background image

© 2015 Revell GmbH,  

Henschelstr. 20-30, D-32257 

Bünde. A subsidiary of Hobbico, 

Inc. REVELL IS THE REGISTERED 

TRADEMARK OF Revell GmbH, 

GERMANY. Made in China.

www.revell-control.de

V 01.01

24511

User ManUal

Revell GmbH vakuuttaa, että tämä 

tuote täyttää direktiivin 1999/5/EC 

vaatimukset vaadituilta osin. 

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus on 

saatavilla osoitteesta  

www.revell-control.de.

Revell GmbH declara que este 

producto cumple los requisitos 

esenciales y cualesquiera otras 

disposiciones aplicables o exi gibles 

de la Directiva 1999/5/CE. La 

declaración de conformidad puede 

consultarse en www.revell-control.de.

Hiermee verklaart Revell GmbH, dat 

dit product in overeen stemming is 

met de fundamen tele eisen en de 

overige toe passelijke bepalingen 

van de richtlijn 1999/5/EC. U kunt 

de conformiteitsverklaring vinden op 

www.revell-control.de. 

Revell GmbH déclare par la présente 

que ce produit est conforme aux 

exigences et autres dispositions de 

la directive 1999/5/CE. La déclaration 

de conformité est consultable sur le 

site www.revell-control.de.

Revell GmbH hereby declares that 

this product conforms with the basic 

requirements and the additional 

applicable provisions of Directive 

1999/5/EC. The Declaration of 

Conformity can be found at  

www.revell-control.de.

Hiermit erklärt die 

Revell GmbH, dass 

sich dieses Produkt in 

Übereinstimmung mit 

den grundlegenden 

Anforderungen und den übrigen 

einschlägigen Bestimmungen der 

Richtlinie 1999/5/EC befindet.  

Die Konformitätserklärung ist unter 

www.revell-control.de zu finden.

Sähkö- ja elektroniikkajätteitä 

koskeva laki:

 Kun tuotetta ei enää 

käytetä, poista siitä kaikki paristot ja 

hävitä ne asianmukaisella tavalla. Toimita 

elektroniikkaa sisältävät osat sähkö- ja 

elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. 

Hävitä muut osat kotitalousjätteen 

mukana. Kiitos yhteistyöstä!!

Legislación sobre residuos eléctricos:

 

cuando el producto alcance el final de su 

vida útil saque todas las baterías y 

deséchelas en el contenedor de recogida 

selectiva apropiado. Deseche los 

aparatos eléctricos fuera de uso en el 

punto limpio destinado para ello en su 

municipio. Deseche las demás piezas en 

la basura normal. ¡Gracias por su 

colaboración!

Wetgeving voor inzameling  

van afgedankte elektrische en 

elektronische apparatuur: 

Verwijder 

alle verbruikte batterijen afzonderlijk. 

Lever oude elektrische apparaten in bij 

uw gemeentelijke inzamelpunt voor 

afgedankte elektrische en elektronische 

apparatuur. De overige onderdelen horen 

bij het huisvuil. Dank voor uw 

medewerking!

Réglementation sur les déchets 

d‘équipement électrique et 

électronique :

 À la fin de leur 

utilisation, retirer toutes les piles et les 

éliminer séparément. Remettre les vieux 

appareils électriques aux centres de 

collecte des déchets d‘équipement 

électrique et électronique de votre 

commune. Le reste peut être jeté dans 

les ordures ménagères. Merci pour votre 

collaboration !

Electrical and electronic waste 

ordinance:

 After the end of use, remove 

all batteries and separately dispose of all 

electrically operated devices at the 

communal collection centres for electrical 

and electronic waste. Dispose of the 

remaining parts with household waste. 

Thank you for your cooperation!

Elektro schrott gesetz: 

Nach  Gebrauchs ende 

bitte alle Batterien 

entnehmen und separat 

entsorgen. Alte elektrisch 

betriebene Geräte bei 

den Sammel stellen der 

Gemeinden für Elektro -

schrott abgeben. Die übrigen Teile 

gehören in den Hausmüll.  

Danke für die Mithilfe!

HUOM:

 Laite 

lämpenee käytön 

aikana ja siinä on 

pyöriviä osia. Aikuisen 

on valvottava laitteen 

käyttöä!

Atención:

 peligro por 

generación de calor y 

piezas en movimiento 

durante el 

funcionamiento. Es 

necesaria la 

supervisión por parte 

de un adulto.

Let op:

 Gevaar door 

hitteontwikkeling en 

draaiende onderdelen 

wanneer de auto in 

gebruik is! De auto mag 

alleen onder toezicht 

van volwassenen 

worden gebruikt!

Attention :

 Lors de 

l’utilisation, danger 

dû à un fort 

développement de 

chaleur et à des 

éléments rotatifs ! 

La surveillance par 

des adultes est 

nécessaire !

Attention:

 Risk from 

heat development 

and rotating parts 

during operation! 

Adult supervision is 

required!

Achtung: 

Gefährdung durch 

Hitzeentwicklung 

und sich drehende 

Teile im Betrieb!  

Die Aufsicht von 

Erwachsenen ist 

nötig!

Summary of Contents for Street Rocket

Page 1: ...he los aparatos el ctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las dem s piezas en la basura normal Gracias por su colaboraci n Wetgeving voor inzameling van af...

Page 2: ...trol de V 01 04 24511 User ManUal Sis lt Indice Inhoud Contenu Table of contents Inhalt Ajoneuvo Coche Auto V hicule Vehicle Fahrzeug Kauko ohjain Emisora Afstandsbediening T l commande Remote control...

Page 3: ...5 4 3D 3E 3F 3 4 4B 4A 5 6 6A 6C 6B 6D...

Page 4: ...das Modell auch unter Ber cksichti gung von Funktionsst rungen und Defekten niemanden verletzen kann Dieses Fahrzeug darf nicht im ffentlichen Stra enverkehr verwendet werden Das Produkt darf baulich...

Page 5: ...iter als 10 Meter entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de 4 Startvorbereitung Die Fernbedienung des Fahrzeugs schaltet sich bei...

Page 6: ...ontrol is about 10 metres Never move the ve hicle outside this radius beyond which the vehicle cannot be con trolled This vehicle may not be used on public roads Important Features RC Monster Truck Mo...

Page 7: ...rol de for ordering information and tips on replacing spare parts plus other useful information on all Revell Control models Additional tips and trick can be found online at www revell control de 6 Ve...

Page 8: ...fonctionnements et de pannes il faut faire attention ce que la maquette ne blesse personne Ce v hicule de doit pas tre utilis sur les voies de circulation automobile publiques Toute r paration ou tran...

Page 9: ...vell control de www revellutions de INDICATIONS DE SERVICE Vous trouverez nos modalit s de commande nos conseils d change pour les pi ces d tach es et bien d autres informations utiles concer nant tou...

Page 10: ...leren gebruiken In zijn algemeenheid moet ervoor worden gezorgd dat niemand gewond kan raken door de model auto ook als er storingen optreden of de auto defect raakt Dit voertuig mag niet op de openba...

Page 11: ...ICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control Op www revell con...

Page 12: ...rcha el veh culo Por norma se debe prestar atenci n a que no exista el riesgo de provocar lesiones personales incluso en caso de fallos de funcionamiento o defectos Caracter sticas destacadas RC Monst...

Page 13: ...los modelos de Revell Control INSTRUCCIONES DE SERVICIO Encontrar m s consejos en Internet en www revell control de www revellutions de 6 Control del veh culo 6A Empuje la palanca de marcha hacia del...

Page 14: ...an tai toimintah iri n sattuessa Kauko ohjaimen kantomatka on noin 10 metri l aja ajoneuvoa ohjaimen s teen ulkopuolelle alueelle jossa ajoneuvoa ei voi ohjata T t tuotetta ei saa k ytt julkisilla tei...

Page 15: ...su Vaihda paristot Siirr ajoneuvo l hemm s kauko ohjainta jos se on yli 10 metrin p ss Suomi Suomi HUOLTO Osoitteesta www revell control de saat tietoa varaosista ja neuvoja niiden vaihtamiseen sek mu...

Page 16: ...30 31 Notes Notes...

Reviews: