background image

 

9

ONE-X

Servomoteur à ressort de rappel

K148-A

06/2020

Fr

an

çai

s

d

emOntaGe

 

de

 

l

'

ancien

 

mécanisme

Type BFL(T) et BFN(T) sur

CR2/CU2/CU4/CU2-15:

Type B(L)F(T) sur 

CR2/CU2/CU4/CU2-15:

1.  Déclenchez le moteur 

en interrompant 

l'alimentation électrique.

2.  Démontez l'ancien 

moteur en dévissant les 

vis.

3.  Pour les types BFLT/

BFNT: démontez l'ancien 

fusible thermique en 

dévissant les vis. 

4.  Démontez la platine de 

base en dévissant les 

trois vis.

Conservez le levier de 

commande, le boulon 

et la rondelle pour la 

nouvelle platine de base.

1.  Déclenchez le moteur 

en interrompant 

l'alimentation électrique.

2.  Démontez l'ancien 

moteur en dévissant les 

vis.

3.  Pour le type  

B(L)FT: démontez 

l'ancien fusible 

thermique en dévissant 

les vis. 

4.  Démontez la platine de 

base en dévissant les 

trois vis.

Conservez le levier de 

commande, le vis et la 

rondelle pour la nouvelle 

platine de base.

Attention : 

i

Lorsque le ONE-X détecte une tension secteur sur le câble d’alimentation, il suffit d’insérer brièvement la batterie pour 

démarrer l’armement, pour autant que le contrôleur ZENiX ait envoyé le clapet en position ouverte ou que l’ONE-X ait été 
mis en service une première fois.

i

Le câble d’alimentation de ce moteur ne peut pas être remplacé séparément. Si le câble est endommagé, l’unité 

complète doit être remplacée.

i

Le boîtier du mécanisme contient un capteur de température. Lorsque la température dans le boîtier dépasse 72°C, le 

mécanisme se déclenche. La diode LED clignote 2 fois par seconde. Lorsque la température redescend en dessous de 
72°C, le mécanisme ne peut être réarmé de manière motorisée qu’après un réarmement manuel (avec une pile).

i

Après fonctionnement, il faut attendre 1 seconde pour que les contacts de fin de course atteignent une position stable.

Consignes de sécurité :

•  Le ONE-X ne peut pas être utilisé pour des applications non spécifiées, et en particulier pas dans des avions ou 

d’autres appareils aéronautiques.

•  L’entreprise qui achète et/ou monte le ONE-X assume l’entière responsabilité du bon fonctionnement du système 

entier. Seul un spécialiste agréé peut effectuer l’installation. Pendant l’installation, toutes les prescriptions légales et 
réglementaires doivent être respectées.

•  Cet appareil contient des composants électriques et électroniques. Il ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers. 

Toutes les prescriptions et exigences en vigueur au niveau local doivent être strictement respectées.

Summary of Contents for CR120-L500

Page 1: ...9 362 31 71 Fax 32 9 362 33 07 www rft be info rft be 7 1 5 4 3 6 2 Veerteruggangmotor met ge ntegreerde communicatiemodule Servomoteur ressort de rappel avec module de communication int gr Spring ret...

Page 2: ...igingsbout basisplaat DIN 933 M6x20 3 7 Thermische zekering FUS72 ONE 1 8 Etiket KIT geel ETIK D042 1 De ONE X is een veerteruggangmotor met ge ntegreerde communicatiemodule De ONE X laat toe het voll...

Page 3: ...oid Uit de ZENiX controller heeft de veerteruggangmotor ontgrendeld OF geen voedingsspanning Geel foutmeldingen 1x sec knipperen time out alarm veerteruggangmotor heeft de open gesloten positie binnen...

Page 4: ...ert draagt de volledige verantwoordelijkheid voor de correcte werking van het hele systeem Enkel bevoegde specialisten mogen de installatie uitvoeren Tijdens de installatie moeten alle wettelijke en r...

Page 5: ...l het bestaande mechanisme door de ontgrendelingsknop in te drukken 2 Schroef de twee bevestigingsschroeven los en verwijder het mechanisme 3 Verwijder het oude membraan en vervang door het nieuwe ges...

Page 6: ...bedieningsarm en monteer deze op de nieuw bijgeleverde as gebruik universeel vet rond de as 2 Monteer de basisplaat in de aangeduide gaten op de klep met de 3 bijgeleverde bouten 3 Opgelet De bedienin...

Page 7: ...est con u pour commander simplement de mani re automatique et distance toute la gamme de clapets coupe feu Rf t Lors de la mise sous tension le servomoteur am ne la lame du clapet en position d atten...

Page 8: ...ssort OU pas de tension secteur Jaune notifications d erreur Clignote 1x seconde alerte de d passement de d lai le moteur de retour ressort n a pas atteint la position ouvert ferm dans le d lai tabli...

Page 9: ...ou que l ONE X ait t mis en service une premi re fois iLe c ble d alimentation de ce moteur ne peut pas tre remplac s par ment Si le c ble est endommag l unit compl te doit tre remplac e iLe bo tier...

Page 10: ...tirez l ancienne membrane 1 D clenchez le m canisme en poussant sur le bouton de d clenchement 2 D vissez les deux vis et d montez le m canisme 3 Remplacez l ancienne membrane par la nouvelle membrane...

Page 11: ...sur la platine avec le nouvel axe appliquez de la graisse universelle autour de l axe 2 Montez la platine de base sur le tunnel avec les 3 vis fournis Utilisez les trous indiqu s 3 Attention Assurez v...

Page 12: ...ted communication module designed to simply operate Rf t fire dampers of all sizes automatically or remotely When powered the actuator moves the damper blade into its stand by position When the power...

Page 13: ...he spring return actuator or no supply voltage is available Yellow error messages Blinking 1x second time out alarm spring return actuator has not reached the open or closed position within the set ti...

Page 14: ...ses and or installs the ONE X is fully responsible for the correct operation of the entire system Only authorised specialists may perform the installation All rules and regulations including statutory...

Page 15: ...CU LT 1s Type MFUS P on CR60 CR120 CU LT 1s Type CFTH on CR2 CU2 CU4 CU2 15 1 Unlock the motor by interrupting the power supply 2 Loosen the fixing screws of the motor and remove the old motor 3 For...

Page 16: ...mount them with the newly supplied axis on the base plate use universal grease around the axis 2 Fasten the base plate with the 3 supplied screws Please use the indicated holes 3 Caution make sure th...

Reviews: