
6
Cumplimiento del programa de seguridad
Evite las lesiones provocadas por equipos elevados
Evite posibles lesiones de aplastamiento por caídas de la
cortadora u otros equipos elevados.
Antes de trabajar cerca o debajo de partes levadas de la
cortadora o de los equipos:
— Apoye o bloquee con seguridad las partes elevadas de
la cortadora o los equipos de acuerdo con el manual
del operador.
— Apoye, bloquee o trabe con seguridad los laterales con
dispositivos de bloqueo aprobados o descienda las
partes de la cortadora o de los equipos hasta el suelo.
— Use trabas de transporte cuando transporte la
cortadora por la vía pública.
Evite lesiones producidas por líquidos a alta presión
Evite las lesiones por inyección de fl uidos debidas a fugas
de líquidos a alta presión.
Si un fl uido se inyecta en la piel, debe ser extraído
dentro de pocas horas por personal médico
familiarizado con este tipo de lesión.
Las fugas de fl uido bajo presión pueden no ser visibles.
Al verifi car en busca de fugas o cuando trabaja cerca de
sistemas presurizados:
— Lea las prácticas de seguridad recomendadas en los
manuales del operador del fabricante.
— Use una protección facial o antiparras de seguridad
para proteger los ojos.
— Use un cartón o una madera para buscar fugas;
NO
use las manos.
— Alivie la presión del sistema antes de desconectar líneas.
— Busque y repare las líneas, los tubos y las mangueras
dañados o con fugas.
— Busque y apriete las conexiones fl ojas.
— Purgue el aire del sistema antes de hacerlo funcionar.
El fl uido a alta
presión puede
inyectarse en el
cuerpo
Evite ser aplastado –
Bloquee o apoye
con seguridad la
cortadora
Cumplimiento del programa de seguridad
Evite lesiones por incendios y explosiones
Aplique el freno de estacionamiento, apague el motor de
la cortadora y del tractor y retire la llave mientras llena
el depósito de combustible. Tenga precaución adicional
cuando carga combustible en un motor caliente. Nunca
fume mientras carga combustible. Evite las chispas
conectando a tierra la boquilla de combustible contra el
cuello de llenado del depósito.
Los vapores de un depósito de combustible vacío son
explosivos. Nunca suelde o realice cortes en líneas,
depósitos o contenedores de combustible.
Retire toda la basura o los residuos de corte de la
máquina todos los días o según sea necesario. Mantenga
los residuos alejados del motor, el escape, los embragues
y otras fuentes de calor. Use supresores de chispas,
según corresponda, en el sistema de escape del motor.
Asegúrese de que no haya trapos con aceite u otro
material infl amable almacenado en la máquina.
Revise en busca de fugas de combustible, aceite o fl uido
hidráulico. Repare las fugas y limpie la máquina antes de
hacerla funcionar.
El éter/fl uido para arranque en frío es infl amable. No fume
cuando usa éter/fl uido para arranque en frío. Siempre
siga las instrucciones del recipiente y de los manuales del
operador del fabricante correspondientes a la cortadora
de césped. No use éter/fl uido para arranque en frío si el
motor está equipado con bujías de precalentamiento u
otro dispositivo de precalentamiento.
Siempre use solvente no infl amable para limpiar las
partes. No use gasolina, combustible diesel u otros fl uidos
infl amables. Almacene todos los fl uidos y materiales
infl amables lejos de la máquina y de la zona de trabajo.
Sepa dónde se guardan los extintores de incendios, cómo
funcionan y para qué tipo de incendio están destinados.
Verifi que la disponibilidad de los extintores de incendios de
acuerdo con las instrucciones del fabricante. Asegúrese de
que cada tractor esté equipado con un extintor de incendios.
Retire los
residuos a diario
o según sea
necesario
No fumar;
evitar las llamas
abiertas
Summary of Contents for AGM52
Page 6: ......
Page 7: ...1 SAFETY SECTION Safety Section 1 1 2010 Alamo Group Inc...
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 61: ......
Page 87: ...2 INTRODUCTION SECTION Introduction Section 2 1 2010 Alamo Group Inc...
Page 91: ...3 ASSEMBLY SECTION Assembly Section 3 1 2010 Alamo Group Inc...
Page 109: ...ASSEMBLY ASSEMBLY AGM 52 62 72 82 10 10 Assembly Section 3 19 2010 Alamo Group Inc...
Page 110: ......
Page 111: ...4 OPERATION SECTION Operation Section 4 1 2010 Alamo Group Inc...
Page 157: ...5 MAINTENANCE SECTION Maintenance Section 5 1 2010 Alamo Group Inc...
Page 168: ......
Page 170: ...LIST OF PARTS LIST OF PARTS AGM 52 62 72 82 10 10 List of Parts 2 2010 Alamo Group Inc...
Page 172: ...LIST OF PARTS LIST OF PARTS AGM 52 62 72 82 10 10 List of Parts 4 2010 Alamo Group Inc...
Page 174: ...LIST OF PARTS LIST OF PARTS AGM 52 62 72 82 10 10 List of Parts 6 2010 Alamo Group Inc...
Page 176: ...LIST OF PARTS LIST OF PARTS AGM 52 62 72 82 10 10 List of Parts 8 2010 Alamo Group Inc...
Page 178: ...LIST OF PARTS LIST OF PARTS AGM 52 62 72 82 10 10 List of Parts 10 2010 Alamo Group Inc...
Page 180: ...LIST OF PARTS LIST OF PARTS AGM 52 62 72 82 10 10 List of Parts 12 2010 Alamo Group Inc...
Page 182: ...LIST OF PARTS LIST OF PARTS AGM 52 62 72 82 10 10 List of Parts 14 2010 Alamo Group Inc...
Page 186: ...DISC MOWER AGM52 AGM62 AGM72 AGM82 AGM 52 62 72 82 P N 00787389 Printed U S A...