background image

Kit 0887 - Page 4

Kit 0887 - Page 9

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

69

Alternator

Alternateur

Alternador

70

Compressor

Compresseur

Compresor

71

Distributor

Distributeur

Distribuidor

72

Oil Filler Cap

Bouchon de remplissage d'huile

Tapa del orificio de llenado de aceite

73

Air Cleaner

Filtre à air

Limpiador de aire

74

Radiator Support

Support du radiateur

Soporte del radiador

75

Firewall

Mur coupe-feu

Cortafuego

76

Carburetor Top

Dessus du carburateur 

Parte superior del carburador

78

Steering Box

Boîtier de direction

Caja de dirección

81

Transmission Pan

Godet de transmission

Placa de transmisión

82

Chassis

Châssis

Chasis

83

Front Splash Pan

Bac anti-éclaboussure

Cárter delantero

86

Gas Tank

Réservoir d’essence

Tanque de gasolina

87

Lt. Front Shock

Amortisseur avant gauche

Amortiguador delantero izquierdo

88

Crossmember

Longeron transversal

Travesaño

89

Rear Shock

Amortisseur arrière

Amortiguador trasero

191

Large Headlight

Gros phare de route

Faro reflector grande

200

Small Tire

Petit pneu

Neumático pequeño

201

Body

Carrosserie 

Cuerpo

202

Rt. Fender

Aile droite

Defensa derecha

203

Lt. Fender

Aile gauche

Guardafangos izquierdo

204

Crossbar

Entretoise

Barra transversal

207

Windshield Frame

Châssis du pare-brise

Marco del parabrisas

208

Lt. Hood Side

Côté gauche du capot

Lado izquierdo del capó

209

Lt. Door Handle

Poignée de porte gauche

Manija de puerta izquierda

210

Bumper

Pare-chocs

Parachoques

211

Lt. Rear Frame Cover

Couvercle du châssis arrière gauche

Cubierta del bastidor trasero izquierdo

212

Rt. Rear Frame Cover

Couvercle du châssis arrière droit

Cubierta del bastidor trasero derecho

213

Interior Floor

Plancher intérieur

Piso interior

214

Lt. Interior Side

Côté intérieur gauche 

Lado interior izquierdo

215

Rt. Interior Side

Côté intérieur droit 

Lado interior derecho

216

Rt. Door Handle

Poignée de porte droite

Manija de puerta derecha

217

Rt. Rear Inner Fender

Aile arrière interne droite

Guardabarros interno trasero derecho

218

Seat

Siège 

Asiento

219

Dashboard

Tableau de bord

Tablero

220

Rear Bumper Bracket

Support du pare-chocs arrière

Soporte del parachoques trasero

221

Gauges

Jauges

Medidores

222

Rt. Front Bumper Bracket

Support du pare-chocs avant droit

Soporte del parachoques delantero derecho

223

Lt. Front Bumper Bracket

Support du pare-chocs avant gauche

Soporte del parachoques delantero izquierdo

224

Rt. Hood Side

Côté droit du capot

Lado derecho del capó

250

Windshield

Pare-brise

Parabrisas

251

Rear Window

Vitre arrière 

Ventana trasera

254

Taillight

Feu arrière

Luz trasera

300

Large Tire

Pneu large

Neumático grande

304

Front Outer Wheel

Roue externe avant 

Rueda externa delantera

314

Small Headlight Housing

Petit cabinet de phare de route

Carcasa de faro reflector pequeño

316

Rear Outer Wheel

Roue externe arrière 

Rueda externa trasera

317

Front Inner Wheel

Roue interne avant

Rueda interna delantera

318

Rear Inner Wheel

Roue interne arrière

Rueda interna trasera

354

Small Headlight

Petit phare de route

Faro reflector pequeño

7

8

HIGHBOY

250 

CLEAR

251 

CLEAR

216 

209 

17 

207 

54 

D

49 

D

C

217 

C

21 

C

75 

C

201 

C

Summary of Contents for Monogram '32 Ford 3-Window Coupe

Page 1: ...R tudiez les plans d assemblage Chaque pi ce de plastique est identifi e par un num ro Dans les plans d assemblage certaines pi ces seront marqu es d une toile pour indiquer des pi ces en plastique pl...

Page 2: ...hacia arriba y deslice la l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calc...

Page 3: ...Disc Brake Frein disque arri re Freno de disco trasero 43 Carburetor Bottom Dessous du carburateur Parte inferior del carburador 46 Lt Exhaust chappement de gauche Tubo de escape izquierdo 47 Rt Exhau...

Page 4: ...me Cover Couvercle du ch ssis arri re gauche Cubierta del bastidor trasero izquierdo 212 Rt Rear Frame Cover Couvercle du ch ssis arri re droit Cubierta del bastidor trasero derecho 213 Interior Floor...

Page 5: ...Kit 0887 Page 8 Kit 0887 Page 5 B D B B 6 1 2 14 16 15 68 A 67 D 219 B 24 D 214 B 213 B 215 B 218 B 26 B 25 A 56 D 72 A 55 A 71 B 60 A 61 D 66 A 53 D 52 D 56 D 59 221 58 73 70 69 73 76 81...

Page 6: ...887 Page 6 Kit 0887 Page 7 3 5 4 A A A A E E 89 A 78 E 86 C 37 D 33 C 48 D 27 D 88 C 46 A 47 A 82 C 317 A 318 A 87 30 35 12 11 62 63 15 31 38 38 40 40 28 316 304 200 TIRE 300 TIRE 2nd 2nd 2nd 1st 1st...

Page 7: ...887 Page 6 Kit 0887 Page 7 3 5 4 A A A A E E 89 A 78 E 86 C 37 D 33 C 48 D 27 D 88 C 46 A 47 A 82 C 317 A 318 A 87 30 35 12 11 62 63 15 31 38 38 40 40 28 316 304 200 TIRE 300 TIRE 2nd 2nd 2nd 1st 1st...

Page 8: ...Kit 0887 Page 8 Kit 0887 Page 5 B D B B 6 1 2 14 16 15 68 A 67 D 219 B 24 D 214 B 213 B 215 B 218 B 26 B 25 A 56 D 72 A 55 A 71 B 60 A 61 D 66 A 53 D 52 D 56 D 59 221 58 73 70 69 73 76 81...

Page 9: ...me Cover Couvercle du ch ssis arri re gauche Cubierta del bastidor trasero izquierdo 212 Rt Rear Frame Cover Couvercle du ch ssis arri re droit Cubierta del bastidor trasero derecho 213 Interior Floor...

Page 10: ...Disc Brake Frein disque arri re Freno de disco trasero 43 Carburetor Bottom Dessous du carburateur Parte inferior del carburador 46 Lt Exhaust chappement de gauche Tubo de escape izquierdo 47 Rt Exhau...

Page 11: ...hacia arriba y deslice la l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calc...

Page 12: ...R tudiez les plans d assemblage Chaque pi ce de plastique est identifi e par un num ro Dans les plans d assemblage certaines pi ces seront marqu es d une toile pour indiquer des pi ces en plastique pl...

Reviews: