRX 120V 60Hz code AC08070 B2 24V solo scheda seule carte only pc board nür Karte solo tarjeta de control B2 24V sostituisce le schede remplace les tableau replaces cards Es ersetzt die Karten reemplaza las tarjeta K2 24V KS2 24V T2 24V Vedere pagina 13 Voir page 22 See page 31 Siehe Seite 40 Ver página 49 ...

Page 2: ...osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1 Si ce n est pas prévu dans la centrale installer en amont de celle ci un interrupteur de type magnétothermique omnipolaire avec ouverture minimum des contacts de 3 mm qui por...

Page 3: ... the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG FÜR DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AUSGEFÜHRT WERDEN INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN 1 Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale vorgesehen muss vor der Schaltzentrale ein thermomagnetischer Schalter installiert werden omnipol...

Page 4: ...acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamen...

Page 5: ...TOCELLULA 1 STOP COSTA 2 FOTOCELLULA 2 COSTA 1 PEDONALE APRE CHIUDE OROLOGIO PASSO PASSO 24Vdc 0 8A 15 24Vdc 0 8A 15 A TEST A AUTOTEST FOTOCELLULE O RISPARMIO ENERGETICO CON FUNZIONAMENTO A BATTERIE LAMPEGGIATORE 24Vdc 20W LED 24Vdc 10W R 2 2K 1 4W ANTENNA 433 MHz SCHERMATURA CAVO D ANTENNA ...

Page 6: ...ione alle polarità COM A Comune dei contatti Positivo 24 Vdc J6 RADIO Connettore per modulo radio ACG8069 J7 RADIO Connettore per radio ricevitore RIB ad innesto con alimentazione a 24Vdc J8 BATTERY CHARGER 24 V DC SOLAR Connettore per scheda di ricarica batteria a 24Vdc cod ACG4773 J9 SERIAL COM SYNC Connettore per collegamento seriale J10 APP Connettore Scheda APP J11 APP Connettore Scheda APP J...

Page 7: ...mo di 2 minuti Il tempo di pausa per cancello aperto con comando pedonale può essere regolato da un minimo di 2 secondi ad un massimo di 30 secondi Es Con trimmer TCA a metà corsa si avrà 1 minuto di pausa dopo l apertura totale e 15 secondi di pausa dopo l apertura pedonale prima di avere la chiusura automatica del cancello TRIMMER SENS Di default abilitato e led DL14 acceso trimmer a metà corsa ...

Page 8: ...omandi a codice fisso SUN e MOON SUN 2CH bicanale tasti blu e led bianco cod ACG6052 SUN 4CH quadricanale tasti blu e led bianco cod ACG6054 SUN CLONE 2CH bicanale tasti blu e led giallo cod ACG6056 SUN CLONE 4CH quadricanale tasti blu e led giallo cod ACG6058 MOON 2CH bicanale tasti neri e led giallo cod ACG6081 MOON 4CH quadricanale tasti neri e led giallo cod ACG6082 ATTENZIONE non è possibile ...

Page 9: ...OM A CLOSE A cancello fermo comanda il moto di chiusura TELECOMANDO DIP 6 ON Esegue un comando ciclico dei comandi apre stop chiude stop apre ecc DIP 6 OFF Esegue l apertura a cancello chiuso Se azionato durante il movimento di apertura non ha effetto Se azionato con cancello aperto lo chiude Se azionato durante il movimento di chiusura lo fa riaprire PULSANTE APERTURA PEDONALE COM A PED Comando d...

Page 10: ...24Vdc 20W massimo FUNZIONE PRE LAMPEGGIO DIP 5 OFF Il motore ed il lampeggiatore partono contemporaneamente DIP 5 ON Il lampeggiatore parte 3 secondi prima del motore BUZZER Ha il compito di segnalare l intervento delle sicurezze le anomalie e la memorizzazione e cancellazione dei codici radio SIGNAL SPIA DI CANCELLO APERTO a 24Vdc COM A SIGNAL Ha il compito di segnalare quando il cancello è apert...

Page 11: ...2 lampeggi verdi SEGNALAZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENTO EVENTO STATO BUZZER STATO LAMPEGGIATORE STATO LED E USCITA SIGNAL Pulsante di stop premuto Spento Spento Led DL6 si spegne Intervento fotocellula 1 Tono Spento Led DL7 8 si spegne Intervento costa 2 Toni Spento Led DL9 10 si spegne Intervento sensore di impatto 3 Toni Spento Nessun led abbinato Guasto ad una sicurezza o sicurezza impegnata per...

Page 12: ...collegamenti e aver dato tensione tutti i led sono spenti Sulla scheda esistono dei fusibili ripristinabili che intervengono in caso di corto circuito interrompendo l uscita a loro assegnata A fronte di una ricerca guasti si consiglia di scollegare tutti i connettori estraibili e di inserirli uno a volta in modo da identificare più facilmente la causa del guasto Verificare l integrità dei fusibili...

Page 13: ... cod ACG6224 TELECOMANDO SUN MODULO RADIO 433MHz cod ACG8069 APP8060 Modulo Orologio per Scheda APP per gestire la centrale di comando come controllo accessi APP8050 Scheda APP per gestire la centrale di comando tramite Bluetooth 4 2 APP8054 Scheda APP per gestire la centrale di comando tramite Bluetooth 4 2 APP8064 Modulo Wi Fi per Scheda APP per gestire la centrale tramite rete Wi Fi locale WLAN...

Page 14: ...OTOCELLULES 2 CORDON 1 PIETON OUVERTURE FERMETURE HORLOGE COMMANDE UNIQUE A TEST A AUTOTEST PHOTOCELLULES OU ÉCONOMIES D ÉNERGIE AVEC FONCTIONNEMENT SUR BATTERIES ANTENNE 433 MHz ENVELOPPE ANTENNE 24Vdc 0 8A 15 24Vdc 0 8A 15 ÉLECTRO SERRURE CLIGNOTANT 24Vdc 20W LED 24Vdc 10W R 2 2K 1 4W 700 W MAX ...

Page 15: ...nexion phase négative clignotant à 24Vdc code ACG7061 Attention aux polarités COM A Commun des contacts Positif 24 Vdc J6 RADIO Connecteur pour module radio ACG8069 J7 RADIO Connecteur pour radio récepteur RIB à enclenchement avec alimentation à 24Vdc J8 BATTERY CHARGER 24 V DC SOLAR Connecteur pour fiche de recharge batterie à 24Vdc code ACG4773 J9 SERIAL COM SYNC Connecteur pour la connexion sér...

Page 16: ...umée avec le trimmer réglé dans le sens horaire Le temps de attente peut varier de 2 secondes à 2 minutes selon le réglage Le temps de pause pour une porte totalement ouverte peut être ajusté d un minimum de 2 secondes à un maximum de 2 minutes Le temps de pause pour portail ouvert avec commande pietonne PED peut être réglé entre 2 secondes minimum et 30 secondes maximum Ex Avec TCA à demi course ...

Page 17: ...69 ATTENTION avant de mémoriser les télécommandes en utilisant DIP 13 choisissez les télécommandes à utiliser DIP 13 OFF les télécommandes à code variable SUN PRO peuvent être mémorisées SUN PRO 2CH 2 canaux touches rouges et LED blanche cod ACG6210 SUN PRO 4CH 4 canaux touches rouges et LED blanche cod ACG6214 SUN PROX 2CH 2 canaux touches rouges et LED jaune cod ACG6220 SUN PROX 4CH 4 canaux tou...

Page 18: ... la fermeture du portail il le rouvre BOUTON D OUVERTURE COM A OPEN Lorsque le portail est fermé le bouton commande le mouvement d ouverture S il est actionné pendant la fermeture du portail il le rouvre BOUTON D OUVERTURE AVEC FONCTION HORLOGE COM A B I O Cette fonction est utile dans les heures de pointe quand la circulation est ralentie ex entrée sortie des ouvriers urgences en zone résidentiel...

Page 19: ...ont pas en panne fonctionnent encore avec l interruption de l opération en cours Note 2 Le bouton de STOP n est pas considéré comme un contournement de la sécurité dans ce mode si il est pressé ou en panne il ne permet pas de tout mouvement La manoeuvre con commande maintenue est exclusivement une manoeuvre d urgence qui doit être effectuée pour des temps brefs et avec la sécurité de la vue quand ...

Page 20: ...t enfoncé Éteint Éteint Led DL9 s éteint Intervention photocellule 1 Tonalité Éteint Led DL7 8 s éteint Intervention barre palpeuse 2 Tonalités Éteint Led DL9 10 s éteint Intervention capteur d impact 3 Tonalités Éteint Aucune led associée Panne d une sécurité ou sécurité enclenchée pendant une durée prolongée Éteint Éteint Led DL1 clignote 250 ms on off Fonctionnement avec batteries de secours à ...

Page 21: ...une montre Le buzzer émet 2 longs sons et le portail ne fonctionne pas Barre palpeuse avec résistance 8 2 KΩ Retirez la résistance ou configurez l entrée EDGE avec l application RIB GATE La télécommande ne fonctionne pas Led DL12 allumé en rouge Absence de module radio dans le connecteur J6 ou module radio défectueux SOLUTION DES PROBLEMES Après avoir effectué tous les raccordements en suivant att...

Page 22: ...rte APP pour gérer le tableau de contrôle via Bluetooth 4 2 APP8064 Module Wi Fi pour Carte APP pour gérer le tableau de contrôle via un réseau Wi Fi local WLAN APP8066 Module RJ45 pour Carte APP pour gérer le tableau de contrôle via un réseau de données local LAN EMETTEUR RADIO SUN SUN 2CH cod ACG6052 SUN 4CH cod ACG6054 SUN CLONE 2CH cod ACG6056 SUN CLONE 4CH cod ACG6058 SUN PRO 2CH cod ACG6210 ...

Page 23: ...EDGE 2 PHOTOCELL 2 EDGE 1 PEDESTRIAN OPEN CLOSE TIMER SINGLE COMMAND A TEST A PHOTOCELLS AUTO TEST OR ENERGY SAVING LOW BATTERY WITH BATTERY OPERATION ANTENNA 433 MHz ANTENNA BRAIDING 24Vdc 0 8A 15 24Vdc 0 8A 15 ELECTRIC LOCK BLINKER 24Vdc 20W LED 24Vdc 10W R 2 2K 1 4W 700 W MAX ...

Page 24: ... power supply Pay attention to the polarity COM A Common contacts Positive 24 Vdc J6 RADIO Connector for radio module ACG8069 J7 RADIO Connector for radio receiver RIB 24 Vdc supply J8 BATTERY CHARGER 24 V DC SOLAR Connector for charge card of 24 Vdc battery code ACG4773 J9 SERIAL COM SYNC Connector for serial connection J10 APP Connector for APP card J11 APP Connector for APP Card J12 RS485 termi...

Page 25: ...V control board is equipped with an impact sensor that reverses the gate s travel if it impacts on things or people in compliance with the EN standards in force always check with a suitable instrument to comply with the values set by the EN12453 standard Set DIP 14 ON for the correct measurement With impact in opening it reverses the closing movement for 1 second and then stops With impact on clos...

Page 26: ...A within the allotted 10 seconds If the remote is memorized properly LED DL12 blinks green and a buzzer tone confirms the correct memorization The 10 seconds for programming the codes are automatically renewed with LED DL12 which flashes red in order to store the next transmitter 3 To finish programming wait 10 seconds or press the PROG button briefly LED DL12 stops flashing 4 Re set DIP 1 to OFF ...

Page 27: ...s at full voltage to ensure lock engagement OPERATION OF SAFETY ACCESSORIES PHOTOCELLS COM A PHOT 1 COM A PHOT 2 NOTE the transit through the photocells is signaled by a buzzer tone DIP 4 OFF if an obstacle is placed in range of the photocells when the gate is closed the gate does not open During operation photocells work when opening by starting the opening movement only after the obstacle is rem...

Page 28: ... before commanding it to close This will allow the gate to realign If motors were released and moved from the normal position when closed during the blackout the first movement after power returns must be complete If the black out occurs when the gate is still moving or when the gate is open and the first command sent after the black out is a closing command the closing of the gate will be carried...

Page 29: ...NG SIGNALS DURING OPERATION EVENT BUZZER STATUS FLASHER STATUS LED STATUS AND SIGNAL OUTPUT Stop button pressed Off Off Led DL6 turns off Photocell intervention 1 Tone Off Led DL7 8 turns off Edge intervention 2 Tones Off Led DL9 10 turns off Intervention of impact sensor 3 Tones Off No led combined Failure of a safety device or safety device engaged for too long Off Off Led DL1 flashes on off 250...

Page 30: ...tions and having supplied voltage all the LEDS are switched off On the board there are resettable fuses which intervene in the event of a short circuit interrupting the output assigned to them In the event of troubleshooting it is advisable to disconnect all the removable connectors and insert them one at a time in order to more easily identify the cause of the fault Check fuses F1 F2 If the fuse ...

Page 31: ...or APP card to add access control features to the control panel APP8064 Wi Fi module for APP card to manage the control panel using the local Wi Fi network WLAN APP8066 RJ45 module for APP card to manage the control panel using the local network LAN RADIO TRANSMITTER SUN RADIO MODULE 433MHz code ACG8069 SUN 2CH cod ACG6052 SUN 4CH cod ACG6054 SUN CLONE 2CH cod ACG6056 SUN CLONE 4CH cod ACG6058 SUN...

Page 32: ...HALTER KONTAKTLEISTE 2 FOTOZELLEN 2 KONTAKTLEISTE 1 FUSSGÄNGER ÖFFNEN SCHLIEßEN ZEITGESTEUERTE ÖFFNUNG EINZELIMPULS A TEST A SELBSTTEST DER FOTOZELLEN BZW ENERGEIEINSPARUNG BEI BATTERIEBETRIEB ANTENNE 433 MHz ANTENNE Zopfflechten 24Vdc 0 8A 15 24Vdc 0 8A 15 ELEKTROSCHLOSS BLINKER 24Vdc 20W LED 24Vdc 10W R 2 2K 1 4W 700 W MAX ...

Page 33: ...Blinker Negativ Fase zu 24Vdc Kode ACG7061 auf die Polarität achten COM A Gemeinsame erdungskontakte Positive 24 Vdc J6 RADIO Verbinder für Radio Modul ACG8069 J7 RADIO Verbinder für Radioempfänger RIB Steckverbindung mit Speisung zu 24Vdc J8 BATTERY CHARGER 24 V DC SOLAR Verbinder für Batterie Aufladekarte zu 24Vdc Kode ACG4773 J9 SERIAL COM SYNC Anschluss für serielle Verbindung J10 APP Anschlus...

Page 34: ...in vollständig geöffnetes Tor kann von minimal 2 Sekunden bis maximal 2 Minuten eingestellt werden Die Pausenzeit für Toröffnung mit PED Steuerung kann von minimal 2 Sekunden bis maximal 30 Sekunden eingestellt werden Bsp Wenn der TCA Trimmer auf die Hälfte eingestellt ist haben Sie nach der vollständigen Öffnung eine Pause von 1 Minute und nach dem Öffnen des Fußgängers eine Pause von 15 Sekunden...

Page 35: ...DREHRICHTUNG SCHLIESSEN UND DIE PROGRAMMIERUNG WIEDERHOLEN F PROGRAMMIERUNG FUNKCODES FÜR GESAMTÖFFNUNG 1000 CODES MAX ACHTUNG Bevor Sie die Funkcodes speichern wählen Sie mit DIP 13 aus welche Sender verwendet werden sollen DIP 13 OFF Die SUN PRO Variablencodesender können gespeichert werden SUN PRO 2CH 2 Kanal rote Tasten und weiße LED Kode ACG6210 SUN PRO 4CH 4 Kanal rote Tasten und weiße LED K...

Page 36: ...stehendem Tor steuert diese Taste die Öffnungsfunktion an wird sie während des Schließvorganges gedrückt so wird das Tor wieder geöffnet B I O TASTE ÖFFNET MIT UHRFUNKTION COM A B I O Diese Funktion ist besonders zur Stoßzeit nützlich wenn der Verkehrsfluss langsam ist zum Beispiel bei Schichtwechsel Notfälle im Wohn oder Parkplatzbereich und vorrübergehend bei Umzügen Durch Anschluss eines Schalt...

Page 37: ...he Schließen wieder möglich Anmerkung 1 Während dieses Vorgangs mit Befehl gedrückt gehalten modus im fall eines ausfalls der Kontaktleisten oder Fotozellen der Fotozellen oder Kontaktleisten funktionieren noch Unterbrechung des Betriebs im Gange Anmerkung 2 Die Stoppen Taste ist nicht als Sicherheitseinrichtung in diesem Modus anzusehen so wenn gedrückt oder kaputt erlauben Sie keines Manöver Die...

Page 38: ...EDZUSTAND UND AUSGANGSSIGNAL STOPPTASTE EINGEDRÜCKT ABGESCHALTET ABGESCHALTET LED DL6 SCHALTET SICH AB EINGRIFF DES PHOTOZELLE 1 AKUSTISCHES SIGNAL ABGESCHALTET LED DL7 8 SCHALTET SICH AB EINGRIFF DES KONTAKTLEISTE 2 AKUSTISCHE SIGNALE ABGESCHALTET LED DL9 10 SCHALTET SICH AB EINGRIFF DES AUFPRALLSENSORS 3 AKUSTISCHE SIGNALE ABGESCHALTET KEINE KOMBINIERTE LED DEFEKT EINER SICHERHEITSVORRICHTUNG OD...

Page 39: ...2 lange Töne ab und das Tor bewegt sich nicht Kontaktleiste mit 8 2 KΩ Widerstand Entfernen Sie den Widerstand oder konfigurieren Sie den EDGE Eingang über die RIB GATE App Die Fernbedienung funktioniert nicht LED DL12 leuchtet rot Fehlendes Fehlendes Funkmodul im Stecker J6 oder defektes Funkmodul LÖSUNG VON PROBLEMEN Nachdem alle Verbindungen sorgfältig dem Schema folgend ausgeführt wurden und d...

Page 40: ...enmodul für APP Karte um Zugriff auf das Steuerungen hinzuzufügen APP8064 WLAN Modul für APP Karte Verwalten des Steuerung über das lokale Wi Fi Netzwerk WLAN APP8066 RJ45 Modul für APP Karte Verwalten der Steuerung über das lokale Netzwerk LAN RADIO MODUL 433MHz Kode ACG8069 FERNSENDER SUN SUN 2CH Kode ACG6052 SUN 4CH Kode ACG6054 SUN CLONE 2CH Kode ACG6056 SUN CLONE 4CH Kode ACG6058 SUN PRO 2CH ...

Page 41: ... FOTOCÉLULAS 2 BANDA 1 PEATONAL ABRE CIERRE RELOJ SOLO COMANDO A TEST A AUTOPRUEBA DE FOTOCÉLULAS O AHORRO ENERGÉTICO CON FUNCIONAMIENTO A BATERÍAS ANTENA 433 MHz ARMADURA ANTENA 24Vdc 0 8A 15 24Vdc 0 8A 15 CERRADURA ELÉCTRICA LAMPEGGIATORE 24Vdc 20W LED 24Vdc 10W R 2 2K 1 4W 700 W MAX ...

Page 42: ... 12V Conexión fase negativa del intermitente de 24Vdc cód ACG7061 Cuidado con la polaridad COM A Común de los contactos Positivo 24 Vdc J6 RADIO Conector para módulo radio ACG8069 J7 RADIO Conector para radio receptor RIB con alimentación de 24Vdc J8 BATTERY CHARGER 24 V DC SOLAR Conector para tarjeta para la recarga de batería de 24Vdc cód ACG4773 J9 SERIAL COM SYNC Conector para conexión en seri...

Page 43: ...lmente abierta peatonal y el led DL11 encendido con trimmer girado en sentido horario para habilitar la función El tiempo de pausa para puerta totalmente abierta se puede ajustar de un mínimo de 2 segundos a un máximo de 2 minutos El tiempo de pausa para puerta abierta con control peatonal se puede ajustar de un mínimo de 2 segundos a un máximo de 30 segundos Ej con el trimmer TCA de media carrera...

Page 44: ...ARA REPETIR LA PROGRAMACIÓN COLOQUE LOS DIP1 Y 2 EN POSICIÓN OFF CIERRE LA CANCELA MEDIANTE EL PROCEDIMIENTO DE CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACIÓN DE LOS MOTORES Y REPITA LA PROGRAMACIÓN ELEGIDA F PROGRAMACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE RADIO APERTURA TOTAL 1000 CODIGOS MÁXIMO ATENCIÓN antes de guardar los controles remotos use DIP 13 para seleccionar qué controles remotos usar DIP 13 OFF los controles remoto...

Page 45: ...NDO PULSADOR DE MANDO PASO PASO COM A START Si DIP 6 en ON Ejecute un mando cíclico de órdenes abre stop cierra stop abre etc Si DIP 6 en OFF Ejecute la apertura con cancela cerrada Si se acciona durante el movimento de apertura no tiene efecto Si se acciona con la cancela abierta la cierra y si se acciona durante el cierre la vuelve a abrir PULSADOR DE APERTURA COM A OPEN Con la cancela detenida ...

Page 46: ...terrupción de la operación en curso Nota 2 El pulsador de stop no es considerado una seguridad que se puede bypasar en este funcionamiento y por lo tanto si viene apretrado o se rompe no permite algùn movimiento del portón La maniobra con mando mantenido presionado es exclusivamente una maniobra de emergencia y por lo tanto se debe utilizar por un tiempo muy corto y con la seguridad visiva sobre e...

Page 47: ...a 2 parpadeos verdes SEÑALIZACIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EVENTO ESTADO DE BUZZER ESTADO DE L INTERMITENTE ESTADO LED Y SALIDA DE SEÑAL Interrutor de parada presionado Apagado Apagado Led DL6 se apaga Intervención de fotocélula 1 Tono Apagado Led DL7 8 se apaga Intervención de banda de seguridad 2 Tonos Apagado Led DL9 10 se apaga Intervención de sensor de impacto 3 Tonos Apagado Ningún led un...

Page 48: ...erfile sensible con resistencia 8 2 KΩ Elimine la resistencia o configure la entrada EDGE a través de la aplicación RIB GATE El mando a distancia no funciona Led DL12 encendido rojo Falta de módulo de radio en el conector J6 o módulo de radio defectuoso RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Después de haber efectuado todas las conexiones siguiendo atentamente el esquema y haber posicionado el portón en posición...

Page 49: ...administrar la unidad de control a través de Bluetooth 4 2 APP8064 Módulo wi fi para Tarjeta APP para administrar el panel de control a través de una red Wi Fi local WLAN APP8066 Módulo RJ45 para Tarjeta APP para administrar el panel de control a través de una red local LAN E S TELEMANDO SUN SUN 2CH cód ACG6052 SUN 4CH cód ACG6054 SUN CLONE 2CH cód ACG6056 SUN CLONE 4CH cód ACG6058 SUN PRO 2CH cód...

Page 50: ...P F97I con autotest 2 photocellules F97P F97I avec autotest 2 photocells F97P F97I with self test 2 Fotozellen F97P F97I mit Selbstkontrolle 2 fotocélulas F97P F97I con autotest 2 fotocellule FIT METAL con autotest 2 photocellules FIT METAL avec autotest 2 photocells FIT METAL with self test 2 Fotozellen FIT METAL mit Selbstkontrolle 2 fotocélulas FIT METAL con autotest COLLEGAMENTI FOTOCELLULE CO...

Page 51: ...OTEST est activée et qu une seule photocellule est connectée un cavalier doit être créé entre les bornes PHOT 1 et PHOT 2 Si le cavalier n est pas exécuté l autotest échoue et le portail ne bouge pas WARNING If the AUTOTEST feature is enabled and only one photocell is connected a jumper must be made between the PHOT 1 and PHOT 2 terminals If the jumper is not made the AUTOTEST fails and the gate w...

Page 52: ...E 2006 42 CE angewendet wurden Die Übereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der Übereinstimmung mit den festgelegten grundlegenden Anforderungen der Richtlinie vor die unter diese Normen oder Teile davon fallen ACHTUNG Weitere Anforderungen und andere EU Richtlinien können für Produkte dieser Erklärung unterliegen angewendet werden Los siguientes requisitos esenc...

Reviews: