RIB ABB2070 Manual Download Page 4

4

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

PARA LA INSTALACIÓN

E

S

ATENCIÓN PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS ES IMPORTANTE QUE SE 

OBSERVEN TODAS LAS INSTRUCCIONES

CONSERVAR CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

1° -  En el caso de que no sea previsto en la central eléctrica, instalar antes de la misma, 

un interruptor de tipo magnetotérmico (omnipolar con una apertura mínima de los 
contactos de 3 mm) que dé un sello de conformidad con las normas internacionales. 
Este dispositivo tiene que estar protegido contro cierres accidentales (por ejemplo 
instalándolo dentro de un panel cerrado a llave).

2° -  Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con 

sección mínima de 1,5 mm2 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas 
de instalación del propio país.

3° -  Posicionamiento eventual de un par de fotocélulas. El rayo de las fotocélulas no debe 

estar a más de 70 cm de altura desde el suelo y a una distancia de la superficie de 
movimiento de la puerta, no superior a 20 cm. El correcto funcionamiento tiene que ser 
controlado al final de la instalación de acuerdo con el punto D.3.2 de la EN 12453.

4° -  Para lograr satisfascer los límites impuestos por la EN 12453, si la fuerza de punta 

supera el límite normativo de 400 N, es necesario recurrir al control de presencia activa 
en toda la altura de la puerta (hasta a 2,5m max). - Las fotocélulas en este caso se 
deben colocar como indicado en la EN 12453 punto D.4.1.

PS.: Es obligatorio la puesta a tierra del sistema.

Los datos descritos en el presente manual son sólamente indicativos.
RIB se reserva de modificarlos en cualquier momento.
Realizar el sistema respetando las normas y las leyes vigentes.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN

CUIDADO: UNA INCORRECTA INSTALACIÓN PUEDE CAUSAR GRAVES DAÑOS

SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

1° -  

Este manual de instrucciones está exclusivamente dirigido a personal 

especializado

 que conozca los criterios de construcción y de los dispositivos de 

protección contra accidentes con cancelas, puertas y portales motorizados (atenerse a 
las normas y a las leyes vigentes).

2° -  El instalador tendrá que dar al utilizador final un manual de instrucciones de acuerdo 

con la EN 12635.

3° -  El instalador antes de proceder con la instalación tiene que hacer un analisis de 

los riesgos del cierre automatizado final y la puesta en seguridad de los puntos 
identificados como peligrosos (siguiendo las normas EN 12453).

4° -  El instalador antes de instalar el motor de desplazamiento tiene que controlar que la 

cancela esté en buenas condiciones mecánicas y que se abra y se cierre en forma 
adecuada.

5° -  El instalador tendrá que instalar el órgano para el desenganche manual a una altura 

inferior a 1,8 m.

6° -  El instalador tendrá que quitar eventuales impedimentos para el movimiento motorizado 

de la cancela (ej. pistillos, cerraduras, cerrojos, etc.).

7° -  El instalador tendrá que colocar de modo permanente rótulos que adviertan de la 

posibildad de aplastamiento, en un punto bastante visible o en las cercanías de 
eventuales mandos fijos.

8° -  El cablaje de los varios componentes eléctricos externos al operador (por ejemplo 

fotocélulas, los intermitentes, etc) tiene que ser efectuado según la EN 60204-1.

9° -  El eventual montaje de un panel de mandos para la gestión del movimiento manual 

tiene que ser efectuado posicionando el panel en modo de que quien lo accione no 
se encuentre en una posición peligrosa; además se tiene que hacer en modo que sea 
mínimo el riesgo de accionamiento accidental de los pulsadores.

10° -  Tener los mandos del automatismo (panel de mandos, mando a distancia, etc.) lejos 

del alcance de los niños. El òrgano de maniobra (un interruptor cerrado manualmente) 
tiene que estar en una posiciòn visible desde la parte de maniobra, pero lejana de 
las piezas en movimiento. Tiene que ser instalado en una altura mìn. de 1,5 metros.

11° -  Esta unidad puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y 
conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso de 
l‘equipo de manera segura y comprender los riesgos que implica. 

12° - Los niños no deben jugar con el aparato. 
13° -  Limpieza y mantenimiento de usuarios no tiene que ser hecho por los niños sin 

supervisión. 

14° -  No permita que los niños jueguen con los controles fijos. Mantenga los controles 

remotos alejados de los niños.

15° - Los mecanismos de mando fijos tienen que ser instalados de manera visible.
16° -  Antes de ejecutar cualquier operación de instalación, ajuste o mantenimiento del 

sistema, quitar la corriente accionando el respectivo interruptor magnetotérmico 
conectado antes del mismo.

17° -  Al final de la instalación, el instalador tendrá que asegurarse de que las partes de la 

puerta no estorben calles o aceras públicas.

LA EMPRESA RIB NO SE RESPONSABILIZA por eventuales daños provocados por la 

falta de respeto de las normas de seguridad, durante la instalación y de las leyes 

actualmente vigentes.

ITALIANO

RAEE - Informazione agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione 
indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente 
dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita 

agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In 
alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che 
si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di 
tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 
400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti 
elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per 
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento 
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e 
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il 

vostro apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici. Avete la 

responsabilità di restituire tutti i vostri rifiuti da apparecchiature elettriche o elettroniche 

lasciandoli in un punto di raccolta dedicato al loro riciclo.

FRANÇAIS

DEEE - Informations pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barre, la ou il est reporte sur l’appareil ou l’emballage, indique que 
le produit en fin de vie doit etre collecte separement des autres dechets. Au terme de la 
duree de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre a un centre de collecte 
separee ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre 
gratuitement, sans obligation d’achat, les produits a eliminer de dimensions inferieures a 25 cm 
aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m2. La collecte separee appropriee 
pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et a l’elimination 
dans le respect de l’environnement contribue a eviter les effets negatifs sur l’environnement et 
sur la sante et favorise le reemploi et/ou le recyclage des materiaux dont l’appareil est compose.

Eliminez les matériaux en respectant les normes en vigueur. Ne jetez ni les vieux 

appareils, ni les piles, ni les batteries usées avec les ordures domestiques. Vous devez 

confier tous vos déchets d’appareils électriques ou électroniques à un centre de collecte 

différenciée, préposé à leur recyclage.

ENGLISH

WEEE - Information for users

If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product 
must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must 
take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a 
new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase 
obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m2, if they measure less than 25 cm. 
An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, 
or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and 
people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.

Materials must be disposed of in accordance with the regulations in force. Do not 

throw away your discarded equipment or used batteries with household waste. You are 

responsible for taking all your waste electrical and electronic equipment to a suitable 

recycling centre.

DEUTSCH

Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer

Das Symbol der durchgestrichenen Mulltonne auf dem Gerat oder seiner Verpackung weist 
darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfallen 
zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer 
geeigneten Sammelstelle für getrennte Mullentsorgung zu deponieren oder es dem Handler 
bei Ankauf eines neuen Produkts zu ubergeben. Bei Handlern mit einer Verkaufsflache von 
mindestens 400 m2 konnen zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos 
und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mulltrennung fur das dem 
Recycling, der Behandlung und der umweltvertraglichen Entsorgung zugefuhrten Gerates tragt 
dazu bei, mogliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden 
und begunstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat 
besteht.

Die Entsorgung der Materialien muss unter Beachtung der geltenden Normen erfolgen. 

Bitte werfen Sie Ihr Altgerät oder die leeren Batterien nicht in den Haushaltsabfall. 

Sie sind verantwortlich für die ordnungs-gemäße Entsorgung Ihrer elektrischen oder 

elektronischen Altgeräte durch eine offizielle Sammelstelle.

ESPAÑOL

RAEE - Información para los usuarios

El simbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el 
producto, al final de su vida util, se debe recoger separado de los demas residuos. Al final del 
uso, el usuario debera encargarse de llevar el producto a un centro de recogida diferenciada 
adecuado o devolverselo al vendedor con ocasion de la compra de un nuevo producto. En las 
tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m2, es posible entregar gratuitamente, 
sin obligacion de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores 
a 25 cm. La recogida diferenciada adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, 
al tratamiento y a la eliminacion del aparato de manera compatible con el medio ambiente 
contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la 
reutilizacion y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.

La eliminación de los materiales se debe realizar respetando las normas vigentes. 

No desechar su equipo descartado, las pilas o las baterías usadas con los residuos 

domésticos. Usted tiene la responsabilidad de desechar todos sus residuos de equipos 

eléctricos o electrónicos, entregándolos a un punto de recogida dedicado al reciclaje 

de los mismos.

Summary of Contents for ABB2070

Page 1: ...ode ABB2071 B2 24V CRX 120V 60Hz code AC08070 B2 24V solo scheda seule carte only pc board nür Karte solo tarjeta de control B2 24V sostituisce le schede remplace les tableau replaces cards Es ersetzt die Karten reemplaza las tarjeta K2 24V KS2 24V T2 24V Vedere pagina 13 Voir page 22 See page 31 Siehe Seite 40 Ver página 49 ...

Page 2: ...osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1 Si ce n est pas prévu dans la centrale installer en amont de celle ci un interrupteur de type magnétothermique omnipolaire avec ouverture minimum des contacts de 3 mm qui por...

Page 3: ... the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG FÜR DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AUSGEFÜHRT WERDEN INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN 1 Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale vorgesehen muss vor der Schaltzentrale ein thermomagnetischer Schalter installiert werden omnipol...

Page 4: ...acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamen...

Page 5: ...TOCELLULA 1 STOP COSTA 2 FOTOCELLULA 2 COSTA 1 PEDONALE APRE CHIUDE OROLOGIO PASSO PASSO 24Vdc 0 8A 15 24Vdc 0 8A 15 A TEST A AUTOTEST FOTOCELLULE O RISPARMIO ENERGETICO CON FUNZIONAMENTO A BATTERIE LAMPEGGIATORE 24Vdc 20W LED 24Vdc 10W R 2 2K 1 4W ANTENNA 433 MHz SCHERMATURA CAVO D ANTENNA ...

Page 6: ...ione alle polarità COM A Comune dei contatti Positivo 24 Vdc J6 RADIO Connettore per modulo radio ACG8069 J7 RADIO Connettore per radio ricevitore RIB ad innesto con alimentazione a 24Vdc J8 BATTERY CHARGER 24 V DC SOLAR Connettore per scheda di ricarica batteria a 24Vdc cod ACG4773 J9 SERIAL COM SYNC Connettore per collegamento seriale J10 APP Connettore Scheda APP J11 APP Connettore Scheda APP J...

Page 7: ...mo di 2 minuti Il tempo di pausa per cancello aperto con comando pedonale può essere regolato da un minimo di 2 secondi ad un massimo di 30 secondi Es Con trimmer TCA a metà corsa si avrà 1 minuto di pausa dopo l apertura totale e 15 secondi di pausa dopo l apertura pedonale prima di avere la chiusura automatica del cancello TRIMMER SENS Di default abilitato e led DL14 acceso trimmer a metà corsa ...

Page 8: ...omandi a codice fisso SUN e MOON SUN 2CH bicanale tasti blu e led bianco cod ACG6052 SUN 4CH quadricanale tasti blu e led bianco cod ACG6054 SUN CLONE 2CH bicanale tasti blu e led giallo cod ACG6056 SUN CLONE 4CH quadricanale tasti blu e led giallo cod ACG6058 MOON 2CH bicanale tasti neri e led giallo cod ACG6081 MOON 4CH quadricanale tasti neri e led giallo cod ACG6082 ATTENZIONE non è possibile ...

Page 9: ...OM A CLOSE A cancello fermo comanda il moto di chiusura TELECOMANDO DIP 6 ON Esegue un comando ciclico dei comandi apre stop chiude stop apre ecc DIP 6 OFF Esegue l apertura a cancello chiuso Se azionato durante il movimento di apertura non ha effetto Se azionato con cancello aperto lo chiude Se azionato durante il movimento di chiusura lo fa riaprire PULSANTE APERTURA PEDONALE COM A PED Comando d...

Page 10: ...24Vdc 20W massimo FUNZIONE PRE LAMPEGGIO DIP 5 OFF Il motore ed il lampeggiatore partono contemporaneamente DIP 5 ON Il lampeggiatore parte 3 secondi prima del motore BUZZER Ha il compito di segnalare l intervento delle sicurezze le anomalie e la memorizzazione e cancellazione dei codici radio SIGNAL SPIA DI CANCELLO APERTO a 24Vdc COM A SIGNAL Ha il compito di segnalare quando il cancello è apert...

Page 11: ...2 lampeggi verdi SEGNALAZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENTO EVENTO STATO BUZZER STATO LAMPEGGIATORE STATO LED E USCITA SIGNAL Pulsante di stop premuto Spento Spento Led DL6 si spegne Intervento fotocellula 1 Tono Spento Led DL7 8 si spegne Intervento costa 2 Toni Spento Led DL9 10 si spegne Intervento sensore di impatto 3 Toni Spento Nessun led abbinato Guasto ad una sicurezza o sicurezza impegnata per...

Page 12: ...collegamenti e aver dato tensione tutti i led sono spenti Sulla scheda esistono dei fusibili ripristinabili che intervengono in caso di corto circuito interrompendo l uscita a loro assegnata A fronte di una ricerca guasti si consiglia di scollegare tutti i connettori estraibili e di inserirli uno a volta in modo da identificare più facilmente la causa del guasto Verificare l integrità dei fusibili...

Page 13: ... cod ACG6224 TELECOMANDO SUN MODULO RADIO 433MHz cod ACG8069 APP8060 Modulo Orologio per Scheda APP per gestire la centrale di comando come controllo accessi APP8050 Scheda APP per gestire la centrale di comando tramite Bluetooth 4 2 APP8054 Scheda APP per gestire la centrale di comando tramite Bluetooth 4 2 APP8064 Modulo Wi Fi per Scheda APP per gestire la centrale tramite rete Wi Fi locale WLAN...

Page 14: ...OTOCELLULES 2 CORDON 1 PIETON OUVERTURE FERMETURE HORLOGE COMMANDE UNIQUE A TEST A AUTOTEST PHOTOCELLULES OU ÉCONOMIES D ÉNERGIE AVEC FONCTIONNEMENT SUR BATTERIES ANTENNE 433 MHz ENVELOPPE ANTENNE 24Vdc 0 8A 15 24Vdc 0 8A 15 ÉLECTRO SERRURE CLIGNOTANT 24Vdc 20W LED 24Vdc 10W R 2 2K 1 4W 700 W MAX ...

Page 15: ...nexion phase négative clignotant à 24Vdc code ACG7061 Attention aux polarités COM A Commun des contacts Positif 24 Vdc J6 RADIO Connecteur pour module radio ACG8069 J7 RADIO Connecteur pour radio récepteur RIB à enclenchement avec alimentation à 24Vdc J8 BATTERY CHARGER 24 V DC SOLAR Connecteur pour fiche de recharge batterie à 24Vdc code ACG4773 J9 SERIAL COM SYNC Connecteur pour la connexion sér...

Page 16: ...umée avec le trimmer réglé dans le sens horaire Le temps de attente peut varier de 2 secondes à 2 minutes selon le réglage Le temps de pause pour une porte totalement ouverte peut être ajusté d un minimum de 2 secondes à un maximum de 2 minutes Le temps de pause pour portail ouvert avec commande pietonne PED peut être réglé entre 2 secondes minimum et 30 secondes maximum Ex Avec TCA à demi course ...

Page 17: ...69 ATTENTION avant de mémoriser les télécommandes en utilisant DIP 13 choisissez les télécommandes à utiliser DIP 13 OFF les télécommandes à code variable SUN PRO peuvent être mémorisées SUN PRO 2CH 2 canaux touches rouges et LED blanche cod ACG6210 SUN PRO 4CH 4 canaux touches rouges et LED blanche cod ACG6214 SUN PROX 2CH 2 canaux touches rouges et LED jaune cod ACG6220 SUN PROX 4CH 4 canaux tou...

Page 18: ... la fermeture du portail il le rouvre BOUTON D OUVERTURE COM A OPEN Lorsque le portail est fermé le bouton commande le mouvement d ouverture S il est actionné pendant la fermeture du portail il le rouvre BOUTON D OUVERTURE AVEC FONCTION HORLOGE COM A B I O Cette fonction est utile dans les heures de pointe quand la circulation est ralentie ex entrée sortie des ouvriers urgences en zone résidentiel...

Page 19: ...ont pas en panne fonctionnent encore avec l interruption de l opération en cours Note 2 Le bouton de STOP n est pas considéré comme un contournement de la sécurité dans ce mode si il est pressé ou en panne il ne permet pas de tout mouvement La manoeuvre con commande maintenue est exclusivement une manoeuvre d urgence qui doit être effectuée pour des temps brefs et avec la sécurité de la vue quand ...

Page 20: ...t enfoncé Éteint Éteint Led DL9 s éteint Intervention photocellule 1 Tonalité Éteint Led DL7 8 s éteint Intervention barre palpeuse 2 Tonalités Éteint Led DL9 10 s éteint Intervention capteur d impact 3 Tonalités Éteint Aucune led associée Panne d une sécurité ou sécurité enclenchée pendant une durée prolongée Éteint Éteint Led DL1 clignote 250 ms on off Fonctionnement avec batteries de secours à ...

Page 21: ...une montre Le buzzer émet 2 longs sons et le portail ne fonctionne pas Barre palpeuse avec résistance 8 2 KΩ Retirez la résistance ou configurez l entrée EDGE avec l application RIB GATE La télécommande ne fonctionne pas Led DL12 allumé en rouge Absence de module radio dans le connecteur J6 ou module radio défectueux SOLUTION DES PROBLEMES Après avoir effectué tous les raccordements en suivant att...

Page 22: ...rte APP pour gérer le tableau de contrôle via Bluetooth 4 2 APP8064 Module Wi Fi pour Carte APP pour gérer le tableau de contrôle via un réseau Wi Fi local WLAN APP8066 Module RJ45 pour Carte APP pour gérer le tableau de contrôle via un réseau de données local LAN EMETTEUR RADIO SUN SUN 2CH cod ACG6052 SUN 4CH cod ACG6054 SUN CLONE 2CH cod ACG6056 SUN CLONE 4CH cod ACG6058 SUN PRO 2CH cod ACG6210 ...

Page 23: ...EDGE 2 PHOTOCELL 2 EDGE 1 PEDESTRIAN OPEN CLOSE TIMER SINGLE COMMAND A TEST A PHOTOCELLS AUTO TEST OR ENERGY SAVING LOW BATTERY WITH BATTERY OPERATION ANTENNA 433 MHz ANTENNA BRAIDING 24Vdc 0 8A 15 24Vdc 0 8A 15 ELECTRIC LOCK BLINKER 24Vdc 20W LED 24Vdc 10W R 2 2K 1 4W 700 W MAX ...

Page 24: ... power supply Pay attention to the polarity COM A Common contacts Positive 24 Vdc J6 RADIO Connector for radio module ACG8069 J7 RADIO Connector for radio receiver RIB 24 Vdc supply J8 BATTERY CHARGER 24 V DC SOLAR Connector for charge card of 24 Vdc battery code ACG4773 J9 SERIAL COM SYNC Connector for serial connection J10 APP Connector for APP card J11 APP Connector for APP Card J12 RS485 termi...

Page 25: ...V control board is equipped with an impact sensor that reverses the gate s travel if it impacts on things or people in compliance with the EN standards in force always check with a suitable instrument to comply with the values set by the EN12453 standard Set DIP 14 ON for the correct measurement With impact in opening it reverses the closing movement for 1 second and then stops With impact on clos...

Page 26: ...A within the allotted 10 seconds If the remote is memorized properly LED DL12 blinks green and a buzzer tone confirms the correct memorization The 10 seconds for programming the codes are automatically renewed with LED DL12 which flashes red in order to store the next transmitter 3 To finish programming wait 10 seconds or press the PROG button briefly LED DL12 stops flashing 4 Re set DIP 1 to OFF ...

Page 27: ...s at full voltage to ensure lock engagement OPERATION OF SAFETY ACCESSORIES PHOTOCELLS COM A PHOT 1 COM A PHOT 2 NOTE the transit through the photocells is signaled by a buzzer tone DIP 4 OFF if an obstacle is placed in range of the photocells when the gate is closed the gate does not open During operation photocells work when opening by starting the opening movement only after the obstacle is rem...

Page 28: ... before commanding it to close This will allow the gate to realign If motors were released and moved from the normal position when closed during the blackout the first movement after power returns must be complete If the black out occurs when the gate is still moving or when the gate is open and the first command sent after the black out is a closing command the closing of the gate will be carried...

Page 29: ...NG SIGNALS DURING OPERATION EVENT BUZZER STATUS FLASHER STATUS LED STATUS AND SIGNAL OUTPUT Stop button pressed Off Off Led DL6 turns off Photocell intervention 1 Tone Off Led DL7 8 turns off Edge intervention 2 Tones Off Led DL9 10 turns off Intervention of impact sensor 3 Tones Off No led combined Failure of a safety device or safety device engaged for too long Off Off Led DL1 flashes on off 250...

Page 30: ...tions and having supplied voltage all the LEDS are switched off On the board there are resettable fuses which intervene in the event of a short circuit interrupting the output assigned to them In the event of troubleshooting it is advisable to disconnect all the removable connectors and insert them one at a time in order to more easily identify the cause of the fault Check fuses F1 F2 If the fuse ...

Page 31: ...or APP card to add access control features to the control panel APP8064 Wi Fi module for APP card to manage the control panel using the local Wi Fi network WLAN APP8066 RJ45 module for APP card to manage the control panel using the local network LAN RADIO TRANSMITTER SUN RADIO MODULE 433MHz code ACG8069 SUN 2CH cod ACG6052 SUN 4CH cod ACG6054 SUN CLONE 2CH cod ACG6056 SUN CLONE 4CH cod ACG6058 SUN...

Page 32: ...HALTER KONTAKTLEISTE 2 FOTOZELLEN 2 KONTAKTLEISTE 1 FUSSGÄNGER ÖFFNEN SCHLIEßEN ZEITGESTEUERTE ÖFFNUNG EINZELIMPULS A TEST A SELBSTTEST DER FOTOZELLEN BZW ENERGEIEINSPARUNG BEI BATTERIEBETRIEB ANTENNE 433 MHz ANTENNE Zopfflechten 24Vdc 0 8A 15 24Vdc 0 8A 15 ELEKTROSCHLOSS BLINKER 24Vdc 20W LED 24Vdc 10W R 2 2K 1 4W 700 W MAX ...

Page 33: ...Blinker Negativ Fase zu 24Vdc Kode ACG7061 auf die Polarität achten COM A Gemeinsame erdungskontakte Positive 24 Vdc J6 RADIO Verbinder für Radio Modul ACG8069 J7 RADIO Verbinder für Radioempfänger RIB Steckverbindung mit Speisung zu 24Vdc J8 BATTERY CHARGER 24 V DC SOLAR Verbinder für Batterie Aufladekarte zu 24Vdc Kode ACG4773 J9 SERIAL COM SYNC Anschluss für serielle Verbindung J10 APP Anschlus...

Page 34: ...in vollständig geöffnetes Tor kann von minimal 2 Sekunden bis maximal 2 Minuten eingestellt werden Die Pausenzeit für Toröffnung mit PED Steuerung kann von minimal 2 Sekunden bis maximal 30 Sekunden eingestellt werden Bsp Wenn der TCA Trimmer auf die Hälfte eingestellt ist haben Sie nach der vollständigen Öffnung eine Pause von 1 Minute und nach dem Öffnen des Fußgängers eine Pause von 15 Sekunden...

Page 35: ...DREHRICHTUNG SCHLIESSEN UND DIE PROGRAMMIERUNG WIEDERHOLEN F PROGRAMMIERUNG FUNKCODES FÜR GESAMTÖFFNUNG 1000 CODES MAX ACHTUNG Bevor Sie die Funkcodes speichern wählen Sie mit DIP 13 aus welche Sender verwendet werden sollen DIP 13 OFF Die SUN PRO Variablencodesender können gespeichert werden SUN PRO 2CH 2 Kanal rote Tasten und weiße LED Kode ACG6210 SUN PRO 4CH 4 Kanal rote Tasten und weiße LED K...

Page 36: ...stehendem Tor steuert diese Taste die Öffnungsfunktion an wird sie während des Schließvorganges gedrückt so wird das Tor wieder geöffnet B I O TASTE ÖFFNET MIT UHRFUNKTION COM A B I O Diese Funktion ist besonders zur Stoßzeit nützlich wenn der Verkehrsfluss langsam ist zum Beispiel bei Schichtwechsel Notfälle im Wohn oder Parkplatzbereich und vorrübergehend bei Umzügen Durch Anschluss eines Schalt...

Page 37: ...he Schließen wieder möglich Anmerkung 1 Während dieses Vorgangs mit Befehl gedrückt gehalten modus im fall eines ausfalls der Kontaktleisten oder Fotozellen der Fotozellen oder Kontaktleisten funktionieren noch Unterbrechung des Betriebs im Gange Anmerkung 2 Die Stoppen Taste ist nicht als Sicherheitseinrichtung in diesem Modus anzusehen so wenn gedrückt oder kaputt erlauben Sie keines Manöver Die...

Page 38: ...EDZUSTAND UND AUSGANGSSIGNAL STOPPTASTE EINGEDRÜCKT ABGESCHALTET ABGESCHALTET LED DL6 SCHALTET SICH AB EINGRIFF DES PHOTOZELLE 1 AKUSTISCHES SIGNAL ABGESCHALTET LED DL7 8 SCHALTET SICH AB EINGRIFF DES KONTAKTLEISTE 2 AKUSTISCHE SIGNALE ABGESCHALTET LED DL9 10 SCHALTET SICH AB EINGRIFF DES AUFPRALLSENSORS 3 AKUSTISCHE SIGNALE ABGESCHALTET KEINE KOMBINIERTE LED DEFEKT EINER SICHERHEITSVORRICHTUNG OD...

Page 39: ...2 lange Töne ab und das Tor bewegt sich nicht Kontaktleiste mit 8 2 KΩ Widerstand Entfernen Sie den Widerstand oder konfigurieren Sie den EDGE Eingang über die RIB GATE App Die Fernbedienung funktioniert nicht LED DL12 leuchtet rot Fehlendes Fehlendes Funkmodul im Stecker J6 oder defektes Funkmodul LÖSUNG VON PROBLEMEN Nachdem alle Verbindungen sorgfältig dem Schema folgend ausgeführt wurden und d...

Page 40: ...enmodul für APP Karte um Zugriff auf das Steuerungen hinzuzufügen APP8064 WLAN Modul für APP Karte Verwalten des Steuerung über das lokale Wi Fi Netzwerk WLAN APP8066 RJ45 Modul für APP Karte Verwalten der Steuerung über das lokale Netzwerk LAN RADIO MODUL 433MHz Kode ACG8069 FERNSENDER SUN SUN 2CH Kode ACG6052 SUN 4CH Kode ACG6054 SUN CLONE 2CH Kode ACG6056 SUN CLONE 4CH Kode ACG6058 SUN PRO 2CH ...

Page 41: ... FOTOCÉLULAS 2 BANDA 1 PEATONAL ABRE CIERRE RELOJ SOLO COMANDO A TEST A AUTOPRUEBA DE FOTOCÉLULAS O AHORRO ENERGÉTICO CON FUNCIONAMIENTO A BATERÍAS ANTENA 433 MHz ARMADURA ANTENA 24Vdc 0 8A 15 24Vdc 0 8A 15 CERRADURA ELÉCTRICA LAMPEGGIATORE 24Vdc 20W LED 24Vdc 10W R 2 2K 1 4W 700 W MAX ...

Page 42: ... 12V Conexión fase negativa del intermitente de 24Vdc cód ACG7061 Cuidado con la polaridad COM A Común de los contactos Positivo 24 Vdc J6 RADIO Conector para módulo radio ACG8069 J7 RADIO Conector para radio receptor RIB con alimentación de 24Vdc J8 BATTERY CHARGER 24 V DC SOLAR Conector para tarjeta para la recarga de batería de 24Vdc cód ACG4773 J9 SERIAL COM SYNC Conector para conexión en seri...

Page 43: ...lmente abierta peatonal y el led DL11 encendido con trimmer girado en sentido horario para habilitar la función El tiempo de pausa para puerta totalmente abierta se puede ajustar de un mínimo de 2 segundos a un máximo de 2 minutos El tiempo de pausa para puerta abierta con control peatonal se puede ajustar de un mínimo de 2 segundos a un máximo de 30 segundos Ej con el trimmer TCA de media carrera...

Page 44: ...ARA REPETIR LA PROGRAMACIÓN COLOQUE LOS DIP1 Y 2 EN POSICIÓN OFF CIERRE LA CANCELA MEDIANTE EL PROCEDIMIENTO DE CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACIÓN DE LOS MOTORES Y REPITA LA PROGRAMACIÓN ELEGIDA F PROGRAMACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE RADIO APERTURA TOTAL 1000 CODIGOS MÁXIMO ATENCIÓN antes de guardar los controles remotos use DIP 13 para seleccionar qué controles remotos usar DIP 13 OFF los controles remoto...

Page 45: ...NDO PULSADOR DE MANDO PASO PASO COM A START Si DIP 6 en ON Ejecute un mando cíclico de órdenes abre stop cierra stop abre etc Si DIP 6 en OFF Ejecute la apertura con cancela cerrada Si se acciona durante el movimento de apertura no tiene efecto Si se acciona con la cancela abierta la cierra y si se acciona durante el cierre la vuelve a abrir PULSADOR DE APERTURA COM A OPEN Con la cancela detenida ...

Page 46: ...terrupción de la operación en curso Nota 2 El pulsador de stop no es considerado una seguridad que se puede bypasar en este funcionamiento y por lo tanto si viene apretrado o se rompe no permite algùn movimiento del portón La maniobra con mando mantenido presionado es exclusivamente una maniobra de emergencia y por lo tanto se debe utilizar por un tiempo muy corto y con la seguridad visiva sobre e...

Page 47: ...a 2 parpadeos verdes SEÑALIZACIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EVENTO ESTADO DE BUZZER ESTADO DE L INTERMITENTE ESTADO LED Y SALIDA DE SEÑAL Interrutor de parada presionado Apagado Apagado Led DL6 se apaga Intervención de fotocélula 1 Tono Apagado Led DL7 8 se apaga Intervención de banda de seguridad 2 Tonos Apagado Led DL9 10 se apaga Intervención de sensor de impacto 3 Tonos Apagado Ningún led un...

Page 48: ...erfile sensible con resistencia 8 2 KΩ Elimine la resistencia o configure la entrada EDGE a través de la aplicación RIB GATE El mando a distancia no funciona Led DL12 encendido rojo Falta de módulo de radio en el conector J6 o módulo de radio defectuoso RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Después de haber efectuado todas las conexiones siguiendo atentamente el esquema y haber posicionado el portón en posición...

Page 49: ...administrar la unidad de control a través de Bluetooth 4 2 APP8064 Módulo wi fi para Tarjeta APP para administrar el panel de control a través de una red Wi Fi local WLAN APP8066 Módulo RJ45 para Tarjeta APP para administrar el panel de control a través de una red local LAN E S TELEMANDO SUN SUN 2CH cód ACG6052 SUN 4CH cód ACG6054 SUN CLONE 2CH cód ACG6056 SUN CLONE 4CH cód ACG6058 SUN PRO 2CH cód...

Page 50: ...P F97I con autotest 2 photocellules F97P F97I avec autotest 2 photocells F97P F97I with self test 2 Fotozellen F97P F97I mit Selbstkontrolle 2 fotocélulas F97P F97I con autotest 2 fotocellule FIT METAL con autotest 2 photocellules FIT METAL avec autotest 2 photocells FIT METAL with self test 2 Fotozellen FIT METAL mit Selbstkontrolle 2 fotocélulas FIT METAL con autotest COLLEGAMENTI FOTOCELLULE CO...

Page 51: ...OTEST est activée et qu une seule photocellule est connectée un cavalier doit être créé entre les bornes PHOT 1 et PHOT 2 Si le cavalier n est pas exécuté l autotest échoue et le portail ne bouge pas WARNING If the AUTOTEST feature is enabled and only one photocell is connected a jumper must be made between the PHOT 1 and PHOT 2 terminals If the jumper is not made the AUTOTEST fails and the gate w...

Page 52: ...E 2006 42 CE angewendet wurden Die Übereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der Übereinstimmung mit den festgelegten grundlegenden Anforderungen der Richtlinie vor die unter diese Normen oder Teile davon fallen ACHTUNG Weitere Anforderungen und andere EU Richtlinien können für Produkte dieser Erklärung unterliegen angewendet werden Los siguientes requisitos esenc...

Reviews: