background image

F

501056

Page 3 sur 3

Position « O » = Arrêt.

Position « I » = Petite soufflerie, chauffage environ 400°C, puissance 1350W.

Position « II » = Grande soufflerie, chauffage environ 600°C, puissance 2000W.

Le réglage doit être adapté en fonction du travail à effectuer. En procédant par étape, faire des essais afin d’obtenir le
débit adapté au travail à effectuer.

Attention !

Lorsque l’appareil est posé sur son talon évitez tout contact avec la buse ou le jet d’air brûlant.

CONSEILS D’UTILISATION :
Enlever la peinture :

Mettre en marche et laisser fonctionner quelques secondes l’appareil jusqu’à ce que le débit d’air atteigne sa
température maximale. Maintenir la buse à une distance d’environ 3 cm au-dessus de la surface à travailler. Très
rapidement la peinture se ramollit, forme des cloques et peut alors être enlevée à l’aide d’un grattoir ou racleur.
Attention, une application trop prolongée de l’air chaud risque de brûler la peinture et rendre difficile le décapage.
En réchauffant la surface devant le racleur, dans la direction du raclage, la peinture peut être enlevée de façon
continue. Nettoyer le racleur dès que la peinture se dépose sur la lame. Après ramollissement de la peinture,
remplacer le racleur par une brosse métallique pour les parties en surfaces profilées. Les pièces et matériaux ne
résistant pas à une température élevée, doivent être protégés. Ne pas diriger le débit d’air vers des matériaux
sensibles tels que les vitres. Une couche de peinture, même épaisse, peut être enlevée en une seule opération.
La buse métallique peut être déposée et remplacée en la tournant et en la tirant simultanément vers l’avant. Utiliser
une buse adaptée au travail à effectuer et en tenant compte de l’accessibilité de la pièce à travailler.

Formage et soudage des matières plastiques :

Pour cintrer, mandriner ou souder des pièces en P.V.C. ou en Polyéthylène, procéder lentement afin de maîtriser les
effets de la chaleur.

ATTENTION

: dans le cas des matières plastiques, la plage de température entre les différents états solides, pâteux et

liquides est relativement étroite.

Séparation d’assemblages collés ou élimination de résidus de colle :

La plupart des produits adhésifs ramollissent sous l’effet de la chaleur. L’assemblage peut alors être séparé ou la colle
posée en excès peut être retirée.

ATTENTION

: pour ce type de travail, il est important de vérifier que les matériaux

collés résistent à la chaleur.

Décongélation :

Il est possible d’accélérer la décongélation de conduites d’eau en appliquant de l’air chaud.

ATTENTION

: Les conduites d’eau on la même apparence que des conduites de gaz, en aucun cas vous ne devez les

chauffées. Vérifier que les conduites et autres pièces résistent à la chaleur.

Séchage :

Avant de procéder au séchage de pièces humides, déterminer la distance la mieux adaptée de façon à éviter
l’endommagement de ces pièces par un échauffement trop important.

Entretien : ATTENTION !

Avant tout contrôle de votre appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.

Les orifices d’admission d’air doivent toujours être libres et propres. Procéder à leur nettoyage à l’aide d’une brosse souple si
nécessaire. Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié. Ne pas asperger. Ne pas utiliser de détergents ou autres
produits corrosifs qui risqueraient d’endommager irrémédiablement les parties en plastique.
Changer ou faire changer immédiatement toutes pièces endommagées. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine.

Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Faites examiner et réparer l’appareil par
un spécialiste qualifié.

Garantie :

Ce produit est garanti 1 an avec ticket de caisse faisant foi.

La déclaration de conformité CE couvre les outils dont le numéro de série est compris entre 15AC et 16AC.

COGEX – AVENUE DE PARIS – BP 35 – 32501 FLEURANCE CEDEX – FRANCE

Summary of Contents for 501056

Page 1: ...R f 501056 DECAPEUR THERMIQUE 1350W 2000W HOT AIR GUN 1350W 2000W DECAPADOR TERMICO 1350W 2000W DECAPADOR TERMICO 1350W 2000W THERMISCHE REINIGER 1350W 2000W F GB ES PT NL...

Page 2: ...ment la zone de travail apr s usage et mettez au rebut tous les r sidus de peinture d une mani re s re Avant de brancher l appareil sur le secteur assurez vous que l appareil est en position ARR T ten...

Page 3: ...hors de vue Placer l appareil sur son dos apr s utilisation et le laisser refroidir avant de le ranger Lorsque l appareil est pos sur son dos veillez ce que celui ci ait une position stable Lorsque l...

Page 4: ...pi ces en P V C ou en Poly thyl ne proc der lentement afin de ma triser les effets de la chaleur ATTENTION dans le cas des mati res plastiques la plage de temp rature entre les diff rents tats solide...

Page 5: ...position Never use the tool in wet environments or areas of high humidity for example bathroom steam room etc Never use the heat gun in the rain or on extremely damp days Never poke anything inside th...

Page 6: ...stand so it can be positioned in an upright position on any flat level surface This frees both hands to easily shape and mild PVC pipes and other materials PAINT AND VARNISH REMOVAL Easy removal of p...

Page 7: ...MAINTENANCE Keep the air intake and outlet opening clean and free of dirt and debris Use only a damp cloth and general household cleaning detergent to wipe the gun clean Do not use turpentine paint th...

Page 8: ...r No transporte nunca la pistola decapadora por su cord n de alimentaci n y no d nunca un tir n sobre este ltimo para desconectarlo de la toma el ctrica Solo utilice cables de prolongaci n con potenci...

Page 9: ...7 5 10 cm de la superficie a decapar Tras unos instantes la pintura va a ablandarse y empezar a agrietar No sobrecalentar la pintura pues esto puede causar quemaduras y residuos m s dif ciles de quita...

Page 10: ...parelho fora N o exponha este aparelho chuva ou humidade Tenha cuidado sem o dispositivo pode provocar um inc ndio Tenha cuidado ao usar a c mara em locais onde existem materiais combust veis N o apli...

Page 11: ...ar e puxar para a frente simultaneamente Utilizar um bico adaptado para o trabalho e tendo em conta a acessibilidade da pe a Moldagem e soldagem de pl sticos Para dobrar as pe as do eixo ou solda de P...

Page 12: ...an vervangen worden om iedere risico uit te sluiten Dit apparaat niet buiten opbergen of laten liggen Het apparaat niet blootstellen aan regen of vochtigheid Als men het apparaat gebruikt zonder de vo...

Page 13: ...n en hem dan tegelijkertijd naar voren toe te trekken Gebruik de buis die geschikt is voor de te verrichten werkzaamheden waarbij u ook rekening moet houden met het feit of het te bewerken vlak wel of...

Page 14: ...wendung X EG Electrishche apparatuur en de transposities hiervan X Disposiciones de la directiva 2006 95 CE relativa a los materiales el ctricos y sus transposiciones X alla Direttiva 2006 95 CE relat...

Reviews: