background image

16

17

INdICaTIoNS poUr UNe CoNdUITe Sûre

CONSEiLS gÉNÉRAUX DE CONDUiTE :

• Toujours garder les yeux fixés sur le véhicule, ne pas regarder la télécommande !

•  Lors des premières tentatives de conduite, il n'est pas rare d'actionner les régulateurs 

trop vigoureusement. Faites attention à disposer de suffisamment de place.

Après un crash, lâchez aussitôt le régulateur de vitesse afin de ne pas endommager 

l'électronique.

ENViRONNEMENT DE CONDUiTE ADAPTÉ :

Le lieu de conduite du véhicule doit répondre aux critères suivants :

1.  Ce devrait être un endroit disposant de la plus grande surface libre possible, sans 

obstacles.

2.  Lors du démarrage, s'assurer impérativement qu'aucune personne ni aucun animal 

ne se trouvent à proximité.

3.  Toujours garder les yeux fixés sur le véhicule, afin qu'il ne percute pas le conducteur, 

d'autres personnes ou d'autres animaux et les blesse.

reMédIer aUx déFaIllaNCeS

Problème : Le véhicule ne se déplace pas.
Cause :

• Les piles sont trop faibles ou plates.

Solution :

• Les piles ne sont probablement pas insérées correctement. Veuillez respecter les 

indications de polarité sur le modèle.

• Remplacer les piles usagées par des piles neuves.

Problème : La télécommande radio ne fonctionne pas.
Cause :

• La pile n'est pas correctement insérée.

•  La pile est déchargée.

Solution : 

• Vérifier que les piles sont correctement insérées.

• Remplacer les piles usagées par des piles neuves.

Problème : Le véhicule ne répond pas aux ordres de la télécommande.
Cause :

• Les piles sont déchargées.

• La connexion entre la télécommande et le véhicule est interrompue.

Solution :

• Insérer de nouvelles piles.

• Lorsque le modèle est éloigné de plus de 10 mètres, se déplacer vers le 

modèle.

Vous trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à

 www.revell-control.de.

www.revellutions.de

INdICaTIoNS de ServICe

Vous trouverez nos modalités de commande, nos conseils d’échange 

pour les pièces détachées et bien d’autres informations utiles concer-

nant tous les modèles de Revell Control sur www.revell-control.de.

Fr

ançais

Fr

ançais

6   CoNTrôle dU véhICUle

6A

  Pour avancer, pousser le levier de translation avant et arrière situé sur le côté  

gauche de la télécommande.

6B

  Pour reculer, abaisser le levier de translation avant et arrière. Le modèle s'arrête  

instantanément lorsque vous relâchez le levier.

6C

   Pour effectuer des virages à gauche, pousser le levier de commande droit de la  

télécommande vers la gauche.

6D

  Pour effectuer des virages à droite, pousser le levier de commande droit de la  

télécommande vers la droite.

6E

   Le levier de droite de la télécommande permet de lever et d'abaisser la benne 

frontale du tracteur. En fin de course haute ou basse, un léger broutement de 

l'accouplement à friction est audible. Cela est tout à fait normal.

4   déMarrage

La télécommande du véhicule s'allume 

automatiquement dès l'actionnement 

du levier de commande. Pour cela, il 

suffit simplement de placer l'interrup-

teur situé sous le véhicule en position 

ON 

(4B)

. Après utilisation, l'interrupteur 

du véhicule doit être positionné sur OFF. 

Faute de quoi, une commande de 

marche involontaire pourrait provoquer 

le démarrage du  

véhicule et causer des dommages  

importants.

éqUIlIBrage de la CoMMaNde

Un réglage correct est la condition de base 

requise pour un comportement routier 

irréprochable du véhicule. La syntonisation 

est simple, mais nécessite de la patience  

et du doigté. Veuillez respecter scrupuleuse-

ment les consignes suivantes :

Lorsque, sans toucher au volant, 

le véhicule tire à gauche ou à droite 

en roulant... 

corrigez l'ajustement de la 

trajectoire avec le levier de compensation, 

en le tournant dans la direction opposée. 

L'ajustement de trajectoire se trouve sous  

le véhicule 

(voir 5)

.

Summary of Contents for Street Rocket

Page 1: ...he los aparatos el ctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las dem s piezas en la basura normal Gracias por su colaboraci n Wetgeving voor inzameling van af...

Page 2: ...trol de V 01 04 24511 User ManUal Sis lt Indice Inhoud Contenu Table of contents Inhalt Ajoneuvo Coche Auto V hicule Vehicle Fahrzeug Kauko ohjain Emisora Afstandsbediening T l commande Remote control...

Page 3: ...5 4 3D 3E 3F 3 4 4B 4A 5 6 6A 6C 6B 6D...

Page 4: ...das Modell auch unter Ber cksichti gung von Funktionsst rungen und Defekten niemanden verletzen kann Dieses Fahrzeug darf nicht im ffentlichen Stra enverkehr verwendet werden Das Produkt darf baulich...

Page 5: ...iter als 10 Meter entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de 4 Startvorbereitung Die Fernbedienung des Fahrzeugs schaltet sich bei...

Page 6: ...ontrol is about 10 metres Never move the ve hicle outside this radius beyond which the vehicle cannot be con trolled This vehicle may not be used on public roads Important Features RC Monster Truck Mo...

Page 7: ...rol de for ordering information and tips on replacing spare parts plus other useful information on all Revell Control models Additional tips and trick can be found online at www revell control de 6 Ve...

Page 8: ...fonctionnements et de pannes il faut faire attention ce que la maquette ne blesse personne Ce v hicule de doit pas tre utilis sur les voies de circulation automobile publiques Toute r paration ou tran...

Page 9: ...vell control de www revellutions de INDICATIONS DE SERVICE Vous trouverez nos modalit s de commande nos conseils d change pour les pi ces d tach es et bien d autres informations utiles concer nant tou...

Page 10: ...leren gebruiken In zijn algemeenheid moet ervoor worden gezorgd dat niemand gewond kan raken door de model auto ook als er storingen optreden of de auto defect raakt Dit voertuig mag niet op de openba...

Page 11: ...ICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control Op www revell con...

Page 12: ...rcha el veh culo Por norma se debe prestar atenci n a que no exista el riesgo de provocar lesiones personales incluso en caso de fallos de funcionamiento o defectos Caracter sticas destacadas RC Monst...

Page 13: ...los modelos de Revell Control INSTRUCCIONES DE SERVICIO Encontrar m s consejos en Internet en www revell control de www revellutions de 6 Control del veh culo 6A Empuje la palanca de marcha hacia del...

Page 14: ...an tai toimintah iri n sattuessa Kauko ohjaimen kantomatka on noin 10 metri l aja ajoneuvoa ohjaimen s teen ulkopuolelle alueelle jossa ajoneuvoa ei voi ohjata T t tuotetta ei saa k ytt julkisilla tei...

Page 15: ...su Vaihda paristot Siirr ajoneuvo l hemm s kauko ohjainta jos se on yli 10 metrin p ss Suomi Suomi HUOLTO Osoitteesta www revell control de saat tietoa varaosista ja neuvoja niiden vaihtamiseen sek mu...

Page 16: ...30 31 Notes Notes...

Reviews: